29.9.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 264/15


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

(2012. gada 27. septembris),

ar ko groza Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu attiecībā uz ierakstiem par Bahreinu un Brazīliju to trešo valstu un valstu daļu sarakstā, no kurām atļauj Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus, to spermu, olšūnas un embrijus

(izziņots ar dokumenta numuru C(2012) 6732)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2012/532/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1992. gada 13. jūlija Direktīvu 92/65/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā (1), un jo īpaši tās 17. panta 3. punkta a) apakšpunktu,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīvu 2009/156/EK par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (2) un jo īpaši tās 12. panta 1. un 4. punktu, 19. panta ievadteikumu un 19. panta a) un b) punktu,

tā kā:

(1)

Direktīvā 92/65/EEK cita starpā ir paredzēti nosacījumi, kas attiecas uz zirgu dzimtas dzīvnieku spermas, olšūnu un embriju importu Savienībā. Minētajiem nosacījumiem jābūt vismaz līdzvērtīgiem tiem, kas piemērojami tirdzniecībā starp dalībvalstīm.

(2)

Direktīvā 2009/156/EK ir noteiktas dzīvnieku veselības prasības dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku importēšanai Savienībā. Tajā noteikts, ka zirgu dzimtas dzīvnieku imports Savienībā atļauts tikai no tām trešām valstīm, kurās pēdējo sešu mēnešu laikā nav konstatēti zirgu ļaunie ienāši.

(3)

Ar Komisijas 2004. gada 6. janvāra Lēmumu 2004/211/EK, kurā izstrādāts to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un ar ko groza Lēmumus 93/195/EEK un 94/63/EK (3), ir izveidots to trešo valstu vai valstu daļu saraksts, uz kurām attiecas reģionalizācija un no kurām dalībvalstis atļauj importēt zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un tajā norādīti citi nosacījumi, kas piemērojami šādam importam. Bahreina un Brazīlija patlaban ir iekļautas Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā ietvertajā sarakstā.

(4)

Komisija 2010. gada aprīlī saņēma ziņojumu par apstiprinātiem saslimšanas gadījumiem ar zirgu ļaunajiem ienāšiem Bahreinas ziemeļu daļās. Ņemot vērā šo ziņojumu, kā arī notikumu gaitu dzīvnieku veselības jomā šajā trešā valstī, Lēmums 2004/211/EK, kas grozīts ar Komisijas Īstenošanas lēmumu 2011/512/ES (4), paredz Bahreinas reģionalizāciju. Turklāt tajā noteikts, ka no šīs trešās valsts reģiona BH-1, kā aprakstīts Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā, ir atļauts importēt un uz laiku ievest Savienībā tikai reģistrētus zirgus.

(5)

Bahreina 2012. gada 30. aprīlī iesniedza Komisijai galīgo ziņojumu par zirgu ļauno ienāšu izskaušanu šīs trešās valsts ziemeļu daļā, kura nebija iekļauta reģionā BH-1, kā aprakstīts Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā, un sniedza arī atbilstīgas garantijas, ka sešu mēnešu periodā pirms ziņojuma iesniegšanas Komisijai šīs trešās valsts attiecīgajā daļā nav reģistrēts neviens zirgu ļauno ienāšu gadījums.

(6)

Turklāt Bahreina sniedza informāciju, kas liecina, ka ir veikti ievērojami uzlabojumi, kas nodrošinās oficiālu zirgu dzimtas dzīvnieku veselības veterināro uzraudzību visā šajā trešā valstī. Bahreina apņēmās arī turpmāk savā teritorijā sekot situācijai saistībā ar zirgu ļaunajiem ienāšiem.

(7)

Ņemot vērā Bahreinas sniegto informāciju un garantijas, ir lietderīgi atļaut zirgu skriešanās sacīkstēm, sacensībām un kultūras pasākumiem paredzētu reģistrētu zirgu atpakaļievešanu Savienībā pēc pagaidu izvešanas no šīs trešās valsts reģiona BH-1, kā arī reģistrētu zirgu importēšanu un pagaidu ievešanu Savienībā no Bahreinas apgabaliem ārpus reģiona BH-1. Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Lēmuma 2004/211/EK I pielikums.

(8)

Turklāt Brazīlijas teritorijas daļās konstatēti saslimšanas gadījumi ar zirgu ļaunajiem ienāšiem, un tādēļ zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus atļauts importēt tikai no šīs trešās valsts teritorijas reģiona BR-1, kā aprakstīts Lēmuma 2004/211/EK I pielikuma 4. slejā. Minasžeraisas un Riodežaneiro pavalstis patlaban ir iekļautas šajā reģionā.

(9)

Brazīlija 2012. gada 22. maijā paziņoja Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijai, ka ir apstiprināts viens zirga saslimšanas gadījums ar zirgu ļaunajiem ienāšiem Minasžeraisas pavalstī. Tādēļ Brazīlija saskaņā ar Direktīvu 2009/156/EK ir apturējusi veterināro sertifikātu izsniegšanu visai reģionā BR-1 iekļauto federālo pavalstu grupai. Turklāt 2012. gada 16. jūlijā Brazīlija paziņoja Komisijai par vēl vienu Riodežaneiro pavalstī konstatētu saslimšanas gadījumu ar zirgu ļaunajiem ienāšiem.

(10)

Minasžeraisas un Riodežaneiro pavalstīs ir konstatēti zirgu ļaunie ienāši, un Brazīlijas kompetentās iestādes ir sniegušas garantijas par to, ka pārējās šīs trešās valsts reģionā BR-1 iekļautajās federālajās pavalstīs šīs slimības nav, tāpēc Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā ieraksts par šo reģionu būtu jāgroza, svītrojot abas attiecīgās pavalstis no minētā reģiona apraksta.

(11)

Taču, ņemot vērā Brazīlijas sniegto informāciju un garantijas, uz ierobežotu laika periodu iespējams atļaut no Riodežaneiro pavalsts teritorijas daļas atpakaļievest reģistrētus zirgus pēc pagaidu izvešanas saskaņā ar prasībām, kas izklāstītas Komisijas 1993. gada 2. februāra Lēmumā 93/195/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem un veterināro sertifikāciju reģistrētu zirgu atpakaļievešanai pēc pagaidu izvešanas skriešanās sacīkstēm, sacensībām un kultūras pasākumiem (5).

(12)

Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2004/211/EK.

(13)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu groza šādi:

1)

ierakstu attiecībā uz Bahreinu aizstāj ar šādu:

“BH

Bahreina

BH-0

Visa valsts

E

—”

BH-1

Dienvidu daļa (4. ailē aprakstītā Bahreinas galvenās salas daļa)

E

X

X

X

 

BH-2

Ziemeļu daļa (valsts daļa, kas neietilpst 4. ailē norādītajos apgabalos)

E

X

X

 

 

2)

ierakstu attiecībā uz Brazīliju aizstāj ar šādu:

“BR

Brazīlija

BR-0

Visa valsts

D

BR-1

Šādas pavalstis:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Espírito Santo, Rondônia, Mato Grosso

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

BR-2

Sociedade Hípica Brasileira, Antonio Carlos Jobim starptautiskā lidosta – Galeão un automaģistrāle starp šīm abām Riodežaneiro pavalsts vietām

D

 

X

 

 

 

 

 

 

 

Spēkā līdz 31.10.2012.”

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2012. gada 27. septembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

John DALLI


(1)  OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.

(2)  OV L 192, 23.7.2010., 1. lpp.

(3)  OV L 73, 11.3.2004., 1. lpp.

(4)  OV L 214, 19.8.2011., 22. lpp.

(5)  OV L 86, 6.4.1993., 1. lpp.