18.12.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 335/21


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1213/2010

(2010. gada 16. decembris),

ar ko ievieš kopīgus noteikumus par autotransporta uzņēmumu valstu elektronisko reģistru savstarpējo savienošanu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1071/2009, ar ko nosaka kopīgus noteikumus par autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanas nosacījumiem un atceļ Padomes Direktīvu 96/26/EK (1), un jo īpaši tās 16. pantu,

tā kā:

(1)

Lai sekmētu valstu elektronisko reģistru savstarpējo savienošanu, kas prasīta Regulas (EK) Nr. 1071/2009 16. panta 5. punktā, Komisijai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1071/2009 16. panta 6. punktu ir jāpieņem kopīgi noteikumi par savstarpējās savienošanas īstenošanu.

(2)

Noteikumi par personas datu aizsardzību, kas jo īpaši noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 24. oktobra Direktīvā 95/46/EK par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti (2), attiecas uz jebkuru personas datu apstrādi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1071/2009. Dalībvalstīm jo īpaši jāīsteno atbilstoši drošības pasākumi, lai novērstu personas datu ļaunprātīgu izmantošanu.

(3)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regulas (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (3) noteikumi par personas datu aizsardzību attiecīgos gadījumos attiecas uz jebkādu personas datu apstrādi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1071/2009.

(4)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 3821/85 (4) 18. panta 1. punktu izveidotā komiteja,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Kopīgie noteikumi, kas ļauj īstenot valstu elektronisko reģistru savstarpējo savienošanu, ir noteikti šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2012. gada 31. decembra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2010. gada 16. decembrī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 300, 14.11.2009., 51. lpp.

(2)  OV L 281, 23.11.1995., 31. lpp.

(3)  OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.

(4)  OV L 370, 31.12.1985., 8. lpp.


PIELIKUMS

Valstu elektronisko reģistru savstarpējās savienošanas sistēma saucas ERRU (Eiropas autotransporta uzņēmumu reģistri).

1.   INFORMĀCIJAS APMAIŅA

1.1.   Informācija par pārkāpumiem

1.1.1.   Pārkāpuma ziņojums

Apmainoties ar informāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulas (EK) Nr. 1072/2009 par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum (1) 13. panta 1. punktu vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulas (EK) Nr. 1073/2009 par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautiskajam autobusu pārvadājumu tirgum un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 561/2006 (2) 23. panta 1. punktu, dalībvalstis izmanto ziņojumus šādā formātā (pārkāpuma ziņojumus):

Datu veids

Datu vienums

Obligāti vai fakultatīvi

Datu lauka papildu apraksts

Ziņotāja dalībvalsts

Ziņotāja dalībvalsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

Ziņotāja kompetentā iestāde

Ziņotājas kompetentās iestādes identifikators

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Adresāte dalībvalsts

Adresāte dalībvalsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

Ziņas par paziņojumu

Paziņojuma numurs

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Paziņojuma datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Paziņojuma laiks

Obligāti

Ciparu datu ieraksts formātā SS:MM:SS

Transporta uzņēmums

Nosaukums

Fakultatīvi

Brīva teksta burtciparu lauks

Atļauja

Kopienas licences apstiprināta noraksta kārtas numurs

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

 

Transportlīdzekļa reģistrācijas numurs

Fakultatīvi

Brīva teksta burtciparu lauks

Smags pārkāpums

Kategorija

Obligāti

 

Veids

Obligāti

 

Pārkāpuma datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Pārbaudes, kurā pārkāpums apstiprinājies, datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Uzliktie un izpildītie sodi

Galīgā lēmuma datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Uzliktā soda veids

Obligāti

Norāda vienu no šiem:

 

“Brīdinājums”

 

“Kabotāžas pagaidu aizliegums”

 

“Naudassods”

 

“Aizliegums”

 

“Kustības aizliegums”

 

“Cits”

Attiecīgā gadījumā – uzliktā soda sākuma datums

Fakultatīvi

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Attiecīgā gadījumā – uzliktā soda beigu datums

Fakultatīvi

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Sodi izpildīti

Obligāti

Norāda vienu no šiem:

 

“Jā”

 

“Nē”

 

“Nav zināms”

Pieprasītie sodi

Pieprasītā administratīvā soda veids

Fakultatīvi

Norāda vienu no šiem:

 

“Brīdinājums”

 

“Dažu vai visu Kopienas licences apliecināto kopiju pagaidu anulēšana”

 

“Dažu vai visu Kopienas licences apliecināto kopiju galīga anulēšana”

 

“Kopienas licences pagaidu anulēšana”

 

“Kopienas licences galīga anulēšana”

 

“Autovadītāja atestāta izsniegšanas atlikšana”

 

“Autovadītāja atestāta anulēšana”

 

“Papildu nosacījumi autovadītāja atestāta izsniegšanai, lai novērstu tā nelikumīgu izmantošanu”

Pieprasītā soda ilgums (kalendāra dienas)

Fakultatīvi

Ciparu datu ieraksts DDDDD

1.1.2.   Atbildes ziņojums par pārkāpumu

Apmainoties ar informāciju saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1072/2009 12. panta 3. punktu vai Regulas (EK) Nr. 1073/2009 22. panta 2. punktu, dalībvalstis izmanto ziņojumus šādā formātā (atbildes ziņojumus par pārkāpumu):

Datu veids

Datu vienums

Obligāti vai fakultatīvi

Datu lauka papildu apraksts

Atbildošā dalībvalsts

Atbildošā dalībvalsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

Atbildošā kompetentā iestāde

Atbildošās kompetentās iestādes identifikators

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Adresāte dalībvalsts

Adresāte dalībvalsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

Adresāte kompetentā iestāde

Adresātes kompetentās iestādes identifikators

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Ziņas par atbildi

Paziņojuma numurs

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Atbildes datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Atbildes laiks

Obligāti

Ciparu datu lauks formātā SS:MM:SS

Transporta uzņēmums

Nosaukums

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Soda uzlicēja iestāde

Soda uzlicējas iestādes nosaukums

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Uzliktie sodi

Soda uzlikšanas apstiprinājums

Obligāti

Norāda vienu no šiem:

 

“Jā”

 

“Nē”

Uzliktais sods

Obligāti

Norāda vienu no šiem:

 

“Brīdinājums”

 

“Dažu vai visu Kopienas licences apliecināto kopiju pagaidu anulēšana”

 

“Dažu vai visu Kopienas licences apliecināto kopiju galīga anulēšana”

 

“Kopienas licences pagaidu anulēšana”

 

“Kopienas licences galīga anulēšana”

 

“Autovadītāja atestāta izsniegšanas apturēšana”

 

“Autovadītāja atestāta anulēšana”

 

“Papildu nosacījumi autovadītāja atestāta izsniegšanai, lai novērstu tā nelikumīgu izmantošanu”

 

“Cits”

Uzliktā soda datums

Fakultatīvi

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Uzliktā soda beigu datums

Fakultatīvi

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Soda neuzlikšanas iemesls

Fakultatīvi

Brīva teksta burtciparu lauks

1.2.   Pārvadājumu vadītāju labās reputācijas pārbaude

1.2.1.   Meklēšanas pieprasījums

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1071/2009 11. panta 4. punktu pārbaudot, vai pārvadājumu vadītājs vienā no dalībvalstīm nav atzīts par nepiemērotu uzņēmuma pārvadājumu operāciju vadīšanai, dalībvalstis izmanto ziņojumus šādā formātā (meklēšanas pieprasījumus):

Datu kategorija

Datu vienums

Obligāti vai fakultatīvi

Datu lauka papildu apraksts

Pieprasītāja dalībvalsts

Pieprasītāja dalībvalsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

Pieprasītāja kompetentā iestāde

Pieprasītājas kompetentās iestādes identifikators

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Ziņas par meklēšanas pieprasījumu

Meklēšanas pieprasījuma numurs

Obligāti

 

Meklēšanas pieprasījuma datums

Obligāti

 

Meklēšanas pieprasījuma laiks

Obligāti

 

Pārvadājumu vadītājs

Vārds

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Uzvārds(-i)

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Dzimšanas datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Dzimšanas vieta

Fakultatīvi

Brīva teksta burtciparu lauks

Profesionālās kompetences apliecības numurs

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Profesionālās kompetences apliecības izdošanas datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Profesionālās kompetences apliecības izdošanas valsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

1.2.2.   Meklēšanas atbildes ziņojums

Atbildot uz 1.2.1. punktā paredzēto meklēšanas pieprasījumu, dalībvalstis izmanto ziņojumus šādā formātā (meklēšanas atbildes ziņojumus):

Datu veids

Datu vienums

Obligāti vai fakultatīvi

Datu lauka papildu apraksts

Pieprasītāja dalībvalsts

Pieprasītāja dalībvalsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

Pieprasītāja kompetentā iestāde

Pieprasītājas kompetentās iestādes identifikators

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Atbildošā dalībvalsts

Atbildošā dalībvalsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

Atbildošā kompetentā iestāde

Atbildošās kompetentās iestādes identifikators

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Ziņas par meklēšanas atbildi

Meklēšanas pieprasījuma numurs

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Atbildes datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Atbildes laiks

Obligāti

Ciparu datu lauks formātā (SS:MM:SS)

Meklēšanas rezultāti

Statuss

Obligāti

Norāda vienu no šiem:

Atrasts

Nav atrasts

Pārvadājumu vadītājs

Vārds

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Uzvārds(-i)

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Dzimšanas datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Dzimšanas vieta

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Profesionālās kompetences apliecības numurs

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Profesionālās kompetences apliecības izdošanas datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD)

Profesionālās kompetences apliecības izdošanas valsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

 

Pārzināto uzņēmumu skaits

Obligāti

Ciparu datu ieraksts

 

Pārzināto transportlīdzekļu skaits

Obligāti

Ciparu datu ieraksts

Piemērotība

Piemērotība

Obligāti

Norāda vienu no šiem:

“Nepiemērots”

“Piemērots”

Atzīšanas par nepiemērotu beigu datums

Fakultatīvi

Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD).

Izmanto tad, ja piemērotība ir “Nepiemērots”

1.3.   Saņemšanas apstiprinājums

Apstiprinot ziņojuma saņemšanu, dalībvalstis izmanto ziņojumus šādā formātā (apstiprinājuma ziņojumus):

Datu veids

Datu vienums

Obligāti vai fakultatīvi

Datu lauka papildu apraksts

Apstiprinošā dalībvalsts

Apstiprinošā dalībvalsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

Apstiprinošā kompetentā iestāde

Apstiprinošās kompetentās iestādes identifikators

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Adresāte dalībvalsts

Adresāte dalībvalsts

Obligāti

Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2

Adresāte kompetentā iestāde

Adresātes kompetentās iestādes identifikators

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Ziņas par sākotnējo ziņojumu

Sākotnējā ziņojuma identifikators

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Ziņas par apstiprinājumu

Apstiprinājuma ziņojuma identifikators

Obligāti

Brīva teksta burtciparu lauks

Apstiprinājuma datums

Obligāti

Ciparu datu ieraksts formātā GGGG-MM-DD

Apstiprinājuma laiks

Obligāti

Ciparu datu ieraksts formātā SS:MM:SS

2.   ERRU ARHITEKTŪRA

Savstarpējai savienošanai izmanto XML ziņojumapmaiņas sistēmu, kas dalībvalstīm ļauj apmainīties ar XML ziņojumiem uzticamā, drošā un organizētā (darbplūsmas) veidā.

ERRU sistēmu veido centrmezgla arhitektūra (klientservera arhitektūra ar intelektisku maršrutētāju) un vienādranga arhitektūra. Dalībvalstis var izvēlēties XML ziņojumapmaiņai sTESTA tīklā (izmantojot HTTPS) lietot vienu no minētajām arhitektūrām.

ERRU sistēma ir parādīta 1. attēlā.

1.   attēlā

ERRU sistēma

Image 1

Vienādranga arhitektūra

Centrmezgla arhitektūra

Ziņojumu nodošanai dalībvalstīm ir divas iespējas atkarībā no tā, kādu arhitektūru izmanto apmaiņā iesaistītās dalībvalstis: izmantot centrmezgla arhitektūru vai izmantot vienādranga arhitektūru.

Centrmezglu pārvalda Komisija. Komisija atbild par sTESTA tīkla un centrmezgla tehnisko ekspluatāciju, uzturēšanu un vispārējo drošību. Centrmezglā glabā tikai žurnalēšanas datus. Komisijai nav piekļuves uzņēmējdarbības datiem, izņemot uzturēšanas un atkļūdošanas vajadzībām.

Dalībvalstis atbild par savu valsts sistēmu. Dalībvalstis, kuras izmanto vienādranga arhitektūru, atbild par vienādranga arhitektūras sadarbspēju ar centrmezglu.

Savstarpējai savienošanai caur ERRU dalībvalstis izmanto:

interneta standartprotokolus (XML, HTTPS, XML Web Services) un

Eiropas Komisijas privāto tīklu sTESTA.

3.   STATISTIKA UN ŽURNALĒŠANA

Dalībvalstis, kuras izmanto vienādranga savienojumus, reizi nedēļā nodod Komisijas rīcībā statistikas vajadzībām nepieciešamo informāciju.

Lai nodrošinātu privātumu, statistikas vajadzībām nodotie dati ir anonīmi.

Žurnalēšanas informācijā reģistrē visas transakcijas – pārraudzīšanas un atkļūdošanas vajadzībām un tālab, lai varētu ģenerēt statistiku par šīm transakcijām. Tiek glabāti un pārraudzīti šādu veidu žurnalēšanas dati:

lietošanas žurnāls (piem., nosūtītie ziņojumi, ieskaitot ziņojuma veidu, datumu, struktūru),

drošības žurnāls (piem., pieteikšanās mēģinājumi, piekļūšana datnēm),

sistēmas žurnāls (piem., sistēmas kļūmes).

Žurnalēšanas informāciju neuzglabā ilgāk par sešiem mēnešiem.

Dalībvalstis, kuras izmanto vienādranga arhitektūru, atbild par žurnalēšanas informāciju, kas attiecas uz transakcijām, kuras veic ar vienādranga savienojumiem.

Dalībvalstu kontaktpunkti, kas izraudzīti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1071/2009 18. panta 1. punktu, atbild par piekļuvi iesūtītajiem datiem un datu turpmāko lietošanu un atjaunināšanu pēc piekļuves.

4.   MINIMĀLAIS PAKALPOJUMU LĪMENIS

Attiecībā uz ERRU dalībvalstis piemēro šādus minimālos pakalpojumu standartus:

4.1.   Pakalpojumu grafiks un aptvērums

Diennakti 7 dienas nedēļā.

4.2.   Tehniskās sistēmas izmantojamība

98 %.

Sistēmas izmantojamība parāda sekmīgo transakciju proporciju mēnesī.

4.3.   Sistēmas atbildes laiks

Maksimāli 60 sekundes.

Ja sistēmas atbildes laiks pārsniedz noteikto, dalībvalsts dara visu nepieciešamo, lai pēc iespējas drīzāk atjaunotos sistēmas normālais atbildes laiks.

4.4.   Uzturēšanas procedūra

Par kārtējām uzturēšanas darbībām dalībvalstis nedēļu iepriekš paziņo citām dalībvalstīm un Komisijai uzturēšanas portālā.

4.5.   Incidentu eskalācija

Incidents ir stāvoklis, kad dalībvalsts sistēma nav pieejama neparedzamu iemeslu dēļ.

Ja incidentu nevar likvidēt 30 minūtēs, dalībvalsts, kuras sistēma ir incidenta sākumposmā, piemēro šādu eskalācijas procedūru:

a)

30 minušu laikā pa e-pastu paziņo par incidentu pārējām dalībvalstīm un Komisijai;

b)

tūlīt pēc sistēmas darbības atjaunošanas nosūta jaunu ziņojumu pa e-pastu, informējot pārējās dalībvalstis un Komisiju par to, ka sistēma atkal darbojas normāli.


(1)  OV L 300, 14.11.2009., 72. lpp.

(2)  OV L 300, 14.11.2009., 88. lpp.