23.2.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 50/18


KOMISIJAS DIREKTĪVA 2012/4/ES

(2012. gada 22. februāris),

ar kuru groza Direktīvu 2008/43/EK, ar ko saskaņā ar Padomes Direktīvu 93/15/EEK izveido sistēmu civilām vajadzībām paredzētu sprāgstvielu marķēšanai un izsekojamībai

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvu 93/15/EEK par noteikumu saskaņošanu attiecībā uz civilām vajadzībām paredzēto sprāgstvielu laišanu tirgū un pārraudzību (1) un jo īpaši tās 14. panta otrās daļas otro teikumu,

tā kā:

(1)

Degļi, tostarp Bikforda auklas, kā arī aizdedzes kapseles ietilpst Direktīvas 93/15/EEK piemērošanas jomā, bet tos parasti izmanto pirotehniskos nolūkos, ar sprādzienierīcēm nesaistītām vajadzībām. Lietojot tos veidā, kas nav paredzēts, to ietekme var būt līdzīga pirotehnisko izstrādājumu ietekmei, kam ir zems bīstamības līmenis, tāpēc šāda ietekme ir daudz saudzīgāka nekā cita veida sprāgstvielām. Proporcionalitātes labad degļi, tostarp Bikforda auklas, kā arī aizdedzes kapseles būtu jāizslēdz no sistēmas civilām vajadzībām paredzētu sprāgstvielu marķēšanai un uzraudzībai.

(2)

Lai īstenotu sistēmu civilām vajadzībām paredzētu sprāgstvielu marķēšanai un uzraudzībai, vajadzīgas datorsistēmas, kuru izstrāde ir prasījusi vairāk laika, nekā iesākumā plānots. Lai sprāgstvielu rūpniecība pilnībā izstrādātu, pārbaudītu, apstiprinātu un tādējādi paaugstinātu to elektronisko sistēmu drošību, kas vajadzīgas Komisijas Direktīvas 2008/43/EK (2) īstenošanai, ir nepieciešams atlikt Direktīvas 2008/43/EK piemērošanu. Tāpēc prasība ražotājiem un importētājiem marķēt sprāgstvielas būtu jāpagarina līdz 2013. gada 5. aprīlim. Papildu laiks vajadzīgs, lai visi piegādes ķēdes dalībnieki sāktu lietot vajadzīgās elektroniskās izsekošanas sistēmas. Turklāt sprāgstvielu krājumi ar ilgāku uzglabāšanas termiņu, kas bija ražoti agrāk un kurus nevajadzēja marķēt saskaņā ar Direktīvu 2008/43/EK, vēl būs piegādes ķēdē, un nav lietderīgi uzlikt pienākumu uzņēmumiem veikt dažādu veidu uzskaiti. Datu vākšanas un uzskaites veikšana tāpēc būtu jāatceļ uz trim gadiem līdz 2015. gada 5. aprīlim.

(3)

Daži izstrādājumi ir pārāk mazi, lai tiem piestiprinātu ražotnes kodu un elektroniski nolasāmu informāciju. Uz citiem izstrādājumiem to formas vai konstrukcijas dēļ ir tehniski neiespējami piestiprināt īpašu marķējumu. Šādos gadījumos prasītais marķējums būtu jāpiestiprina katrai sīkākajai iepakojuma vienībai. Varbūt, ka tehnikas attīstība nākotnē dos iespēju piestiprināt ražotnes kodu un elektroniski nolasāmu informāciju uz šādiem izstrādājumiem. Tāpēc Komisijai līdz 2020. gada beigām būtu jāveic pārskatīšana, lai novērtētu, vai prasīto informāciju var piestiprināt pie ražojuma.

(4)

Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Direktīva 2008/43/EK.

(5)

Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Direktīvas 93/15/EK 13. panta 1. punktu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvu 2008/43/EK groza šādi:

1)

direktīvas 2. pantam pievieno šādu d), e) un f) apakšpunktu:

“d)

degļiem, kas ir auklveida, nedetonējošas aizdedzināšanas ietaises;

e)

Bikforda auklām, kas sastāv no smalkgraudaina melna pulvera serdeņa, ko ietver elastīgs austs materiāls ar vienu vai vairākiem ārējiem aizsargapvalkiem un kas, tās aizdedzinot, ar iepriekš noteiktu ātrumu pakāpeniski deg bez ārējas uzliesmošanas;

f)

aizdedzes kapselēm, kas sastāv no metāla vai plastmasas uzmavas, kura satur nelielu daudzumu ar uzsitienu viegli aizdedzināma sprādzienbīstama maisījuma; kapseles izmanto kājnieku ieroču patronās vai detonatorkapselēs lādiņa izsišanai.”;

2)

direktīvas 7. pantu aizstāj ar šādu:

“7. pants

Vienkārši detonatori

Vienkāršiem detonatoriem īpašais marķējums ir uzlīme vai tieša uzdruka, vai zīmogs uz detonatora apvāka. Atbilstošu uzlīmi piestiprina katrai detonatoru kastei.

Turklāt uzņēmumi var izmantot pasīvu inertu elektronisku plāksnīti, ko piestiprina katram detonatoram, un atbilstošu plāksnīti piestiprina katrai detonatoru kastei.”;

3)

direktīvas 9. un 10. pantu aizstāj ar šādiem:

“9. pants

Kapseles un pastiprinātāji

Kapselēm (primers), izņemot 2. pantā minētās, un pastiprinātājiem (boosters) īpašais marķējums ir uzlīme vai tieša uzdruka uz katras kapseles vai pastiprinātāja. Atbilstošu uzlīmi piestiprina katrai kapseļu vai pastiprinātāju kastei.

Turklāt uzņēmumi var izmantot pasīvu inertu elektronisku plāksnīti, ko piestiprina katrai kapselei vai pastiprinātājam, un atbilstošu plāksnīti piestiprina katrai kapseļu vai pastiprinātāju kastei.

10. pants

Detonējošās auklas

Detonējošām auklām īpašais marķējums ir uzlīme vai tieša uzdruka uz katras spoles. Īpašo marķējumu uzliek ik pēc pieciem metriem vai nu uz detonējošās auklas ārējās virsmas, vai uz presētās iekšējās plastmasas kārtas tieši zem detonējošās auklas ārējām šķiedrām. Atbilstošu uzlīmi piestiprina katrai detonējošo auklu kastei.

Turklāt uzņēmumi var izmantot pasīvu inertu elektronisku plāksnīti, ko iestiprina auklā, un atbilstošu plāksnīti piestiprina katrai detonējošo auklu kastei.”;

4)

direktīvas 15. panta 1. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Šos noteikumus dalībvalstis piemēro no 2013. gada 5. aprīļa. Tomēr noteikumus, kas jāpiemēro saskaņā ar 3. panta 6. punktu un 13. un 14. pantu, piemēro no 2015. gada 5. aprīļa.”;

5)

direktīvā iekļauj šādu 15.a pantu:

“15.a pants

Komisija līdz 2020. gada 31. decembrim veic pārskatīšanu, lai novērtētu, vai tehnikas attīstība dod iespēju anulēt atkāpes, kas noteiktas pielikuma 3. punktā.”;

6)

direktīvas pielikuma 3. punktā pievieno šādas daļas:

“Izstrādājumiem, kas ir pārāk mazi, lai tiem piestiprinātu informāciju saskaņā ar 1. punkta b) apakšpunkta i) un ii) punktu un 2. punktu, vai uz kuriem to formas vai konstrukcijas dēļ ir tehniski neiespējami piestiprināt īpašo marķējumu, to piestiprina uz katras sīkākās iepakojuma vienības.

Katru sīkāko iepakojuma vienību aizzīmogo.

Visus vienkāršos detonatorus vai pastiprinātājus, uz kuriem attiecas otrās daļas atbrīvojums, marķē tā, lai marķējums būtu noturīgs un skaidri salasāms un saturētu informāciju, kas noteikta 1. punkta b) apakšpunkta i) un ii) punktā. Vienkāršo detonatoru un pastiprinātāju skaitu uzdrukā uz sīkākās iepakojuma vienības.

Katru detonējošo auklu, uz kuru attiecas otrās daļas atbrīvojums, marķē ar īpašo marķējumu uz ruļļa vai spoles un – attiecīgā gadījumā – uz sīkākās iepakojuma vienības.”

2. pants

1.   Dalībvalstis vēlākais līdz 2012. gada 4. aprīlim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmu Komisijai minēto noteikumu tekstu, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.

Tās piemēro minētos noteikumus no 2013. gada 5. aprīļa.

Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.

2.   Dalībvalstis dara zināmus Komisijai savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2012. gada 22. februārī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)   OV L 121, 15.5.1993., 20. lpp.

(2)   OV L 94, 5.4.2008., 8. lpp.