26.7.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 201/10


PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 714/2013

(2013. gada 25. jūlijs),

ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1169/2012

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2580/2001 (2001. gada 27. decembris) par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām (1), un jo īpaši tās 2. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Padome 2012. gada 10. decembrī pieņēma Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1169/2012 (2), ar kuru īsteno Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktu, izveidojot atjauninātu to personu, grupu un vienību sarakstu, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001.

(2)

Padome praktisko iespēju robežās visām personām, grupām un vienībām ir sniegusi paziņojumu par iemesliem, kāpēc tās ir iekļautas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1169/2012 sarakstā.

(3)

Publicējot paziņojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, Padome informēja Īstenošanas regulā (ES) Nr. 1169/2012 uzskaitītās personas, grupas un vienības, ka tā ir nolēmusi arī turpmāk atstāt tās sarakstā. Attiecīgajām personām, grupām un vienībām Padome paziņoja arī to, ka ir iespējams pieprasīt paziņojumu par iemesliem, kādēļ Padome tās ir iekļāvusi sarakstā, ja tās vēl tādu nav saņēmušas.

(4)

Padome pilnībā pārskatīja to personu, grupu un vienību sarakstu, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001, kā prasīts minētās regulas 2. panta 3. punktā. To darot, Padome ņēma vērā apsvērumus, ko tai bija iesniegušas attiecīgās personas, grupas un vienības.

(5)

Padome ir secinājusi, ka personas, grupas un vienības, kas uzskaitītas šīs regulas pielikumā, ir bijušas iesaistītas teroraktos Padomes Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP (2001. gada 27. decembris) par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu (3) 1. panta 2. un 3. punkta nozīmē, ka attiecībā uz tām lēmumu ir pieņēmusi kompetenta iestāde minētās kopējās nostājas 1. panta 4. punkta nozīmē un ka tādēļ būtu jāturpina uz tām attiecināt īpašos ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 2580/2001.

(6)

Padome ir arī konstatējusi, ka vēl viena grupa ir bijusi iesaistīta teroraktos Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP 1. panta 2. un 3. punkta nozīmē, ka attiecībā uz to lēmumu ir pieņēmusi kompetenta iestāde minētās kopējās nostājas 1. panta 4. punkta nozīmē un ka tā būtu jāpievieno to personu, grupu un vienību sarakstam, kurām piemēro Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP 2., 3. un 4. pantu. Lēmums grupu iekļaut sarakstā neietekmē likumīgus finanšu pārvedumus uz Libānu un palīdzības, tostarp humānās palīdzības, sniegšanu no Eiropas Savienības un tās dalībvalstīm Libānā.

(7)

Attiecīgi būtu jāatjaunina to personu, grupu un vienību saraksts, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001, un būtu jāatceļ Īstenošanas regula (ES) Nr. 1169/2012,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā paredzēto sarakstu aizstāj ar sarakstu, kas iekļauts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Ar šo atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1169/2012.

3. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 25. jūlijā

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

L. LINKEVIČIUS


(1)  OV L 344, 28.12.2001., 70. lpp.

(2)  OV L 337, 11.12.2012., 2. lpp.

(3)  OV L 344, 28.12.2001., 93. lpp.


PIELIKUMS

Regulas 1. pantā minētais personu, grupu un vienību saraksts

1.   PERSONAS

1.

ABDOLLAHI Hamed (jeb Mustafa Abdullahi), dzimis 1960. gada 11. augustā Irānā. Pase: D9004878;

2.

AL – NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, dzimis Al Ihsa (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis;

3.

AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, dzimis 16.10.1966.Tarut (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis;

4.

ARBABSIAR Manssor (jeb Mansour Arbabsiar), dzimis 1955. gada 6. vai 15. martā Irānā. Irānas un ASV pilsonis. Pase: C2002515 (Irāna); Pase: 477845448 (ASV). Personas apliecība Nr. 07442833, derīguma termiņš: 2016. gada 15. marts (ASV transportlīdzekļa vadītāja apliecība);

5.

BOUYERI, Mohammed (jeb Abu ZUBAIR, SOBIAR, Abu ZOUBAIR), dzimis 8.3.1978. Amsterdamā (Nīderlande) – "Hofstadgroep" loceklis;

6.

FAHAS, Sofiane Yacine, dzimis 10.9.1971. Alžīrā (Alžīrija) – "al-Takfir" un "al-Hijra" loceklis;

7.

IZZ – AL – DIN, Hasan (jeb GARBAYA, Ahmed, SA – ID, SALWWAN, Samir), libānietis, dzimis 1963. gadā Libānā, Libānas pilsonis;

8.

MOHAMMED, Khalid Shaikh (jeb ALI, Salem, BIN KHALID, Fahd Bin Adballah, HENIN, Ashraf Refaat Nabith, WADOOD, Khalid Adbul), dzimis 14.4.1965. vai 1.3.1964. Pakistānā, pase Nr. 488555;

9.

SHAHLAI Abdul Reza (jeb Abdol Reza Shala'i, Abd-al Reza Shalai, Abdorreza Shahlai, Abdolreza Shahla'i, Abdul-Reza Shahlaee, Hajj Yusef, Haji Yusif, Hajji Yasir, Hajji Yusif un Yusuf Abu-al-Karkh), dzimis aptuveni 1957. gadā Irānā. Adreses: 1) Kermanshah, Irāna, 2) Mehran militārā bāze, Ilam (Ilāmas) province, Irāna;

10.

SHAKURI Ali Gholam, dzimis aptuveni 1965. gadā Teherānā, Irānā;

11.

SOLEIMANI Qasem (jeb Ghasem Soleymani, Qasmi Sulayman, Qasem Soleymani, Qasem Solaimani, Qasem Salimani, Qasem Solemani, Qasem Sulaimani un Qasem Sulemani), dzimis 1957. gada 11. martā Irānā. Irānas valstspiederīgais. Pase: 008827 (Irānas diplomātiskā pase), izdota 1999. gadā. Pakāpe: ģenerālmajors.

2.   GRUPAS UN VIENĪBAS

1.

"Abu Nidal Organisation" – "ANO" (jeb "Fatah Revolutionary Council", "Arab Revolutionary Brigades", "Black September", "Revolutionary Organisation of Socialist Muslims");

2.

"Al-Aqsa Martyrs' Brigade";

3.

"Al-Aqsa e.V.";

4.

"Al – Takfir" un "Al – Hijra";

5.

"Babbar Khalsa";

6.

"Communist Party of the Philippines", arī "New People's Army" – "NPA", Filipīnas;

7.

"Gama'a al-Islamiyya" (jeb "Al-Gama'a al-Islamiyya") ("Islamic Group" – "IG");

8.

"İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi" – "IBDA -C" ("Great Islamic Eastern Warriors Front");

9.

"Hamas", arī "Hamas – Izz al – Din al – Qassem";

10.

"Hizballah Military Wing" ("Hizballah militārais grupējums")(arī "Hezbollah Military Wing", arī "Hizbullah Military Wing", arī "Hizbollah Military Wing", arī "Hezballah Military Wing", arī "Hisbollah Military Wing", arī "Hizbu'llah Military Wing" arī "Hizb Allah Military Wing", arī "Jihad Council" ("Džihāda padome") (un visas vienības tā pakļautībā, tostarp Ārējās drošības organizācija).

11.

"Hizbul Mujahideen" – "HM";

12.

"Hofstadgroep";

13.

"Holy Land Foundation for Relief and Development";

14.

"International Sikh Youth Federation" – "ISYF";

15.

"Khalistan Zindabad Force" – "KZF";

16.

"Kurdistan Workers' Party" – "PKK" (jeb "KADEK", "KONGRA-GEL');

17.

"Liberation Tigers of Tamil Eelam" – "LTTE";

18.

"Ejército de Liberación Nacional" ("National Liberation Army");

19.

"Palestinian Islamic Jihad" – "PIJ";

20.

"Popular Front for the Liberation of Palestine" – "PFLP";

21.

"Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command" (jeb "PFLP – General Command");

22.

"Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia" – "FARC" ("Revolutionary Armed Forces of Colombia");

23.

"Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi" – "DHKP/C" (jeb "Devrimci Sol" ("Revolutionary Left"), "Dev Sol") ("Revolutionary People's Liberation Army/Front/Party");

24.

"Sendero Luminoso" – "SL" ("Shining Path");

25.

"Stichting Al Aqsa" (jeb "Stichting Al Aqsa Nederland", "Al Aqsa Nederland");

26.

"Teyrbazen Azadiya Kurdistan" – "TAK" (jeb "Kurdistan Freedom Falcons", "Kurdistan Freedom Hawks").