22.6.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 170/21


PADOMES REGULA (ES) Nr. 591/2013

(2013. gada 29. maijs)

par zvejas iespēju iedalīšanu atbilstīgi protokolam, kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts nolīgumā starp Eiropas Savienību un Kotdivuāras Republiku (2013–2018)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2008. gada 17. martā pieņēma Regulu (EK) Nr. 242/2008 par to, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Kotdivuāras Republiku, no otras puses (1) (turpmāk “partnerattiecību nolīgums”).

(2)

2013. gada 9. janvārī tika parafēts jauns protokols, kas pievienots partnerattiecību nolīgumam (turpmāk “jaunais protokols”). Jaunais protokols Savienības kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kas attiecībā uz zveju ir Kotdivuāras Republikas suverēnajā varā vai jurisdikcijā.

(3)

Padome 2013. gada 29. maijā ir pieņēmusi Lēmumu 2013/303/ES (2) par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu jauno protokolu.

(4)

Ir jānosaka zvejas iespēju iedalīšanas kārtība dalībvalstīm jaunā protokola piemērošanas laikā.

(5)

Saskaņā ar 10. panta 1. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 1006/2008 (2008. gada 29. septembris) par atļaujām, kuras Kopienas zvejas kuģiem izdod zvejas darbību veikšanai ārpus Kopienas ūdeņiem, un par trešo valstu kuģu piekļuvi Kopienas ūdeņiem (3), ja izrādās, ka nav pilnībā izmantotas Savienībai saskaņā ar kādu nolīgumu iedalītas zvejas atļaujas vai iespējas, Komisija par to informē attiecīgās dalībvalstis. Atbildes nesniegšanu termiņā, ko nosaka Padome, uzskata par apstiprinājumu tam, ka attiecīgās dalībvalsts kuģi norādītajā laikposmā pilnībā neizmanto tiem pieejamās zvejas iespējas. Tādēļ būtu jānosaka minētais termiņš.

(6)

Lai nodrošinātu Savienības kuģu zvejas darbību turpināšanos, ar jauno protokolu ir paredzēta tā provizoriska piemērošana no 2013. gada 1. jūlija. Tāpēc šī regula būtu jāpiemēro no šā paša datuma,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1.   Zvejas iespējas, kas paredzētas protokolā, kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts nolīgumā starp Eiropas Savienības un Kotdivuāras Republiku (2013–2018) (turpmāk “jaunais protokols”), dalībvalstīm tiek iedalītas šādi:

Kuģa veids

Dalībvalsts

Zvejas iespējas

Tunzivju saldētājseineri

Spānija

16

 

Francija

12

Kuģi zvejai ar dreifējošām āķu jedām

Spānija

7

 

Portugāle

3

2.   Regulu (EK) Nr. 1006/2008 piemēro, neskarot partnerattiecību nolīgumu.

3.   Ja ar 1. punktā minēto dalībvalstu iesniegtajiem zvejas atļauju prasījumiem jaunajā protokolā paredzētās zvejas iespējas netiek apgūtas pilnībā, Komisija var izskatīt jebkuras citas dalībvalsts iesniegtus atļaujas prasījumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. pantu.

4.   Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. panta 1. punktā minētais termiņš, kādā dalībvalstīm ir jāapstiprina, ka tās pilnībā neizmanto saskaņā ar nolīgumu piešķirtās zvejas iespējas, ir desmit darbdienas no dienas, kad Komisija tās informē par to, ka zvejas iespējas nav pilnībā izmantotas.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2013. gada 1. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 29. maijā

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

R. BRUTON


(1)   OV L 75, 18.3.2008., 51. lpp.

(2)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 1. lpp.

(3)   OV L 286, 29.10.2008., 33. lpp.