22.8.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 241/1


KOMISIJAS ATZINUMS

(2013. gada 20. augusts)

par to, kā attiecībā uz intermodālo pārvadājumu konteineriem piemēro aizliegumu importēt un eksportēt iekārtas, kas satur vielas, kuru lietošanu kontrolē ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1005/2009 par ozona slāni noārdošām vielām, vai ir atkarīgas no šādām vielām

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 241/01

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 288. pantu,

tā kā:

(1)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulā (EK) Nr. 1005/2009 par ozona slāni noārdošām vielām (1), jo īpaši tās 15. un 17. pantā, ir paredzēti noteikumi, kas ierobežo to ozona slāni noārdošo vielu importu un eksportu, kuras uzskaitītas regulas I pielikumā un sauktas par “kontrolējamām vielām”, kā arī šādas vielas saturošu vai no tām atkarīgu ražojumu un iekārtu importu un eksportu.

(2)

Regulas (EK) Nr. 1005/2009 28. pantā noteikts, ka dalībvalstīm jāveic inspekcijas, kurās pārbauda uzņēmumu atbilstību minētajai regulai.

(3)

Saskaņā ar Monreālas protokolu par ozona slāni noārdošām vielām (2) ir atļauts turpināt daļēji halogenētu hlorfluorogļūdeņražu izmantošanu, arī intermodālo pārvadājumu konteineru ražošanā.

(4)

Kopš 2004. gada Eiropas Savienībā ir aizliegts importēt un laist tirgū intermodālo pārvadājumu konteinerus, kas satur daļēji halogenētus hlorfluorogļūdeņražus vai ir atkarīgi no tiem, bet šādu konteineru izņemšana no lietošanas nav prasīta.

(5)

Tāpēc intermodālo pārvadājumu konteineri, kurus izmanto starptautiskajā tirdzniecībā, bieži vien satur ozona slāni noārdošas vielas – vai nu izolācijas putās, vai arī piestiprinātās vai iebūvētās aukstumiekārtās, kurās kontrolējamās vielas tiek izmantotas par aukstumaģentiem.

(6)

Regula (EK) Nr. 1005/2009 ir stingrāka nekā Monreālas protokols, un tā aizliedz laist tirgū intermodālo pārvadājumu konteinerus, kas satur kontrolējamās vielas vai ir atkarīgi no tām.

(7)

Saskaņā ar starptautiskām konvencijām, piemēram, Konvenciju par pagaidu ievešanu (3) vai Konvenciju par starptautiskajā transportā izmantojamo kopfonda konteineru muitas režīmu (4), nevajadzētu ierobežot intermodālo pārvadājumu konteineru brīvu apriti.

(8)

Saskaņā ar Konvenciju par pagaidu ievešanu, kuru ratificējusi Kopiena un visas dalībvalstis, ir jāatļauj dažu tādu preču (tostarp konteineru) pagaidu ievešana, kas ievestas saistībā ar komerciālu darbību. 553., 554., 555. un 557. pantā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka Kopienas Muitas kodeksa īstenošanas noteikumus (5), cita starpā paredzēts, ka ar konkrētiem nosacījumiem konteineriem tiek piešķirts pilnīgs atbrīvojums no ievedmuitas. Jo īpaši muitas dienesti nodrošina to, ka kopējais laiks, kādu konteineri paliek pakļauti procedūrai vienam un tam pašam nolūkam un uz viena un tā paša turētāja atbildību, nepārsniedz 24 mēnešus, ja vien nav piešķirti īpaši atbrīvojumi.

(9)

Atbilstīgi Tiesas pastāvīgajai judikatūrai iestāžu tiesību akti ir jāinterpretē saskanīgi ar starptautiskiem nolīgumiem, kuros Savienība ir Puse,

IR ATZINUSI ŠĀDI.

1.

Piemērojot Regulu (EK) Nr. 1005/2009, intermodālo pārvadājumu konteinera ievešana Savienības muitas teritorijā vai izvešana no tās dalībvalstīm nebūtu jāuzskata par importu vai eksportu minētās regulas 15. un 17. panta piemērošanas vajadzībām, ja intermodālo pārvadājumu konteineriem piemēro pagaidu ievešanas procedūru.

2.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1005/2009 28. pantu inspicējot intermodālo pārvadājumu konteinerus, kas satur kontrolējamās vielas vai ir atkarīgi no tām, dalībvalstīm būtu jāpārliecinās, ka intermodālo pārvadājumu konteineri, kurus ieved Savienības muitas teritorijā, piemērojot pagaidu ievešanas procedūru, atbilst Regulas (EEK) Nr. 2454/93 553., 554., 555. un 557. pantam un ka minētos konteinerus nelaiž tirgū Savienībā.

3.

Šis atzinums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2013. gada 20. augustā

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Connie HEDEGAARD


(1)  OV L 286, 30.10.2009., 1. lpp.

(2)  OV L 297, 31.10.1988., 8. lpp.

(3)  OV L 130, 27.5.1993., 4. lpp.

(4)  OV L 91, 22.4.1995., 46. lpp.

(5)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.