7.8.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 211/5


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

(2013. gada 5. augusts)

par pasākumiem, lai nepieļautu Āfrikas cūku mērā vīrusa ienešanu Savienībā no dažām trešām valstīm vai trešo valstu teritoriju daļām, kurās ir apstiprināta minētās slimības klātbūtne, un ar kuru atceļ Lēmumu 2011/78/ES

(izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 4951)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2013/426/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 22. panta 6. punktu,

tā kā:

(1)

Āfrikas cūku mēris ir ļoti lipīga un nāvējoša vīrusu infekcija, ar kuru inficējas mājas cūkas un mežacūkas; tā var strauji izplatīties, jo īpaši tad, ja patērē no inficētiem dzīvniekiem iegūtus produktus un lietojot inficētus priekšmetus.

(2)

Kopš 2007. gada, kad Āfrikas cūku mēra klātbūtne tika apstiprināta Gruzijā, Krievija ziņoja par daudziem šīs slimības uzliesmojumiem cūku un mežacūku populācijās visā tās Eiropas daļā. Pēc paziņojuma par Āfrikas cūku mēra uzliesmojumu Krievijas Ļeņingradas rajonā, kas atrodas tuvu robežai ar Igauniju un Somiju, tika pieņemts Komisijas 2011. gada 3. februāra Lēmums 2011/78/ES par konkrētiem pasākumiem, kas veicami, lai novērstu Āfrikas cūku mēra vīrusa pārnešanu no Krievijas uz Savienību (2), ar kuru paredz noteikumus, lai novērstu šīs slimības ievešanu Savienībā.

(3)

Atbilstīgi 4. pantam Padomes 2004. gada 26. aprīļa Direktīvā 2004/68/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības noteikumus par dažu nagaiņu sugu dzīvnieku importu un tranzītu caur Kopienu, groza Direktīvas 90/426/EEK un 92/65/EEK un atceļ Direktīvu 72/462/EEK (3), un 3. pantam Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvā 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (4), cūku un cūkgaļas produktu imports no trešām valstīm vai trešo valstu teritorijas daļām, kurās ir apstiprināta Āfrikas cūku mēra klātbūtne, nav atļauts.

(4)

Pasākumi, kas noteikti Lēmumā 2011/78/ES, nodrošina, ka transportlīdzekļi, ar ko pārvadātas cūkas un kas iebrauc Savienībā no inficētiem apgabaliem, ir pienācīgi iztīrīti un dezinficēti. Šajos pasākumos tiek ņemts vērā slimības izplatības risks, ņemot vērā slimības pārnēsāšanas ceļus un vīrusu izdzīvošanu vidē.

(5)

Baltkrievija 2013. gada jūnijā ziņoja, ka ir apstiprinājies Āfrikas cūku mēra uzliesmojums piemājas saimniecību cūku populācijā Grodņas rajonā, kas atrodas tuvu Lietuvas un Polijas robežai. Ņemot vērā to, ka šis reģions atrodas tuvu Savienībai, pastāv risks ienest Āfrikas cūku mēri Savienības teritorijā. Tāpēc pasākumi, kas noteikti ar Lēmumu 2011/78/ES, būtu jāpiemēro arī attiecībā uz transportlīdzekļiem, kas no Baltkrievijas iebrauc Savienībā.

(6)

Jo īpaši ir lietderīgi nodrošināt, lai visi transportlīdzekļi, kas pārvadājuši dzīvus dzīvniekus un lopbarību, un kas iebrauc Savienībā no inficētajiem apgabaliem, tiktu pienācīgi iztīrīti un dezinficēti, un lai šī tīrīšana un dezinficēšana tiktu pienācīgi dokumentēta.

(7)

Transportētājam būtu jānodrošina, lai katram dzīvnieku pārvadāšanai izmantotajam transportlīdzeklim būtu reģistrs ar informāciju par tīrīšanu un dezinfekciju, kuru glabā vismaz trīs gadus.

(8)

Savienības tiesību aktu skaidrības un konsekvences labad ar šo lēmumu būtu jāatceļ un jāaizstāj Lēmums 2011/78/ES.

(9)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Šajā lēmumā “mājdzīvnieku transportlīdzeklis” ir ikviens transportlīdzeklis, ko izmanto vai kas ir izmantots dzīvu dzīvnieku pārvadāšanai vai lopbarības transportēšanai uz dzīvnieku audzētavām.

2. pants

1.   Dalībvalstis nodrošina, lai mājdzīvnieku transportlīdzekļa operators vai vadītājs no trešās valsts vai trešās valsts teritorijas daļas, kas norādīta I pielikumā, tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā atrodas iebraukšanas vieta Savienībā, sniegtu informāciju, kas apliecina, ka dzīvnieku vai kravas nodalījums, vajadzības gadījumā arī kravas transportlīdzekļa virsbūve, iekraušanas rampa, aprīkojums, kas bijis saskarē ar dzīvniekiem, riteņi un vadītāja kabīne, kā arī aizsargtērps/apavi, kas izmantoti izkraušanā, pēc pēdējās dzīvnieku vai lopbarības izkraušanas ir iztīrīti un dezinficēti.

2.   Informāciju, kas minēta 1. punktā, iekļauj deklarācijā, kas papildināta saskaņā ar paraugu, kas sniegts II pielikumā vai jebkādā citā līdzvērtīgā formātā, kurā iekļauta vismaz paraugā minētā informācija.

3.   Deklarācijas oriģināls, kas sniegts 2. punktā, kompetentajā iestādē tiek glabāts trīs gadus.

3. pants

1.   Tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā atrodas ievešanas vieta Savienībā, pārbauda mājdzīvnieku transportlīdzekļus, kas iebrauc Savienības teritorijā no trešām valstīm vai to teritoriju daļām, kuras uzskaitītas I pielikumā, lai noteiktu, vai tie ir pietiekami labi iztīrīti un dezinficēti.

2.   Ja 1. punktā minētās pārbaudes liecina, ka tīrīšana un dezinfekcija veikta pietiekami labi, vai ja kompetentās iestādes papildus 1. punktā noteiktajiem pasākumiem noteikušas, organizējušas un veikušas tādu iepriekš tīrītu mājdzīvnieku transportlīdzekļu papildu dezinfekciju, kuri izmantoti dzīvnieku pārvadāšanai, kompetentā iestāde apstiprina šo faktu, izdodot sertifikātu atbilstīgi III pielikumā sniegtajam paraugam.

3.   Ja pārbaudes, kas minētas 1. punktā, liecina, ka mājdzīvnieku transportlīdzekļa tīrīšana un dezinfekcija nav veikta pietiekami labi, kompetentā iestāde veic vienu no šiem pasākumiem:

a)

nosaka mājdzīvnieku transportlīdzeklim pienācīgu tīrīšanu un dezinficēšanu vietā, ko iespējami tuvu Savienības ievešanas vietai attiecīgajā dalībvalstī izraudzījusies kompetentā iestāde, un izdod 2. punktā norādīto sertifikātu;

b)

ja ievešanas vietas tuvumā nav pienācīga aprīkojuma iztīrīšanai vai dezinfekcijai, vai ja dzīvnieku produktu atliekas izkļūst no neiztīrītā mājdzīvnieku transportlīdzekļa, neapmierinoši iztīrītam un dezinficētam mājdzīvnieku transportlīdzeklim neļauj iebraukt Savienībā.

4.   Deklarācijas oriģinālu, kas sniegts 2. punktā, mājdzīvnieku transportlīdzekļa operators vai vadītājs glabā trīs gadus. Sertifikāta kopiju kompetentā iestāde glabā trīs gadus.

4. pants

Lēmumu 2011/78/ES atceļ.

5. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2013. gada 5. augustā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Tonio BORG


(1)  OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp.

(2)  OV L 30, 4.2.2011., 40. lpp.

(3)  OV L 139, 30.4.2004., 321. lpp.

(4)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.


I PIELIKUMS

TO TREŠO VALSTU UN TO TERITORIJU DAĻU SARAKSTS, KURĀS IR APSTIPRINĀTA ĀFRIKAS CŪKU MĒRA VĪRUSA KLĀTBŪTNE

 

Baltkrievija

 

Krievija


II PIELIKUMS

TĀS DEKLARĀCIJAS PARAUGS, KO IESNIEDZ MĀJDZĪVNIEKU TRANSPORTLĪDZEKĻA OPERATORS/VADĪTĀJS, KURŠ IEBRAUC SAVIENĪBĀ NO TREŠĀM VALSTĪM VAI TO TERITORIJAS DAĻĀM, KURĀS IR APSTIPRINĀTA ĀFRIKAS CŪKU MĒRA KLĀTBŪTNE

Es, mājdzīvnieku transportlīdzekļa … operators/vadītājs, deklarēju, ka:

(norādīt transportlīdzekļa reģistrācijas numuru)

dzīvnieku pēdējā iekraušana notikusi:

Valsts, reģions, vieta

Datums

(dd.mm.gg)

Laiks

(hh.mm)

 

 

 

 

pēc izkraušanas mājdzīvnieku transportlīdzeklis ir iztīrīts un dezinficēts. Iztīrīts un dezinficēts mājdzīvnieku vai kravas nodalījums, [kravas transportlīdzekļa virsbūve] (ja nevajag, svītrot), iekraušanas rampa, iekārta, kas bijusi saskarē ar dzīvniekiem, riteņi un vadītāja kabīne, kā arī izkraušanas laikā izmantotais aizsargtērps/apavi.

Tīrīšana un dezinficēšana notikusi:

Valsts, reģions, vieta

Datums

(dd.mm.gg)

Laiks

(hh.mm)

 

 

 

 

dezinfekcijas līdzeklis lietots ražotāja ieteiktajā koncentrācijā (norādīt vielu un koncentrāciju):

nākamā dzīvnieku iekraušana notiks:

Valsts, reģions, vieta

Datums

(dd.mm.gg)

Laiks

(hh.mm)

 

 

 

 

Datums

Vieta

Operatora/vadītāja paraksts

 

 

 

Mājdzīvnieku transportlīdzekļa operatora/vadītāja vārds, uzvārds un adrese (lielajiem burtiem)


III PIELIKUMS

TĪRĪŠANAS UN DEZINFICĒŠANAS SERTIFIKĀTS MĀJDZĪVNIEKU TRANSPORTLĪDZEKĻIEM, KAS IEBRAUC SAVIENĪBAS TERITORIJĀ NO TĀM TREŠĀM VALSTĪM VAI TO TERITORIJU DAĻĀM, KURĀS IR APSTIPRINĀTA ĀFRIKAS CŪKU MĒRA KLĀTBŪTNE

Es, apakšā parakstījies(-usies) ierēdnis(-e), apliecinu, ka šajā datumā esmu pārbaudījis(-usi):

1.

mājdzīvnieku transportlīdzekli(-us), ar reģistrācijas numuru(-iem) … un, vizuāli pārbaudot, esmu konstatējis(-usi), ka mājdzīvnieku vai kravas nodalījums, [kravas transportlīdzekļa virsbūve] (1), iekraušanas rampa, aprīkojums, kas bijis saskarē ar dzīvniekiem, riteņi un vadītāja kabīne un aizsargtērps/apavi, kas izmantoti izkraušanā, ir pietiekami labi iztīrīti.

(ierakstīt reģistrācijas numuru(-us))

2.

informācija sniegta, Komisijas Īstenošanas lēmuma 2013/426/ES II pielikumā norādītās deklarācijas vai citā līdzvērtīgā veidā, iekļaujot visas Īstenošanas lēmuma 2013/426/ES II pielikumā minētās pozīcijas.

Datums

Laiks

Vieta

Kompetentā iestāde

Ierēdņa paraksts (2)

 

 

 

 

 

Zīmogs:

Vārds, uzvārds lielajiem burtiem:


(1)  Ja nevajag, svītrot.

(2)  Zīmogam un parakstam jābūt krāsā, kas atšķiras no drukājuma krāsas.