20.5.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 148/36 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 529/2014
(2014. gada 12. marts),
ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai novērtētu uz iekšējiem reitingiem balstītās pieejas un attīstītās mērīšanas pieejas paplašinājumu un izmaiņu būtiskumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regulu (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (1), un jo īpaši ņemot vērā 143. panta 5. punkta trešo daļu un 312. panta 4. punkta trešo daļu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 143. panta 3. punktu reitingu sistēmas piemērošanas joma ietver tāda veida riska darījumus, kuriem var noteikt reitingu saskaņā ar specifisku reitingu sistēmu. |
(2) |
Regulā (ES) Nr. 575/2013 ir nošķirti uz iekšējiem reitingiem balstītas pieejas (IRB pieeja) un attīstītās mērīšanas pieejas (AMP) būtiski paplašinājumi vai izmaiņas, kurus nepieciešams apstiprināt, un visas pārējās izmaiņas, par kurām ir jāziņo. Attiecībā uz visām pārējām izmaiņām, par kurām jāziņo, Regulā (ES) Nr. 575/2013 nav norādes par paplašinājumu vai izmaiņas paziņošanas laiku, t. i., to, vai par izmaiņu būtu jāziņo pirms vai pēc tās īstenošanas. Būtu jāņem vērā tas, ka kompetentajām iestādēm nav nepieciešams būt iepriekš informētām par mazāk nozīmīgiem paplašinājumiem un izmaiņām. Turklāt būtu arī lietderīgāk un mazāk apgrūtinoši, ja iestādes apkopotu šādas mazāk nozīmīgas izmaiņas un informētu par tām kompetentās iestādes ik pēc noteikta laika. Patiesībā šādu uzraudzības praksi īsteno jau vairākās dalībvalstīs. Tādējādi paplašinājumi un izmaiņas, par kuriem jāziņo, būtu papildus jāsadala paplašinājumos un izmaiņās, par kuriem jāziņo pirms to īstenošanas, un paplašinājumos un izmaiņās, par kuriem jāziņo tikai pēc to īstenošanas. Tas turklāt dotu iespēju kompetentajām iestādēm savā ikdienas darbā pievērst vairāk uzmanības tādiem paplašinājumiem un izmaiņām, kuri var būtiski mainīt pašu kapitāla prasības, modeļu darbību vai reitingu sistēmas. Tas arī nodrošinātu, ka iestādes, pamatojoties uz risku orientētu uzraudzības pieeju, nodala ļoti būtiskus paplašinājumus un izmaiņas no mazāk būtiskiem paplašinājumiem un izmaiņām. Šāds sadalījums starp paplašinājumiem un izmaiņām, par kuriem jāziņo pirms to īstenošanas, un paplašinājumiem un izmaiņām, par kuriem jāziņo pēc to īstenošanas, būtu saprātīgs, ņemot vērā to, ka šāda paziņošana pirms īstenošanas ļautu kompetentajām iestādēm pārskatīt šīs regulas pareizu piemērošanu. Tas savukārt samazinātu iestādes uzraudzības slogu. |
(3) |
Paplašinājumu vai izmaiņu būtiskums modeļos parasti ir atkarīgs no ierosinātā paplašinājuma vai izmaiņu veida un kategorijas (kas būtu jāatspoguļo kvalitātes kritērijos), kā arī no to potenciāla mainīt pašu kapitāla prasības vai, attiecīgā gadījumā, riska darījumu riska svērtās vērtības (kas būtu jāatspoguļo kvantitatīvajos kritērijos). Tādēļ visi kvantitatīvie kritēriji paplašinājumu vai izmaiņu būtiskuma pārskatīšanai būtu jānosaka kā robežvērtības, pamatojoties uz procentuālām izmaiņām pašu kapitāla prasībās, vai, attiecīgā gadījumā, riska darījumu riska svērtajās vērtībās pirms un pēc izmaiņas. |
(4) |
Lai gan kvantitatīvā robežvērtība attiecībā uz AMP paplašinājumiem un izmaiņām vienkāršības labad būtu jāaprēķina, pamatojoties uz pašu kapitāla prasībām, tomēr robežvērtība IRB pieeju izmaiņām būtu jāaprēķina, pamatojoties uz riska darījumu riska svērtajām vērtībām, lai izvairītos no tā, ka šīs robežvērtības nepamatoti ietekmē atšķirības veikto kredīta vērtību korekciju summās, kas iespaido pašu kapitāla prasības, bet ne riska darījumu riska svērtās vērtības. Turklāt kvantitatīvās robežvērtības būtu jāveido tā, lai tiktu ņemta vērā kopējā paplašinājumu vai izmaiņu ietekme uz nepieciešamo kapitālu, pamatojoties uz iekšējām pieejām, kā arī standartizētajām pieejām, lai atspoguļotu apjomu, kādā tiek izmantotas iekšējās pieejas attiecībā uz kopējām pašu kapitāla prasībām un riska darījumu riska svērtajām vērtībām. Tas attiecas uz visām robežvērtībām abās pieejās, izņemot otro robežvērtību, kas attiecībā uz IRB pieeju minēta 4. panta 1. punkta c) apakšpunkta ii) punktā, un IRB pieejas iepriekšējas paziņošanas robežvērtību, kuras noteiktas, ņemot vērā ietekmi, ko rada riska darījumu riska svērto vērtību izmaiņas, uz kurām attiecas specifiska modeļa piemērošanas joma. Attiecīgās paplašinājuma vai izmaiņu ietekmes aprēķini – gan IRB pieejā, gan AMP – būtu jāveic, par atskaites punktu izmantojot vienu un to pašu laiku, ņemot vērā to, ka riska darījumu kopums (IRB pieejas gadījumā) un riska profils (AMP gadījumā) ir relatīvi stabili laikā. |
(5) |
Kompetentās iestādes var jebkurā laikā veikt piemērotus uzraudzības pasākumus attiecībā uz paziņotiem modeļa paplašinājumiem un izmaiņām, pamatojoties uz esošo atļauju izmantot iekšējās pieejas pastāvīgu pārskatīšanu, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/36/ES (2) 101. pantā. No vienas puses, tas tiek darīts, lai nodrošinātu, ka tiek ievērotas prasības, kas minētas Regulas (ES) Nr. 575/2013 Trešās daļas, II sadaļas 3. nodaļas 6. iedaļā, Trešās daļas III sadaļas 4. nodaļā vai Trešās daļas IV sadaļas 5. nodaļā. No otras puses, noteikumi ir vajadzīgi, lai paredzētu izraisītājmehānismus jauniem apstiprinājumiem, paziņojumiem par paplašinājumiem un iekšējo pieeju izmaiņām. Šādiem noteikumiem nevajadzētu ietekmēt iekšējā modeļa uzraudzības pārskata pieejas vai administratīvos procesus, kas minēti Regulas (ES) Nr. 575/2013 20. panta 8. punktā. |
(6) |
Izmaiņas pastāvīgā iekšējo pieeju daļējā izmantošanā vai, attiecīgā gadījumā, secīgā iekšējo pieeju īstenošanā ir reglamentētas Regulas (ES) Nr. 575/2013 148. un 150. pantā attiecībā uz IRB pieeju un Regulas (ES) Nr. 575/2013 314. pantā attiecībā uz AMP. Tāpēc šajā regulā šāda veida izmaiņas nebūtu jāreglamentē. |
(7) |
Kompetento iestāžu atļauja attiecas uz pieejās izmantotajām metodēm, procesiem, pārbaudēm, datu vākšanu un informācijas tehnoloģiju sistēmām, tāpēc šajā regulā nebūtu jāreglamentē pastāvīga modeļu saskaņošana attiecībā uz izmantotā datu kopuma aprēķināšanu, pamatojoties uz apstiprinātām metodēm, procesiem, pārbaudēm, datu vākšanu un informācijas tehnoloģiju sistēmām. |
(8) |
Lai kompetentās iestādes varētu novērtēt, vai iestādes ir pareizi piemērojušas noteikumus par paplašinājumu un izmaiņu būtiskuma novērtēšanu, iestādēm būtu jāiesniedz kompetentajām iestādēm attiecīgi dokumenti. Lai šajā jomā mazinātu uzraudzības iestāžu slogu un palielinātu kompetento iestāžu procedūru efektivitāti un lietderīgumu, būtu jāparedz noteikumi ar mērķi precizēt prasības tiem dokumentiem, kas iesniedzami kopā ar pieteikumiem apstiprinājuma saņemšanai vai paplašinājumu un izmaiņu paziņojumiem. |
(9) |
Šīs regulas pamatā ir regulatīvo tehnisko standartu projekts, ko Eiropas Banku iestāde iesniegusi Komisijai. |
(10) |
Šīs regulas noteikumi ir cieši saistīti, jo tie attiecas uz paplašinājumiem un/vai izmaiņām AMP un IRB pieejā pašu kapitāla prasībām attiecībā uz kredītrisku un operacionālo risku un tāpēc, ka attiecīgi uzraudzības jautājumi un procedūras šajās abās iekšējās pieejās ir vienādi. Lai nodrošinātu saskaņotību starp šiem noteikumiem un sekmētu to, ka personām, kurām ir saistoši attiecīgie pienākumi, ir iespējams tos visaptveroši pārskatīt un koordinēti tiem piekļūt, ir vēlams, lai tie stātos spēkā vienlaicīgi un visi Regulā (ES) Nr. 575/2013 paredzētie tehniskie standarti attiecībā uz paplašinājumiem un izmaiņām iekšējos modeļos saistībā ar kredītrisku un operacionālo risku būtu iekļauti vienā regulā. Tomēr, ņemot vērā to, ka 312. panta 4. punkta a) apakšpunktā ir atšķirīgs regulējuma priekšmets, šajā regulā aplūkots tikai b) un c) apakšpunkts. |
(11) |
Eiropas Banku iestāde ir veikusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par regulatīvu tehnisko standartu projektu, kas ir šīs regulas pamatā, izvērtējusi potenciālās saistītās izmaksas un ieguvumus un pieprasījusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 (3) 37. pantu izveidotās Banku nozares ieinteresēto personu grupas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Šī regula paredz nosacījumus, atbilstīgi kuriem novērtē paplašinājumu un izmaiņu būtiskumu uz iekšējiem reitingiem balstītajās pieejās un attīstītās mērīšanas pieejās, kas noteiktas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 575/2013, tostarp šādu izmaiņu un paplašinājumu paziņošanas kārtību.
2. pants
Paplašinājumu un izmaiņu kategorijas
1. To, cik būtiskas ir kapitāla vērtspapīru riska darījumu reitinga sistēmas vai iekšējo modeļu pieejas piemērošanas jomas izmaiņas, vai kapitāla vērtspapīru riska darījumu reitingu sistēmu vai iekšējo modeļu pieeju izmaiņas uz iekšējiem reitingiem balstītās pieejas gadījumā (“izmaiņas IRB pieejā”) vai paplašinājumi un izmaiņas attīstītās mērīšanas pieejas (“AMP paplašinājumi un izmaiņas”) gadījumā, klasificē vienā no šādām kategorijām:
a) |
būtiski paplašinājumi un izmaiņas, attiecībā uz kuriem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 143. panta 3. punktu un 312. panta 2. punktu jāsaņem kompetento iestāžu atļauja; |
b) |
citi paplašinājumi un izmaiņas, par kuriem jāinformē kompetentās iestādes. |
2. Paplašinājumus un izmaiņas, kas minēti 1. punkta b) apakšpunktā, klasificē:
a) |
paplašinājumos un izmaiņās, par kuriem jāziņo pirms to īstenošanas; |
b) |
paplašinājumos un izmaiņās, par kuriem jāziņo pēc to īstenošanas. |
3. pants
Paplašinājumu un izmaiņu klasificēšanas principi
1. IRB pieejas izmaiņu klasificēšanu veic saskaņā ar šo pantu un saskaņā ar 4. un 5. pantu.
AMP paplašinājumu un izmaiņu klasificēšanu veic saskaņā ar šo pantu un saskaņā ar 6. un 7. pantu.
2. Ja iestādēm ir jāaprēķina kvantitatīvā ietekme, ko rada jebkuri paplašinājumi vai izmaiņas pašu kapitāla prasībās, vai, attiecīgā gadījumā, riska darījumu riska svērtajās vērtībās, tad iestādes piemēro šādu metodiku:
a) |
lai novērtētu kvantitatīvo ietekmi, iestādes izmanto visjaunākos pieejamos datus; |
b) |
ja precīza kvantitatīvās ietekmes novērtēšana nav iespējama, iestādes tās vietā veic ietekmes novērtēšanu, pamatojoties uz izlases pārbaudi vai citām drošām metodēm secinājumu izdarīšanai; |
c) |
izmaiņām, kurām nav tiešas kvantitatīvas ietekmes, neaprēķina kvantitatīvo ietekmi, kas attiecībā uz IRB pieeju izklāstīta 4. panta 1. punkta c) apakšpunktā vai attiecībā uz AMP – 6. panta 1. punkta c) apakšpunktā. |
3. Vienu būtisku paplašinājumu vai izmaiņu nesadala vairākās mazāk būtiskās izmaiņās vai paplašinājumos.
4. Šaubu gadījumā iestādes paplašinājumus un izmaiņas iedala kategorijā ar vislielāko būtiskuma potenciālu.
5. Ja kompetentās iestādes ir devušas savu atļauju būtiskam paplašinājumam vai izmaiņai, iestādes aprēķina pašu kapitāla prasības, pamatojoties uz apstiprināto paplašinājumu vai izmaiņu no datuma, kas norādīts jaunajā atļaujā, kura aizstāj iepriekšējo atļauju. Gadījumā, ja paplašinājums vai izmaiņas, attiecībā uz kuriem kompetentās iestādes devušas atļauju, nav īstenoti jaunajā atļaujā norādītajā datumā, no kompetentajām iestādēm ir jāsaņem jauna atļauja, kas jāizmanto bez nepamatotas kavēšanās.
6. Gadījumā, ja paplašinājuma vai izmaiņu, attiecībā uz kuriem kompetentās iestādes devušas atļauju, īstenošana kavējas, iestāde informē kompetento iestādi un iesniedz tai plānu par apstiprinātā paplašinājuma vai izmaiņu savlaicīgu īstenošanu, kuru tā piemēro termiņā, par ko vienojas ar kompetento iestādi.
7. Ja paplašinājumu vai izmaiņas klasificē kā tādus, attiecībā uz kuriem ir vajadzīga kompetento iestāžu iepriekšēja atļauja, un ja (pēc paziņošanas) iestādes pieņem lēmumu neīstenot šo paplašinājumu vai izmaiņas, iestādes bez nepamatotas kavēšanās informē kompetentās iestādes par šādu lēmumu.
4. pants
IRB pieejas būtiskas izmaiņas
1. IRB pieejas izmaiņas ir uzskatāmas par būtiskām, ja tās atbilst kādam no šādiem nosacījumiem:
a) |
tās ietilpst jebkurās no kapitāla vērtspapīru riska darījumu reitingu sistēmas vai iekšējo modeļu pieejas piemērošanas jomas izmaiņām, kā aprakstīts I pielikuma I daļas 1. iedaļā; |
b) |
tās ietilpst jebkurās no kapitāla vērtspapīru riska darījumu reitingu sistēmu vai iekšējo modeļu pieejas izmaiņām, kā aprakstīts I pielikuma II daļas 1. iedaļā; |
c) |
tās atbilst kādam no šādiem rezultātiem:
|
2. Šā panta 1. punkta c) apakšpunkta i) punkta vajadzībām un saskaņā ar 3. panta 2. punktu izmaiņas ietekmi novērtē kā attiecību, kuru aprēķina šādi:
a) |
skaitītājā – atšķirība starp riska darījumu riska svērtajām vērtībām kredītriskam un atgūstamās vērtības samazinājuma risku, kas saistīts ar kapitāla vērtspapīru riska darījumu iekšējās reitingu sistēmas vai iekšējo modeļu pieejas piemērošanas jomu pirms un pēc izmaiņas Eiropas Savienības mātes iestādes konsolidētajā līmenī vai tādas iestādes līmenī, kas nav ne mātes iestāde, ne meitasuzņēmums; |
b) |
saucējā – kopējās riska darījumu riska svērtās vērtības kredītriskam un atgūstamās vērtības samazinājuma riskam pirms izmaiņas Eiropas Savienības mātes iestādes konsolidētajā līmenī vai, attiecīgi, tādas iestādes līmenī, kas nav ne mātes iestāde, ne meitasuzņēmums. |
Aprēķinu veic par vienu un to pašu laiku.
Novērtējot ietekmi uz riska darījumu riska svērtajām vērtībām, atsaucas tikai uz izmaiņas radīto ietekmi IRB pieejā, pieņemot, ka riska darījumu kopums saglabājas nemainīgs.
3. Šā panta 1. punkta c) apakšpunkta ii) punkta vajadzībām un saskaņā ar 3. panta 2. punktu izmaiņas ietekmi novērtē kā attiecību, kuru aprēķina šādi:
a) |
skaitītājā – atšķirība starp riska darījumu riska svērtajām vērtībām kredītriskam un atgūstamās vērtības samazinājuma risku, kas saistīts ar kapitāla vērtspapīru riska darījumu iekšējās reitingu sistēmas vai iekšējo modeļu pieejas piemērošanas jomu pirms un pēc izmaiņas. |
b) |
saucējā – riska darījumu riska svērtās vērtības kredītriskam un atgūstamās vērtības samazinājuma riskam pirms izmaiņas, kas saistīta ar kapitāla vērtspapīru riska darījumu reitingu sistēmas vai iekšējo modeļu pieejas piemērošanas jomu. |
Aprēķinu veic par vienu un to pašu laiku.
Novērtējot ietekmi uz riska darījumu riska svērtajām vērtībām, atsaucas tikai uz izmaiņas radīto ietekmi IRB pieejā, pieņemot, ka riska darījumu kopums saglabājas nemainīgs.
5. pants
IRB pieejas izmaiņas, kuras nav uzskatāmas par būtiskām
1. IRB pieejas izmaiņas, kuras nav būtiskas, bet par kurām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 143. panta 4. punktu ir jāinformē kompetentās iestādes, paziņo šādi:
a) |
izmaiņas, kas atbilst jebkuram no turpmāk minētajiem nosacījumiem, paziņo kompetentajām iestādēm vismaz divus mēnešus pirms to īstenošanas:
|
b) |
visas pārējās izmaiņas vismaz reizi gadā pēc to īstenošanas paziņo kompetentajām iestādēm. |
2. Šā panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) punkta vajadzībām un saskaņā ar 3. panta 2. punktu izmaiņas ietekmi novērtē kā attiecību, kuru aprēķina šādi:
a) |
skaitītājā – atšķirība starp riska darījumu riska svērtajām vērtībām kredītriskam un atgūstamās vērtības samazinājuma risku, kas saistīts ar kapitāla vērtspapīru riska darījumu iekšējās reitingu sistēmas vai iekšējo modeļu pieejas piemērošanas jomu pirms un pēc izmaiņas. |
b) |
saucējā – riska darījumu riska svērtās vērtības kredītriskam un atgūstamās vērtības samazinājuma riskam pirms izmaiņas, kas saistīta ar kapitāla vērtspapīru riska darījumu reitingu sistēmas vai iekšējo modeļu pieejas piemērošanas jomu. |
Aprēķinu veic par vienu un to pašu laiku.
Novērtējot ietekmi uz riska darījumu riska svērtajām vērtībām, atsaucas tikai uz izmaiņas radīto ietekmi IRB pieejā, pieņemot, ka riska darījumu kopums saglabājas nemainīgs.
6. pants
AMP būtiski paplašinājumi un izmaiņas
1. Paplašinājumi un izmaiņas AMP ir uzskatāmi par būtiskiem, ja tie atbilst kādam no turpmākiem nosacījumiem:
a) |
tie ietilpst jebkurā no paplašinājumiem, kā aprakstīts II pielikuma I daļas 1. iedaļā; |
b) |
tie ietilpst jebkurās no izmaiņām, kā aprakstīts II pielikuma II daļas 1. iedaļā; |
c) |
tās atbilst kādam no šādiem rezultātiem:
|
2. Šā panta 1. punkta c) apakšpunkta i) punkta vajadzībām un saskaņā ar 3. panta 2. punktu jebkura paplašinājuma vai izmaiņu ietekmi novērtē kā attiecību, kuru aprēķina šādi:
a) |
skaitītājā – atšķirība starp pašu kapitāla prasībām attiecībā uz operacionālo risku, kas saistīts ar AMP modeļa piemērošanas jomu, pirms un pēc paplašinājuma vai izmaiņām Eiropas Savienības mātes iestādes konsolidētajā līmenī vai tādas iestādes līmenī, kas nav ne mātes iestāde, ne meitasuzņēmums; |
b) |
saucējā – kopējās pašu kapitāla prasības attiecībā uz operacionālo risku, kas saistīts ar AMP modeļa piemērošanas jomu, pirms paplašinājuma vai izmaiņām ES mātes iestādes konsolidētajā līmenī vai, attiecīgi, tādas iestādes līmenī, kas nav ne mātes iestāde, ne meitasuzņēmums. |
Aprēķinu veic par vienu un to pašu laiku.
Novērtējot ietekmi uz pašu kapitāla prasībām, atsaucas tikai uz paplašinājuma un izmaiņu radīto ietekmi AMP, un tāpēc tiek pieņemts, ka operacionālā riska profils saglabājas nemainīgs.
3. Šā panta 1. punkta c) apakšpunkta ii) punkta vajadzībām un saskaņā ar 3. panta 2. punktu jebkura paplašinājuma vai izmaiņu ietekmi novērtē kā attiecību, kuru aprēķina šādi:
a) |
skaitītājā – atšķirība starp pašu kapitāla prasībām attiecībā uz operacionālo risku, kas saistīts ar modeļa piemērošanas jomu, pirms un pēc paplašinājuma vai izmaiņām mātes iestādes konsolidētajā līmenī, kas nav Eiropas Savienības mātes iestāde, vai tādas iestādes līmenī, ja mātes iestāde nav saņēmusi atļauju izmantot AMP; |
b) |
saucējā – kopējās pašu kapitāla prasības attiecībā uz operacionālo risku pirms paplašinājuma vai izmaiņām tādas mātes iestādes konsolidētajā līmenī, kas nav Eiropas Savienības mātes iestāde, vai, attiecīgi, meitasuzņēmuma līmenī, ja mātes iestāde nav saņēmusi atļauju izmantot AMP. |
Aprēķinu veic par vienu un to pašu laiku.
Novērtējot ietekmi uz pašu kapitāla prasībām, atsaucas tikai uz paplašinājuma un izmaiņu radīto ietekmi AMP, un tāpēc tiek pieņemts, ka operacionālā riska profils saglabājas nemainīgs.
7. pants
AMP paplašinājumi un izmaiņas, kas nav uzskatāmi par būtiskiem
AMP paplašinājumus un izmaiņas, kuri nav būtiski, bet par kuriem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 312. panta 3. punktu ir jāinformē kompetentās iestādes, paziņo šādi:
a) |
paplašinājumus un izmaiņas, kas minēti II pielikuma I daļas 2. iedaļā un II daļas 1. iedaļā, paziņo kompetentajām iestādēm vismaz divus mēnešus pirms to īstenošanas; |
b) |
visus pārējos paplašinājumus un izmaiņas vismaz reizi gadā pēc to īstenošanas paziņo kompetentajām iestādēm. |
8. pants
Paplašinājumu un izmaiņu dokumentācija
1. Saistībā ar tiem IRB pieejas vai AMP paplašinājumiem un izmaiņām, kas klasificēti kā darbības, kam vajadzīgs kompetento iestāžu apstiprinājums, iestādes kopā ar pieteikumu iesniedz šādus dokumentus:
a) |
paplašinājumu vai izmaiņu apraksts, to pamatojums un mērķis; |
b) |
īstenošanas datums; |
c) |
piemērošanas joma, ko ietekmē modeļa paplašinājums vai izmaiņas, kā arī apjoma rādītāji; |
d) |
tehniskie un procesuālie dokumenti; |
e) |
ziņojumi par iestādes neatkarīgu pārskatu vai validāciju; |
f) |
apliecinājums tam, ka kompetentās iestādes, izmantojot iestādes apstiprināšanas procedūras, ir apstiprinājušas paplašinājumu vai izmaiņas un apstiprināšanas datums; |
g) |
attiecīgā gadījumā – izmaiņas vai paplašinājuma kvantitatīvā ietekme uz riska darījumu riska svērtajām vērtībām vai pašu kapitāla prasībām; |
h) |
ziņas par iestādes pašreizējo un iepriekšējās versijas iekšējo modeļu skaitu, uz kuriem attiecas apstiprināšana. |
2. Saistībā ar tiem paplašinājumiem un izmaiņām, kas klasificēti kā darbības, par kurām jāziņo, iestādes kopā ar attiecīgu paziņojumu iesniedz dokumentus, kas minēti 1. punkta a), b), c), f) un g) apakšpunktā.
9. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 12. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1093/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).
I PIELIKUMS
IRB PIEEJAS IZMAIŅAS
I DAĻA
IZMAIŅAS KAPITĀLA VĒRTSPAPĪRU RISKA DARĪJUMU REITINGU SISTĒMU VAI IEKŠĒJO MODEĻU PIEEJU PIEMĒROŠANAS JOMĀ
1. IEDAĻA
Izmaiņas, attiecībā uz kurām vajadzīgs kompetento iestāžu apstiprinājums (“būtiskas”)
1. |
Reitingu sistēmas piemērošanas jomas paplašināšana uz:
|
2. |
Kapitāla vērtspapīru riska darījumu iekšējo modeļu pieejas piemērošanas jomas paplašināšana uz kādu no šāda veida riska darījumiem:
|
2. IEDAĻA
Izmaiņas, par kurām iepriekš jāinformē kompetentās iestādes
1. |
Reitingu sistēmas piemērošanas jomas vai darbības jomas samazināšana. |
2. |
Kapitāla vērtspapīru riska darījumu iekšējo modeļu pieejas piemērošanas jomas samazināšana. |
3. |
Tādas reitingu sistēmas piemērošanas jomas paplašināšana, par kuru var pierādīt, ka uz to neattiecas šā pielikuma I daļas 1. iedaļas 1. punkts. |
4. |
Kapitāla vērtspapīru riska darījumu iekšējo modeļu pieejas piemērošanas jomas paplašināšana, ja uz šādu paplašināšanu neattiecas šā pielikuma I daļas 1. iedaļas 2. punkts. |
II DAĻA
IZMAIŅAS REITINGU SISTĒMĀS VAI IEKŠĒJO MODEĻU PIEEJĀ KAPITĀLA VĒRTSPAPĪRU RISKA DARĪJUMIEM
1. IEDAĻA
Izmaiņas, attiecībā uz kurām ir vajadzīgs kompetento iestāžu apstiprinājums (“būtiskas”)
1. |
Izmaiņas metodikā, ko izmanto riska darījumu iedalīšanai riska darījumu kategorijās un reitingu sistēmās. Tās ietver:
|
2. |
Šādas izmaiņas algoritmos un procedūrās, ko izmanto: parādnieku iedalīšanai parādnieku kategorijās vai portfeļos; riska darījumu iedalīšanai darījumu kategorijās vai portfeļos; vai parādnieka saistību neizpildes riska vai saistīto zaudējumu kvantitatīvai noteikšanai (“izmaiņas IRB sistēmu reitinga metodikā”):
|
3. |
Saistību neizpildes definīcijas izmaiņas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantu. |
4. |
Izmaiņas validācijas metodikā un/vai validācijas procesos, kā rezultātā izmainās iestādes novērtējums par attiecīgo riska parametru aplēšu precizitāti un konsekvenci, reitingu procesiem vai savu reitinga sistēmu darbību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 185. panta a) punktu. |
5. |
Kapitāla vērtspapīru riska darījumu iekšējo modeļu pieejas izmaiņas. Tās ietver:
|
2. IEDAĻA
Izmaiņas, par kurām ex ante jāinformē kompetentās iestādes
1. |
Izmaiņas attiecībā uz nopirktajiem debitoru parādiem piemērotā procedūrā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 153. panta 6. un 7. punktu un 154. panta 5. punktu. |
2. |
Šādas izmaiņas IRB sistēmu reitinga metodikā:
|
3. |
Izmaiņas validācijas metodikā un/vai procesā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 185. pantu un 188. pantu, ja vien tās jau nav klasificētas kā būtiskas izmaiņas atbilstīgi šā pielikuma II daļas 1. iedaļai. |
4. |
Procesu izmaiņas. Tās ietver:
|
5. |
Datu izmaiņas. Tās ietver:
|
6. |
Izmaiņas modeļu izmantošanā, ja iestāde sāk iekšējās darbības mērķiem izmantot riska parametru aplēses, kas nav regulatīvam mērķim izmantotās aplēses, un ja tā nav noticis iepriekš – saskaņā ar prasībām, kas iekļautas Regulas (ES) Nr. 575/2013 179. panta 1. punktā. |
7. |
Kapitāla vērtspapīru riska darījumu iekšējo modeļu pieejas izmaiņas. Tās ietver:
|
II PIELIKUMS
AMP PAPLAŠINĀJUMI UN IZMAIŅAS
I DAĻA
1. IEDAĻA
Paplašinājumi, attiecībā uz kuriem ir vajadzīgs kompetento iestāžu apstiprinājums (“būtiski”)
1. |
Pasākumu pirmreizēja ieviešana, lai nodrošinātu paredzamos zaudējumus ar iestādes iekšējās darbības praksēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 322. panta 2. punkta a) apakšpunktu. |
2. |
Tādu operacionālā riska samazinājuma paņēmienu pirmreizēja ieviešana, kā, piemēram, apdrošināšana vai citi riska pārvešanas mehānismi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 323. panta 1. punktu. |
3. |
Operacionālā riska zaudējumu korelācijas pirmreizēja atzīšana saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 322. panta 2. punkta d) apakšpunktu. |
4. |
Tādas metodikas pirmreizēja ieviešana, atbilstīgi kurai operacionālā riska kapitālu iedala starp dažādām grupas sabiedrībām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 20. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 322. panta 2. punkta a) apakšpunktu. |
5. |
AMP ieviešana tajās iestādes vai iestāžu grupas daļās, uz kurām vēl neattiecas apstiprinājums vai apstiprināts ieviešanas plāns saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 314. panta 1. punktu, ja šīs citas daļas veido vairāk nekā 5 % no ES mātes iestādes konsolidētajā līmenī vai no iestādes, kas nav ne mātes iestāde, ne meitasuzņēmums. |
Iepriekš minēto aprēķinu veic iepriekšējā saimnieciskā gada beigās, izmantojot attiecīgā rādītāja summu, kas piešķirts jomās, kurās ieviesīs AMP, kā definēts Regulas (ES) Nr. 575/2013 316. pantā.
2. IEDAĻA
Paplašinājumi, par kuriem ex ante jāinformē kompetentās iestādes
AMP ieviešana tajās iestādes vai iestāžu grupas daļās, uz kurām vēl neattiecas apstiprinājums vai apstiprināts ieviešanas plāns saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 314. panta 1. punktu, ja šīs citas daļas attiecībā uz ES mātes iestādi konsolidētajā līmenī vai iestādi, kas nav ne mātes iestāde, ne meitasuzņēmums, atbilst šādā divām procentuālām vērtībām:
a) |
vairāk par 1 %; |
b) |
mazāk par 5 % vai 5 % apmērā. |
Iepriekš minēto aprēķinu veic iepriekšējā saimnieciskā gada beigās, izmantojot attiecīgā rādītāja summu, kas piešķirts jomās, kurās ieviesīs AMP, kā definēts Regulas (ES) Nr. 575/2013 316. pantā.
II DAĻA
AMP IZMAIŅAS
1. IEDAĻA
Izmaiņas, attiecībā uz kurām ir vajadzīgs kompetento iestāžu apstiprinājums (“būtiskas”)
1. |
Neatkarīgas riska pārvaldības struktūras operacionālajam riskam organizatoriskās un operacionālās struktūras izmaiņas (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 321. pantu), kas samazina operacionālā riska pārvaldības struktūras spēju pārraudzīt un vadīt operacionālo struktūru lēmumu pieņemšanas procesu un atbalstīt to kontrolētās struktūrvienības. |
2. |
Izmaiņas operacionālā riska mērīšanas sistēmā, ja tās atbilst kādam no šādiem kritērijiem:
|
3. |
Izmaiņas procedūrās attiecībā uz iekšējiem un ārējiem datiem, scenāriju analīzi, uzņēmējdarbības vidi un iekšējās kontroles faktoriem, ja tās:
|
4. |
Izmaiņas vispārējā metodē, atbilstīgi kurai apdrošināšanas līgumus un/vai citus riska pārvešanas mehānismus atzīst AMP kapitāla prasību aprēķinā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 323. panta 1. punktu. |
5. |
Operacionālā riska daļas, kam piemēro AMP, samazināšana iestādē vai iestāžu grupā, kas izmanto AMP saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 314. panta 2. un 3. punktu, ja ir izpildīts viens no šādiem nosacījumiem:
|
Šo aprēķinu veic, kad iestāde lūdz atļauju veikt izmaiņas un tā pamatā ir kapitāla prasības, kas aprēķinātas iepriekšējā saimnieciskā gada beigās.
2. IEDAĻA
Izmaiņas, par kurām ex ante jāinformē kompetentās iestādes
1. |
Izmaiņas veidā, kādā operacionālā riska mērīšanas sistēmu sāk izmantot ikdienas pārvaldības procesā, izmantojot operacionālā riska procesus un politiku saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 321. panta a) un c) punktu, ja šīm izmaiņām ir kāda no šādām pazīmēm:
|
2. |
Neatkarīgas riska pārvaldības struktūras operacionālajam riskam organizatoriskās un operacionālās struktūras izmaiņas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 321. panta b) punktu, ja tās atbilst kādam no šādiem kritērijiem:
|
3. |
Izmaiņas Regulas (ES) Nr. 575/2013 321. panta e) un f) punktā paredzētajos validācijas procesos un iekšējā pārskatā, ja tās izmaina loģiku un metodikas, ko izmanto, lai iekšēji validētu un pārskatītu AMP sistēmu. |
4. |
Operacionālā riska kapitāla prasību aprēķina izmaiņas, kas izmaina kādu no turpmāk minētajiem elementiem:
|
5. |
Izmaiņas standartos attiecībā uz iekšējiem datiem, scenāriju analīzi, uzņēmējdarbības vidi un iekšējās kontroles faktoriem, ja tās:
|
6. |
Izmaiņas ar apdrošināšanu saistītos standartos un citos riska pārvešanas mehānismos saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 323. pantu, ja tās atbilst kādam no šādiem nosacījumiem:
|
7. |
Būtiskas izmaiņas IT sistēmās, kuras izmanto, lai apstrādātu AMP, tostarp datu apkopošanu un administrēšanu, pārskatu sniegšanas procedūras un operacionālā riska mērīšanas sistēmu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 312. panta 2. punktu un vispārējiem riska pārvaldības standartiem, kas noteikti Direktīvas 2013/36/ES 74. pantā un kas samazina datu vai IT sistēmu integritāti un pieejamību. |