|
17.10.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 286/192 |
EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS
(2012. gada 10. maijs)
par Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras 2010. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
(2012/574/ES)
EIROPAS PARLAMENTS,
|
— |
ņemot vērā Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras 2010. finanšu gada galīgos pārskatus, |
|
— |
ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Ķimikāliju aģentūras 2010. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm (1), |
|
— |
ņemot vērā Padomes 2012. gada 21. februāra ieteikumu (06083/2012 – C7-0051/2012), |
|
— |
ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu, |
|
— |
ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu, |
|
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (3), ar ko izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, un jo īpaši tās 97. pantu, |
|
— |
ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (4), un jo īpaši tās 94. pantu, |
|
— |
ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu, |
|
— |
ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumu (A7-0126/2012), |
1.
sniedz Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras izpilddirektoram apstiprinājumu par Aģentūras 2010. finanšu gada budžeta izpildi;
2.
izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;
3.
uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu nosūtīt Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras izpilddirektoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt tā publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).
Priekšsēdētājs
Martin SCHULZ
Ģenerālsekretārs
Klaus WELLE
(1) OV C 366, 15.12.2011., 33. lpp.
(2) OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA
(2012. gada 10. maijs)
ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras 2010. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
EIROPAS PARLAMENTS,
|
— |
ņemot vērā Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras 2010. finanšu gada galīgos pārskatus, |
|
— |
ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Ķimikāliju aģentūras 2010. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm (1), |
|
— |
ņemot vērā Padomes 2012. gada 21. februāra ieteikumu (06083/2012 – C7-0051/2012), |
|
— |
ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu, |
|
— |
ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu, |
|
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (3), ar ko izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, un jo īpaši tās 97. pantu, |
|
— |
ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (4), un jo īpaši tās 94. pantu, |
|
— |
ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu, |
|
— |
ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumu (A7-0126/2012), |
|
A. |
tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi – tā guvusi pamatotu pārliecību, ka Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras (turpmāk “Aģentūras”) gada pārskati par 2010. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi; |
|
B. |
tā kā 2011. gada 10. maijā Parlaments sniedza Aģentūras izpilddirektoram apstiprinājumu par tās 2009. finanšu gada budžeta izpildi (5) un lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu pievienotajā rezolūcijā cita starpā
|
|
C. |
tā kā Aģentūras 2010. finanšu gada kopējais budžets bija EUR 75 500 000 salīdzinājumā ar EUR 70 400 000. 2009 gadā, kas ir par 7,24 % vairāk; |
|
D. |
tā kā Aģentūra saņēma EUR 36 000 000 lielu pagaidu iemaksu no Savienības un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA), |
Budžeta un finanšu vadība
|
1. |
atzīmē Revīzijas palātas ziņojumā minēto, ka Aģentūras 2010. gada budžets bija EUR 75 000 000, savukārt pašas Aģentūras ziņojumā norādīts, ka 2010. finanšu gadā tās budžets bija EUR 75 500 000; |
|
2. |
no Aģentūras sniegtās informācijas konstatē, ka to finansē no nozares uzņēmumu maksas par ķīmisko vielu reģistrēšanu, taču iespējams arī finansējums no Savienības līdzekļiem; |
|
3. |
atgādina, ka Savienības sākotnējā iemaksa Aģentūras 2010. gada budžetā bija EUR 25 305 000; tomēr atzīmē, ka šai summai tika pievienoti vēl EUR 8 700 000 no pārpalikuma atgūšanas, kā rezultātā Savienības kopējā iemaksa 2010. gada budžetā bija EUR 34 005 000 (6); turklāt, tā kā ieņēmumus no maksas Aģentūra saņem tikai gada beigās, atzīst, ka Savienības iemaksa bija vajadzīga, lai segtu darbības izmaksas līdz 2010. gada oktobrim; |
|
4. |
atzīmē, ka Aģentūra piemin 2010. gadā saņemto Savienības pagaidu iemaksu EUR 36 000 000 apjomā, kaut gan šajā summā ietilpst arī EBTA ieguldījums; |
|
5. |
no Aģentūras pārskata par budžeta un finanšu pārvaldību konstatē, ka tā apņēmusies Komisijai pilnībā atmaksāt Eiropas Savienības pagaidu iemaksu pēc tam, kad būs saņemta attiecīgā parādzīme; no Aģentūras sniegtās informācijas konstatē, ka pagaidu iemaksa tika atmaksāta 2011. gada martā un Komisijai tika samaksāti arī procenti; |
|
6. |
no Aģentūras pārskata par budžeta un finanšu pārvaldību konstatē, ka Aģentūras sākotnējais 2010. gada budžets bija EUR 86 481 700; tomēr atzīmē, ka gada laikā valde veica divus budžeta grozījumus, samazinot budžeta izdevumus kopā par EUR 11 000 000 (12,75 %); |
|
7. |
no pārskata par budžeta un finanšu pārvaldību atzīmē to, ka 2010. gadā budžeta I sadaļa EUR 47 214 285 apjomā tika grozīta un samazināta par 8 %, proti, par EUR 3 787 650,18; ņem vērā Aģentūras komentāru, ka samazinājuma galvenais iemesls bija mazāks pieņemto darbinieku skaits salīdzinājumā ar sākotnējiem plāniem; atzīmē arī to, ka I sadaļas kopējais izpildes līmenis bija 97,2 %; |
|
8. |
no pārskata par budžeta un finanšu pārvaldību konstatē arī to, ka II sadaļas izdevumi veidoja 92,4 % no grozītā budžeta (EUR 10 739 727,92 pret EUR 11 624 281,05), jo tika atcelti vairāki IT konsultāciju projekti, kurus 2011. gadā īstenos saskaņā ar ārpakalpojumu līgumu; |
|
9. |
no Aģentūras gada darbības pārskata konstatē, ka tai izdevās apstrādāt gandrīz 23 000 ienākošo maksājumu, kā rezultātā iekasēto nodevu apjoms sasniedza EUR 349 700 000; |
|
10. |
atzīmē Revīzijas palātas minēto, ka 2010. gadā Aģentūra kļuva spējīga sevi pilnībā finansēt, bet varētu būt nepieciešams pārstrādāt tās finanšu nolikumu, lai iekļautu mehānismu, atbilstoši kuram Aģentūra varētu paturēt ieņēmumu pārpalikumu, lai finansētu savu turpmāko darbību; |
|
11. |
pieņem zināšanai Aģentūras atbildi, kurā teikts, ka gaidāmajā tās finanšu regulas pārskatīšanā tiks iekļauts priekšlikums par mehānismu ieņēmumu pārpalikuma pārvaldībai; no Aģentūras gada darbības pārskata secina, ka noslēgta vienošanās ar ārēju un augsti vērtētu līdzekļu pārvaldītāju un ka tiek gatavota vēl viena vienošanās, lai nodrošinātu riska diversifikāciju un droši uzglabātu uzkrātās skaidras naudas rezerves, kurām vajadzētu būt Aģentūras galvenajam finanšu avotam līdz brīdim, kamēr būs pieņemta finanšu shēma 2014.–2020 gadam; no Aģentūras sniegtās informācijas konstatē, ka skaidras naudas rezerves ir nodotas Eiropas Investīciju bankai un Somijas Bankai, kuras veic šo līdzekļu pārvaldīšanu; |
Pārnestās apropriācijas
|
12. |
no Aģentūras pārskata par budžeta un finanšu pārvaldību secina, ka pārnestas saistību un maksājumu apropriācijas EUR 12 254 740,59 apjomā, kuras galvenokārt attiecas uz maksu par Aģentūras darbības IT atbalstu (EUR 5 747 560,42), kā arī vispārējo pārvaldību (EUR 1 555 943,82); |
|
13. |
no minētā pārskata konstatē arī to, ka tika atceltas no 2009. gada budžeta pārnestās saistību un maksājumu apropriācijas par kopējo summu EUR 2 533 156,09; īpaši atzīmē, ka tas galvenokārt attiecas uz budžeta II sadaļu; |
|
14. |
pauž nožēlu, ka Revīzijas palāta savā ziņojumā par Aģentūras 2010. finanšu gada pārskatiem nav minējusi Aģentūras pārnestās un atceltās apropriācijas; |
|
15. |
atzinīgi vērtē Aģentūras centienus uzlabot plānošanu un resursu uzraudzību un ieviest pamatnostādnes, lai veicinātu gada pārskata principa ievērošanu; jo īpaši atzīmē, ka Aģentūrai izdevies samazināt apropriāciju pārnešanas līmeni no 29,7 % 2009. gadā līdz 16,3 % 2010. gadā; |
|
16. |
uzsver – tā kā Aģentūra strādā ar nesadalāmām apropriācijām visās budžeta sadaļās, ir nereāli cerēt, ka visām darbībām, kurām kalendārajā gadā paredzēti budžeta līdzekļi, varētu gan piešķirt, gan izmaksāt līdzekļus tajā pašā budžeta gadā, jo īpaši projektu tipa darbības izdevumiem (piemēram, IT sistēmu attīstībai); |
Iepirkuma procedūra
|
17. |
no Aģentūras gada darbības pārskata konstatē arī to, ka 2010. gadā veikti 350 iepirkumi, tostarp slēdzot daudzgadu pamatlīgumus par IT, drošību, kvalitāti un vadības konsultāciju pakalpojumiem, par dažādiem ar saziņu saistītiem jautājumiem un par valodu apmācību; |
|
18. |
jo īpaši ņem vērā, ka tika īstenoti liela apjoma līgumi saskaņā ar spēkā esošajiem pamatlīgumiem IT konsultāciju pakalpojumu jomā, kā arī par zinātniskiem, tehniskiem, vides un sociālekonomiskiem jautājumiem, kas saistīti ar REACH; |
Cilvēkresursu pārvaldība
|
19. |
no Aģentūras gada darbības pārskata konstatē, ka 2010. gadā Aģentūrā pieņēma darbā vairāk nekā 120 jaunu darbinieku; īpaši atzinīgi vērtē to, ka liela uzmanība tika pievērsta ekspertu pieņemšanai darbā, lai uzlabotu Aģentūras zinātnisko potenciālu; atzīmē arī to, ka prioritāte tika piešķirta vidējā un augstākā līmeņa vadītāju pieņemšanai darbā, lai nodrošinātu jaunās organizatoriskās struktūras ieviešanu no 2011. gada janvāra; |
|
20. |
aicina Aģentūru jau gada darba programmas izstrādes brīdī labāk plānot darbības un projektus cilvēkresursu jomā; no Aģentūras gada darbības pārskata īpaši atzīmē, ka sakarā ar daudziem reģistrācijas pieteikumiem un to termiņiem personāla apmācībai tika pievērsta mazāka uzmanība un vairāki cilvēkresursu jomas projekti tika atlikti vai īstenoti zemākā līmenī, nekā sākotnēji bija paredzēts; |
Interešu konflikts
|
21. |
norādot, ka Aģentūra ir iesaistīta patērētājiem svarīgu lēmumu pieņemšanā, un, ņemot vērā tās svarīgo ietekmi uz nozari, cer saņemt Revīzijas palātas īpašo ziņojumu par interešu konflikta gadījumiem, ko tā publicēs līdz 2012. gada jūnija beigām, un apspriest tajā iekļautos secinājumus un ieteikumus; |
|
22. |
uzskata, ka pēc sākotnējā izveides posma, kurā galvenā uzmanība tika veltīta procedūrām, Aģentūrai jānodrošina, ka tās budžets un personāls tiek sadalīts tā, lai varētu pilnībā nodrošināt cerētos rezultātus svarīgākajās jomās, it īpaši attiecībā uz novērtēšanu, ierobežojumiem un atļauju piešķiršanu; |
Iekšējā revīzija
|
23. |
uzskata, ka Aģentūra ir uzlabojusi tās administratīvo procesu (tostarp finanšu apriti) un darbplūsmu, ieviešot integrētu kvalitātes vadības sistēmu (ISO 9001); atzinīgi vērtē arī to, ka Aģentūra ir integrējusi riska novērtējumus kā prioritārus uzdevumus revīzijās un Aģentūras gada darba programmā, un vajadzības gadījumā izmanto tos arī kā pamatu lēmumu pieņemšanai; uzskata to par paraugpraksi, kas būtu jāizmanto arī citām aģentūrām; |
|
24. |
atzinīgi vērtē to, ka Aģentūras Iekšējās revīzijas dienests veica konsultācijas saistībā ar pētījumu par Aģentūras sagatavotību reģistrācijai, kas tika izdots un nosūtīts tās izpilddirektoram 2010. gada 14. aprīlī; uzsver, ka šīs revīzijas mērķis bija novērtēt Aģentūras gatavību ievērot turpmāk noteiktos reģistrācijas termiņus; |
|
25. |
šajā sakarībā atzinīgi vērtē to, ka Aģentūrā izveidota īpaša reģistrācijas un iesniegšanas nodaļa, kā arī ārkārtas darba grupa; tomēr aicina Aģentūru vēl uzlabot dokumentu apstrādes gaitu; atzīmē, ka tas ir priekšnoteikums reģistrācijas darbībām un ka Aģentūrai vajadzētu šajā ziņā rīkoties aktīvāk, izstrādājot standartprocesu reģistrācijas noteikumu atjaunināšanai un nodrošinot, ka pieņemtie lēmumi par noteikumu atjaunināšanu ir pienācīgi izsekojami un dokumentēti; |
|
26. |
aicina Aģentūru arī sagatavot reģistrācijas nodaļas darbiniekus palielinātam darba apjomam salīdzinājumā ar pašreizējo līmeni, veicot viņu apmācību (jo īpaši nodaļas vidējā līmeņa vadītājus) un izveidot kārtību svarīgāko darbinieku aizvietošanai; uzsver, ka reģistrācijas nodaļai vajadzētu koncentrēties uz pamatdarbībām, kurām nepieciešamas īpašas zināšanas par reģistrāciju; |
|
27. |
aicina Aģentūru ievērot stingru lejupejošu/augšupejošu metodiku ziņojumu sniegšanai un precīzus pamatprincipus, lai noteiktu attiecīgos rādītājus un instrumentus, kuri jāizmanto; |
|
28. |
atzinīgi vērtē to, ka Aģentūras Iekšējās revīzijas dienests 2010. gadā veica divas ticamības iekšējās revīzijas, proti, vienu par personāla aizvietošanas procesu un otru par rēķinu izrakstīšanas procesu; |
Darbības rezultāti
|
29. |
atzīmē, ka 2010. gada beigās pienāca divi svarīgi termiņi saistībā ar REACH regulu un regulu par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu; tāpēc atzinīgi vērtē to, ka Aģentūrai veiksmīgi izdevās tikt galā ar 25 000 reģistrācijas lietu pieņemšanu un apstrādi par 4 300 ķīmiskajām vielām, kuras vai nu aktīvi lieto Eiropā vai kuras uzskatāmas par pašām bīstamākajām, un vairāk nekā 3 miljoniem paziņojumu par vairāk nekā 100 000 vielām, kuras ir klasificētas un kuras jāmarķē, lai aizsargātu patērētājus; |
|
30. |
atzinīgi vērtē Aģentūras centienus vairāk ņemt vērā klientu vajadzības un uzlabot procedūras atgriezeniskās saites nodrošināšanai; pauž īpašu gandarījumu, ka Aģentūra pievērsusi īpašu uzmanību darbībai komunikācijas jomā, piemēram, ieinteresēto personu dienām, publikācijām un palīdzības dienesta darbam; |
|
31. |
pauž gandarījumu par Aģentūras sekmēm Savienības tiesību aktu īstenošanā ķīmisko vielu jomā; |
|
32. |
vērtē notikumu attīstību IT līgumu jomā, jo ar šiem līgumiem saistītas būtiskas izmaksas un to izstrādes posmā vērojama kavēšanās; |
Aģentūru tīkla koordinatora loma
|
33. |
uzteic Aģentūru par efektīvu darbu, 2010. gada budžeta izpildes apstiprināšanas procedūrā nodrošinot aģentūru tīkla koordinēšanu; |
|
34. |
vērš uzmanību uz Parlamenta iepriekšējos budžeta izpildes apstiprinājuma ziņojumos ietvertajiem ieteikumiem, kas izklāstīti šīs rezolūcijas pielikumā; |
|
35. |
norāda, ka lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu ir pievienoti arī horizontāla rakstura konstatējumi, kas iekļauti 2012. gada 10. maija rezolūcijā (7) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli. |
(1) OV C 366, 15.12.2011., 33. lpp.
(2) OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
(3) OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.
(4) OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
(5) OV L 250, 27.9.2011., 150. lpp.
(6) OV L 64, 12.3.2010., 447. lpp.
(7) Pieņemtie teksti, P7_TA(2012)0164 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 388. lpp.).
PIELIKUMS
EIROPAS PARLAMENTA IEPRIEKŠĒJO GADU IETEIKUMI
|
Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra |
2008 |
2009 |
||||||||||||||
|
Darbības rezultāti |
Aģentūra tikai iegūtu, izstrādājot procedūras atgriezeniskās saites nodrošināšanai un ciešāk pievēršoties darbam ar klientiem. |
Prasa Revīzijas palātai veikt Aģentūras darbības rezultātu revīzijas. |
||||||||||||||
|
Budžeta un finanšu vadība |
|
Aicina Aģentūru turpināt uzlabot iepirkumu un budžeta izpildes plānošanu un uzraudzību, lai samazinātu pārnesto apropriāciju īpatsvaru; norāda, ka Revīzijas palāta konstatēja EUR 20 000 000 (29 % apropriāciju) pārnešanu uz 2010. budžeta gadu un ka aptuveni 88 % no šīs summas attiecas uz pasākumiem, kas vēl nav īstenoti (bet dažos gadījumos uz precēm, kas vēl nav saņemtas) līdz gada beigām; turklāt norāda, ka 5 % apropriāciju (EUR 3 000 000 ) tika atcelti. |
||||||||||||||
|
Cilvēkresursi |
|
Ir svarīgi, lai Aģentūra pastāvīgi uzraudzītu budžeta un darbā pieņemšanas plāna īstenošanu. |
||||||||||||||
|
Iekšējā revīzija |
Trīs procedūru revīzijā atklājās nepilnības atlases komisijas darba apkopojuma dokumentēšanā. |
|