14.5.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 139/11


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 494/2014

(2014. gada 13. maijs),

ar ko groza Regulas (EK) Nr. 136/2004 V pielikumu attiecībā uz importēšanas nosacījumiem un to valstu sarakstu, kuras minētas 9. pantā

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 19. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Direktīva 97/78/EK nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Savienībā no trešām valstīm.

(2)

Minētās direktīvas 19. panta 1. punktā ir paredzēts, ka Komisijai ir jāizveido to augu produktu saraksts, kam piemēros veterinārās pārbaudes uz robežas, un to trešo valstu saraksts, kurām var atļaut eksportēt šos augu produktus uz Savienību.

(3)

Attiecīgi Komisijas Regulas (EK) Nr. 136/2004 (2) IV pielikumā uzskaitīti augu produkti siens un salmi, kas pakļauti veterinārajām pārbaudēm uz robežas, savukārt minētās regulas V pielikuma I daļā ir uzskaitītas valstis, no kurām dalībvalstis drīkst importēt sienu un salmus.

(4)

Ukraina nesen ir pieprasījusi atļauju eksportēt uz Savienību granulētus salmus un ir lūgusi, lai to iekļauj Regulas (EK) Nr. 136/2004 V pielikumā.

(5)

Baltkrievija jau ir iekļauta Regulas (EK) Nr. 136/2004 V pielikumā un drīkst eksportēt uz Savienību jebkura veida sienu un salmus. Tomēr dažas dalībvalstis ir paudušas bažas par pārmaiņām Baltkrievijas dzīvnieku veselības situācijā, atsaucoties uz Āfrikas cūku mēra uzliesmojumiem. Tās bažījas, ka neapstrādāta siena un salmu eksports no šīs trešās valsts varētu radīt lielu apdraudējumu dzīvnieku veselībai Savienībā. Tādēļ ir pieprasīts veikt piesardzības pasākumus, pieņemot vēl stingrākus nosacījumus siena un salmu importēšanai no Baltkrievijas.

(6)

Analīze liecina, ka dzīvnieku veselības situācija Baltkrievijā un Ukrainā nerada infekciozu vai lipīgu dzīvnieku slimību izplatīšanās apdraudējumu Savienībā, ja importēt atļauts tikai kurināšanai paredzētus granulētus salmus ar noteikumu, ka tos no apstiprinātām ievešanas vietām Savienībā robežkontroles punktos (RKP) nogādā tieši uz galamērķi objektā, kur tos paredzēts sadedzināt. Lai nodrošinātu, ka šādi sūtījumi nerada apdraudējumu dzīvnieku veselībai, novirzot tos no paredzētā galamērķa, tie jāpārvieto saskaņā ar muitas tranzīta procedūru, kas paredzēta Padomes Regulā (EEK) Nr. 2913/92 (3), un attiecīgi jāpārrauga integrētajā datorizētajā veterinārajā sistēmā (Traces) no ievešanas vietas robežkontroles punktā līdz galamērķim objektā.

(7)

Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 136/2004.

(8)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 136/2004 V pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2014. gada 13. maijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp.

(2)  Komisijas 2004. gada 22. janvāra Regula (EK) Nr. 136/2004, ar ko nosaka procedūras veterinārajām pārbaudēm Kopienas robežkontroles punktos attiecībā uz produktiem, ko importē no trešām valstīm (OV L 21, 28.1.2004., 11. lpp.).

(3)  Padomes 1992. gada 12. oktobra Regula (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.).


PIELIKUMS

“V PIELIKUMS

TO VALSTU SARAKSTS, KURAS MINĒTAS 9. PANTĀ

ISO kods

Valsts

AU

Austrālija

BY

Baltkrievija (1)

CA

Kanāda

CH

Šveice

CL

Čīle

GL

Grenlande

IS

Islande

NZ

Jaunzēlande

RS

Serbija (2)

UA

Ukraina (1)

ASV

Amerikas Savienotās Valstis

ZA

Dienvidāfrika (izņemot to mutes un nagu sērgas uzraudzības zonu, kas atrodas Ziemeļtransvālas un Austrumtransvālas (Northern and Eastern Transvaal) veterinārajā reģionā, Natālas (Natal) veterinārā reģiona Ingvavumas (Ingwavuma) rajonā un pierobežas apgabalā ar Botsvānu uz austrumiem no 28. meridiāna)


(1)  Tikai kurināšanai paredzēti granulēti salmi, kas saskaņā ar muitas tranzīta procedūru, kā paredzēts Regulas (EEK) Nr. 2913/92 (OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.) 4. panta 16. punkta b) apakšpunktā, un izmantojot pārraudzību TRACES sistēmā, no apstiprinātām ievešanas vietām Savienībā robežkontroles punktos (RKP) tiek nogādāti Savienībā tieši uz galamērķi objektā, kur tos paredzēts sadedzināt.

(2)  Kā minēts 135. pantā Stabilizācijas un asociācijas nolīgumā starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses (OV L 278, 18.10.2013., 16. lpp.).”