18.12.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 335/21 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1213/2010
(2010. gada 16. decembris),
ar ko ievieš kopīgus noteikumus par autotransporta uzņēmumu valstu elektronisko reģistru savstarpējo savienošanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1071/2009, ar ko nosaka kopīgus noteikumus par autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanas nosacījumiem un atceļ Padomes Direktīvu 96/26/EK (1), un jo īpaši tās 16. pantu,
tā kā:
(1) |
Lai sekmētu valstu elektronisko reģistru savstarpējo savienošanu, kas prasīta Regulas (EK) Nr. 1071/2009 16. panta 5. punktā, Komisijai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1071/2009 16. panta 6. punktu ir jāpieņem kopīgi noteikumi par savstarpējās savienošanas īstenošanu. |
(2) |
Noteikumi par personas datu aizsardzību, kas jo īpaši noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 24. oktobra Direktīvā 95/46/EK par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti (2), attiecas uz jebkuru personas datu apstrādi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1071/2009. Dalībvalstīm jo īpaši jāīsteno atbilstoši drošības pasākumi, lai novērstu personas datu ļaunprātīgu izmantošanu. |
(3) |
Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regulas (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (3) noteikumi par personas datu aizsardzību attiecīgos gadījumos attiecas uz jebkādu personas datu apstrādi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1071/2009. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 3821/85 (4) 18. panta 1. punktu izveidotā komiteja, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Kopīgie noteikumi, kas ļauj īstenot valstu elektronisko reģistru savstarpējo savienošanu, ir noteikti šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2012. gada 31. decembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 16. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 300, 14.11.2009., 51. lpp.
(2) OV L 281, 23.11.1995., 31. lpp.
PIELIKUMS
Valstu elektronisko reģistru savstarpējās savienošanas sistēma saucas ERRU (Eiropas autotransporta uzņēmumu reģistri).
1. INFORMĀCIJAS APMAIŅA
1.1. Informācija par pārkāpumiem
1.1.1. Pārkāpuma ziņojums
Apmainoties ar informāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulas (EK) Nr. 1072/2009 par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum (1) 13. panta 1. punktu vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulas (EK) Nr. 1073/2009 par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautiskajam autobusu pārvadājumu tirgum un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 561/2006 (2) 23. panta 1. punktu, dalībvalstis izmanto ziņojumus šādā formātā (pārkāpuma ziņojumus):
Datu veids |
Datu vienums |
Obligāti vai fakultatīvi |
Datu lauka papildu apraksts |
||||||||||||||||
Ziņotāja dalībvalsts |
Ziņotāja dalībvalsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
||||||||||||||||
Ziņotāja kompetentā iestāde |
Ziņotājas kompetentās iestādes identifikators |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
||||||||||||||||
Adresāte dalībvalsts |
Adresāte dalībvalsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
||||||||||||||||
Ziņas par paziņojumu |
Paziņojuma numurs |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
||||||||||||||||
Paziņojuma datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
|||||||||||||||||
Paziņojuma laiks |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts formātā SS:MM:SS |
|||||||||||||||||
Transporta uzņēmums |
Nosaukums |
Fakultatīvi |
Brīva teksta burtciparu lauks |
||||||||||||||||
Atļauja |
Kopienas licences apstiprināta noraksta kārtas numurs |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
||||||||||||||||
|
Transportlīdzekļa reģistrācijas numurs |
Fakultatīvi |
Brīva teksta burtciparu lauks |
||||||||||||||||
Smags pārkāpums |
Kategorija |
Obligāti |
|
||||||||||||||||
Veids |
Obligāti |
|
|||||||||||||||||
Pārkāpuma datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
|||||||||||||||||
Pārbaudes, kurā pārkāpums apstiprinājies, datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
|||||||||||||||||
Uzliktie un izpildītie sodi |
Galīgā lēmuma datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
||||||||||||||||
Uzliktā soda veids |
Obligāti |
Norāda vienu no šiem:
|
|||||||||||||||||
Attiecīgā gadījumā – uzliktā soda sākuma datums |
Fakultatīvi |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
|||||||||||||||||
Attiecīgā gadījumā – uzliktā soda beigu datums |
Fakultatīvi |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
|||||||||||||||||
Sodi izpildīti |
Obligāti |
Norāda vienu no šiem:
|
|||||||||||||||||
Pieprasītie sodi |
Pieprasītā administratīvā soda veids |
Fakultatīvi |
Norāda vienu no šiem:
|
||||||||||||||||
Pieprasītā soda ilgums (kalendāra dienas) |
Fakultatīvi |
Ciparu datu ieraksts DDDDD |
1.1.2. Atbildes ziņojums par pārkāpumu
Apmainoties ar informāciju saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1072/2009 12. panta 3. punktu vai Regulas (EK) Nr. 1073/2009 22. panta 2. punktu, dalībvalstis izmanto ziņojumus šādā formātā (atbildes ziņojumus par pārkāpumu):
Datu veids |
Datu vienums |
Obligāti vai fakultatīvi |
Datu lauka papildu apraksts |
|||||||||||||||||
Atbildošā dalībvalsts |
Atbildošā dalībvalsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
|||||||||||||||||
Atbildošā kompetentā iestāde |
Atbildošās kompetentās iestādes identifikators |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|||||||||||||||||
Adresāte dalībvalsts |
Adresāte dalībvalsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
|||||||||||||||||
Adresāte kompetentā iestāde |
Adresātes kompetentās iestādes identifikators |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|||||||||||||||||
Ziņas par atbildi |
Paziņojuma numurs |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|||||||||||||||||
Atbildes datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
||||||||||||||||||
Atbildes laiks |
Obligāti |
Ciparu datu lauks formātā SS:MM:SS |
||||||||||||||||||
Transporta uzņēmums |
Nosaukums |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|||||||||||||||||
Soda uzlicēja iestāde |
Soda uzlicējas iestādes nosaukums |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|||||||||||||||||
Uzliktie sodi |
Soda uzlikšanas apstiprinājums |
Obligāti |
Norāda vienu no šiem:
|
|||||||||||||||||
Uzliktais sods |
Obligāti |
Norāda vienu no šiem:
|
||||||||||||||||||
Uzliktā soda datums |
Fakultatīvi |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
||||||||||||||||||
Uzliktā soda beigu datums |
Fakultatīvi |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
||||||||||||||||||
Soda neuzlikšanas iemesls |
Fakultatīvi |
Brīva teksta burtciparu lauks |
1.2. Pārvadājumu vadītāju labās reputācijas pārbaude
1.2.1. Meklēšanas pieprasījums
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1071/2009 11. panta 4. punktu pārbaudot, vai pārvadājumu vadītājs vienā no dalībvalstīm nav atzīts par nepiemērotu uzņēmuma pārvadājumu operāciju vadīšanai, dalībvalstis izmanto ziņojumus šādā formātā (meklēšanas pieprasījumus):
Datu kategorija |
Datu vienums |
Obligāti vai fakultatīvi |
Datu lauka papildu apraksts |
Pieprasītāja dalībvalsts |
Pieprasītāja dalībvalsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
Pieprasītāja kompetentā iestāde |
Pieprasītājas kompetentās iestādes identifikators |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
Ziņas par meklēšanas pieprasījumu |
Meklēšanas pieprasījuma numurs |
Obligāti |
|
Meklēšanas pieprasījuma datums |
Obligāti |
|
|
Meklēšanas pieprasījuma laiks |
Obligāti |
|
|
Pārvadājumu vadītājs |
Vārds |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
Uzvārds(-i) |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|
Dzimšanas datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
|
Dzimšanas vieta |
Fakultatīvi |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|
Profesionālās kompetences apliecības numurs |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|
Profesionālās kompetences apliecības izdošanas datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
|
Profesionālās kompetences apliecības izdošanas valsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
1.2.2. Meklēšanas atbildes ziņojums
Atbildot uz 1.2.1. punktā paredzēto meklēšanas pieprasījumu, dalībvalstis izmanto ziņojumus šādā formātā (meklēšanas atbildes ziņojumus):
Datu veids |
Datu vienums |
Obligāti vai fakultatīvi |
Datu lauka papildu apraksts |
||||
Pieprasītāja dalībvalsts |
Pieprasītāja dalībvalsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
||||
Pieprasītāja kompetentā iestāde |
Pieprasītājas kompetentās iestādes identifikators |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
||||
Atbildošā dalībvalsts |
Atbildošā dalībvalsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
||||
Atbildošā kompetentā iestāde |
Atbildošās kompetentās iestādes identifikators |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
||||
Ziņas par meklēšanas atbildi |
Meklēšanas pieprasījuma numurs |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
||||
Atbildes datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
|||||
Atbildes laiks |
Obligāti |
Ciparu datu lauks formātā (SS:MM:SS) |
|||||
Meklēšanas rezultāti |
Statuss |
Obligāti |
Norāda vienu no šiem:
|
||||
Pārvadājumu vadītājs |
Vārds |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
||||
Uzvārds(-i) |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|||||
Dzimšanas datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
|||||
Dzimšanas vieta |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|||||
Profesionālās kompetences apliecības numurs |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
|||||
Profesionālās kompetences apliecības izdošanas datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD) |
|||||
Profesionālās kompetences apliecības izdošanas valsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
|||||
|
Pārzināto uzņēmumu skaits |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts |
||||
|
Pārzināto transportlīdzekļu skaits |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts |
||||
Piemērotība |
Piemērotība |
Obligāti |
Norāda vienu no šiem:
|
||||
Atzīšanas par nepiemērotu beigu datums |
Fakultatīvi |
Ciparu datu ieraksts ISO 8601 formātā (GGGG-MM-DD). Izmanto tad, ja piemērotība ir “Nepiemērots” |
1.3. Saņemšanas apstiprinājums
Apstiprinot ziņojuma saņemšanu, dalībvalstis izmanto ziņojumus šādā formātā (apstiprinājuma ziņojumus):
Datu veids |
Datu vienums |
Obligāti vai fakultatīvi |
Datu lauka papildu apraksts |
Apstiprinošā dalībvalsts |
Apstiprinošā dalībvalsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
Apstiprinošā kompetentā iestāde |
Apstiprinošās kompetentās iestādes identifikators |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
Adresāte dalībvalsts |
Adresāte dalībvalsts |
Obligāti |
Atlasa no divburtu koda ISO 3166-1 alpha 2 |
Adresāte kompetentā iestāde |
Adresātes kompetentās iestādes identifikators |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
Ziņas par sākotnējo ziņojumu |
Sākotnējā ziņojuma identifikators |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
Ziņas par apstiprinājumu |
Apstiprinājuma ziņojuma identifikators |
Obligāti |
Brīva teksta burtciparu lauks |
Apstiprinājuma datums |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts formātā GGGG-MM-DD |
|
Apstiprinājuma laiks |
Obligāti |
Ciparu datu ieraksts formātā SS:MM:SS |
2. ERRU ARHITEKTŪRA
Savstarpējai savienošanai izmanto XML ziņojumapmaiņas sistēmu, kas dalībvalstīm ļauj apmainīties ar XML ziņojumiem uzticamā, drošā un organizētā (darbplūsmas) veidā.
ERRU sistēmu veido centrmezgla arhitektūra (klientservera arhitektūra ar intelektisku maršrutētāju) un vienādranga arhitektūra. Dalībvalstis var izvēlēties XML ziņojumapmaiņai sTESTA tīklā (izmantojot HTTPS) lietot vienu no minētajām arhitektūrām.
ERRU sistēma ir parādīta 1. attēlā.
1. attēlā
ERRU sistēma
Vienādranga arhitektūra
Centrmezgla arhitektūra
Ziņojumu nodošanai dalībvalstīm ir divas iespējas atkarībā no tā, kādu arhitektūru izmanto apmaiņā iesaistītās dalībvalstis: izmantot centrmezgla arhitektūru vai izmantot vienādranga arhitektūru.
Centrmezglu pārvalda Komisija. Komisija atbild par sTESTA tīkla un centrmezgla tehnisko ekspluatāciju, uzturēšanu un vispārējo drošību. Centrmezglā glabā tikai žurnalēšanas datus. Komisijai nav piekļuves uzņēmējdarbības datiem, izņemot uzturēšanas un atkļūdošanas vajadzībām.
Dalībvalstis atbild par savu valsts sistēmu. Dalībvalstis, kuras izmanto vienādranga arhitektūru, atbild par vienādranga arhitektūras sadarbspēju ar centrmezglu.
Savstarpējai savienošanai caur ERRU dalībvalstis izmanto:
— |
interneta standartprotokolus (XML, HTTPS, XML Web Services) un |
— |
Eiropas Komisijas privāto tīklu sTESTA. |
3. STATISTIKA UN ŽURNALĒŠANA
Dalībvalstis, kuras izmanto vienādranga savienojumus, reizi nedēļā nodod Komisijas rīcībā statistikas vajadzībām nepieciešamo informāciju.
Lai nodrošinātu privātumu, statistikas vajadzībām nodotie dati ir anonīmi.
Žurnalēšanas informācijā reģistrē visas transakcijas – pārraudzīšanas un atkļūdošanas vajadzībām un tālab, lai varētu ģenerēt statistiku par šīm transakcijām. Tiek glabāti un pārraudzīti šādu veidu žurnalēšanas dati:
— |
lietošanas žurnāls (piem., nosūtītie ziņojumi, ieskaitot ziņojuma veidu, datumu, struktūru), |
— |
drošības žurnāls (piem., pieteikšanās mēģinājumi, piekļūšana datnēm), |
— |
sistēmas žurnāls (piem., sistēmas kļūmes). |
Žurnalēšanas informāciju neuzglabā ilgāk par sešiem mēnešiem.
Dalībvalstis, kuras izmanto vienādranga arhitektūru, atbild par žurnalēšanas informāciju, kas attiecas uz transakcijām, kuras veic ar vienādranga savienojumiem.
Dalībvalstu kontaktpunkti, kas izraudzīti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1071/2009 18. panta 1. punktu, atbild par piekļuvi iesūtītajiem datiem un datu turpmāko lietošanu un atjaunināšanu pēc piekļuves.
4. MINIMĀLAIS PAKALPOJUMU LĪMENIS
Attiecībā uz ERRU dalībvalstis piemēro šādus minimālos pakalpojumu standartus:
4.1. Pakalpojumu grafiks un aptvērums
Diennakti 7 dienas nedēļā.
4.2. Tehniskās sistēmas izmantojamība
98 %.
Sistēmas izmantojamība parāda sekmīgo transakciju proporciju mēnesī.
4.3. Sistēmas atbildes laiks
Maksimāli 60 sekundes.
Ja sistēmas atbildes laiks pārsniedz noteikto, dalībvalsts dara visu nepieciešamo, lai pēc iespējas drīzāk atjaunotos sistēmas normālais atbildes laiks.
4.4. Uzturēšanas procedūra
Par kārtējām uzturēšanas darbībām dalībvalstis nedēļu iepriekš paziņo citām dalībvalstīm un Komisijai uzturēšanas portālā.
4.5. Incidentu eskalācija
Incidents ir stāvoklis, kad dalībvalsts sistēma nav pieejama neparedzamu iemeslu dēļ.
Ja incidentu nevar likvidēt 30 minūtēs, dalībvalsts, kuras sistēma ir incidenta sākumposmā, piemēro šādu eskalācijas procedūru:
a) |
30 minušu laikā pa e-pastu paziņo par incidentu pārējām dalībvalstīm un Komisijai; |
b) |
tūlīt pēc sistēmas darbības atjaunošanas nosūta jaunu ziņojumu pa e-pastu, informējot pārējās dalībvalstis un Komisiju par to, ka sistēma atkal darbojas normāli. |