22.1.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 18/17 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2013. gada 18. janvāris),
ar ko dalībvalstīm atļauj pagarināt pagaidu atļaujas, kuras piešķirtas jaunām darbīgajām vielām emamektīnam un maltodekstrīnam
(izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 51)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2013/38/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 8. panta 1. punkta ceturto daļu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (2), un jo īpaši tās 80. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 80. panta 1. punkta a) apakšpunktu Direktīvu 91/414/EEK turpina piemērot darbīgajām vielām, par kurām lēmums saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 3. punktu ticis pieņemts pirms 2011. gada 14. jūnija. |
(2) |
Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Nīderlande 2006. gada jūnijā no uzņēmuma Syngenta Ltd saņēma pieteikumu par darbīgās vielas emamektīna iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2007/669/EK (3) tika apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga un ka principā to var uzskatīt par atbilstošu minētās direktīvas II un III pielikumā noteiktajām prasībām par datiem un informāciju. |
(3) |
Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Francija 2008. gada jūlijā saņēma pieteikumu no uzņēmuma Biological Crop Protection Ltd par darbīgās vielas maltodekstrīna iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2008/20/EK (4) tika apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga un ka principā to var uzskatīt par atbilstošu minētās direktīvas II un III pielikumā noteiktajām prasībām par datiem un informāciju. |
(4) |
Apstiprinājums par to, ka dokumentācija ir pilnīga, bija vajadzīgs, lai dokumentus varētu rūpīgi pārbaudīt un lai dalībvalstis uz laikposmu līdz trim gadiem varētu piešķirt pagaidu atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur attiecīgās darbīgās vielas, ja Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 1. punkta nosacījumi, un jo īpaši nosacījumi par darbīgo vielu un augu aizsardzības līdzekļu detalizētu novērtējumu, ir izpildīti, ņemot vērā minētajā direktīvā noteiktās prasības. |
(5) |
Attiecībā uz pieteikuma iesniedzēju ierosinātajiem izmantošanas veidiem šo darbīgo vielu iedarbība uz cilvēka veselību un vidi novērtēta saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. un 4. punktu. Ziņotājas dalībvalstis iesniedza Komisijai novērtējuma ziņojumu projektus attiecīgi 2008. gada 6. martā par emamektīnu un 2009. gada 10. decembrī par maltodekstrīnu. |
(6) |
Pēc tam, kad ziņotājas dalībvalstis bija iesniegušas novērtējuma ziņojumu projektus, tika konstatēts, ka no pieteikumu iesniedzējiem jāpieprasa papildu informācija un ka ziņotājām dalībvalstīm šī informācija jāpārbauda un jāiesniedz novērtējums. Tāpēc dokumentācija joprojām tiek pārbaudīta, un izvērtēšanu nebūs iespējams pabeigt Direktīvā 91/414/EEK noteiktajā termiņā. |
(7) |
Pagaidām izvērtējumā nav konstatēts, ka būtu iemesls tūlītējām bažām, tādēļ saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 8. panta noteikumiem dalībvalstīm būtu jādod iespēja par 24 mēnešiem pagarināt pagaidu atļaujas, kas izsniegtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur attiecīgās darbīgās vielas, lai varētu turpināt dokumentācijas pārbaudi. Paredzams, ka izvērtēšanas un lēmuma pieņemšanas process attiecībā uz lēmumu par emamektīna un maltodekstrīna iespējamu apstiprināšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 13. panta 2. punktu tiks pabeigts 24 mēnešu laikā. |
(8) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Dalībvalstis var pagarināt pagaidu atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur emamektīnu vai maltodekstrīnu, uz laikposmu, kas beidzas vēlākais 2015. gada 31. janvārī.
2. pants
Šis lēmums ir spēkā līdz 2015. gada 31. janvārim.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2013. gada 18. janvārī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Tonio BORG
(1) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
(2) OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.
(3) OV L 274, 18.10.2007., 15. lpp.
(4) OV L 1, 4.1.2008., 5. lpp.