3.8.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 210/4 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 30. jūlijs),
ar ko izveido Augsta līmeņa forumu par pārtikas piegādes ķēdes darbības uzlabošanu
2010/C 210/03
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Līguma 173. panta 1. punktu Savienībai un dalībvalstīm jānodrošina vajadzīgie apstākļi Savienības rūpniecības konkurētspējai, jo īpaši, veicinot labvēlīgu vidi uzņēmumu sadarbībai. Ar 173. panta 2. punktu dalībvalstis jo īpaši tiek aicinātas saziņā ar Komisiju savā starpā apspriesties un vajadzības gadījumā koordinēt savu rīcību. Komisija var nākt klajā ar lietderīgām iniciatīvām, lai veicinātu šādu koordināciju. |
(2) |
Ar Komisijas 2008. gada 28. aprīļa Lēmumu 2008/359/EK (1) izveidotā Augsta līmeņa grupa lauksaimniecības un pārtikas rūpniecības konkurētspējas jautājumos ir sagatavojusi ziņojumu, kurā ietilpst trīsdesmit ieteikumi un svarīgāko ierosmju ceļvedis nolūkā veicināt Eiropas pārtikas nozares konkurētspēju. |
(3) |
Komisija paziņojumā “Labāka pārtikas apgādes ķēdes darbība Eiropā” (2) iepazīstināja ar desmit politikas iniciatīvām, kuru mērķis ir atrisināt nepilnības, kas konstatētas, pārskatot vienoto tirgu pārtikas nozarē, un apņēmās izstrādāt ziņojumu par šo iniciatīvu īstenošanu, pamatojoties uz diskusijām ar iesaistītajām personām. |
(4) |
Tagad ir jānodrošina Augsta līmeņa grupas lauksaimniecības un pārtikas rūpniecības konkurētspējas jautājumos sniegto ieteikumu un Komisijas iniciatīvu īstenošana. Šajā nolūkā ir jāizveido jauna ekspertu grupa ar plašāku kompetenci – Augsta līmeņa forums par pārtikas piegādes ķēdes darbības uzlabošanu, kura sastāvs atspoguļo pārtikas ķēdes dalībnieku kopumu. Šis forums ļaus nodrošināt dažādu Komisijas iniciatīvu konsekvenci. |
(5) |
Forumā jāpiedalās augsta līmeņa personām, kuras pārstāv dalībvalstis un lauksaimniecības nozari, lauksaimniecības produktu pārstrādes nozari un pārtikas produktu izplatīšanas nozari, kā arī nevalstiskās organizācijas, kurām ir zināšanas pārtikas piegādes ķēdes darbības jomā. |
(6) |
Ir jāizstrādā noteikumi foruma dalībniekiem par informācijas izpaušanu, neskarot Komisijas drošības noteikumus, kas iekļauti pielikumā Komisijas Lēmumam 2001/844/EK, EOTK, Euratom (3). |
(7) |
Visi personas dati attiecībā uz foruma dalībniekiem ir jāapstrādā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (4). |
(8) |
Ir jāatceļ Lēmums 2008/359/EK. |
(9) |
Ir jānosaka šā lēmuma piemērošanas termiņš, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Forums
Ar šo izveido Augsta līmeņa forumu par pārtikas piegādes ķēdes darbības uzlabošanu, turpmāk “forums”.
2. pants
Uzdevumi
Forums palīdz Komisijai izstrādāt rūpniecības politiku lauksaimniecības un pārtikas nozarē. Šajā nolūkā forums ņem vērā ieteikumus, ko sniedz ar Komisijas Lēmumu 2008/359/EK izveidotā Augsta līmeņa grupa lauksaimniecības un pārtikas rūpniecības konkurētspējas jautājumos, un Komisijas iniciatīvu īstenošanu, ko tā ierosināja paziņojumā “Labāka pārtikas apgādes ķēdes darbība Eiropā”.
3. pants
Apspriešanās
Komisija var apspriesties ar forumu par visiem jautājumiem, kas saistīti ar pārtikas apgādes ķēdes konkurētspēju un darbību iekšējā tirgū, kā arī, lai izstrādātu jaunus ieteikumus, ņemot vērā pārtikas apgādes ķēdes attīstību.
4. pants
Sastāvs – iecelšana
1. Forumā piedalās ne vairāk kā 45 dalībnieki.
2. Forumā ietilpst:
— |
dalībvalstu iestādes, kas ir atbildīgas par pārtikas nozari ministriju līmenī, |
— |
uzņēmumi, kas darbojas lauksaimniecības un pārtikas rūpniecībā, tirdzniecībā un lauksaimniecības un pārtikas produktu izplatīšanā Savienībā, |
— |
asociācijas un federācijas, kas pārstāv lauksaimniecības nozari, lauksaimniecības un pārtikas rūpniecību un lauksaimniecības un pārtikas produktu tirdzniecību un izplatīšanu Savienībā, |
— |
nevalstiskās organizācijas, kurām ir zināšanas jautājumos saistībā ar pārtikas piegādes ķēdi. |
3. Katrs foruma dalībnieks nozīmē pastāvīgo pārstāvi sagatavošanas grupā, kas minēta 5. panta 2. punktā.
4. Dalībnieku pilnvaru laiks ir viens gads, un tas ir atjaunojams, turklāt dalībnieki paliek amatā līdz to nomaiņai saskaņā ar šā panta 5. punktu vai līdz to pilnvaru beigām.
5. Dalībniekus var nomainīt uz atlikušo pilnvaru laiku šādos gadījumos:
a) |
tie demisionē; |
b) |
tie nespēj efektīvi piedalīties foruma darbā; |
c) |
tie neievēro Līguma 339. pantu. |
6. Dalībnieku vārdus publicē Uzņēmējdarbības un rūpniecības ģenerāldirektorāta interneta vietnē un Komisijas ekspertu grupu sarakstā.
Dalībnieku vārdus apkopo, pārvalda un publicē atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 45/2001.
5. pants
Darbība
1. Forumu vada Komisija. Forums ik gadu sniedz ziņojumu par savu darbību Komisijai, Eiropas Parlamentam un Padomei.
2. Sagatavošanas grupa, turpmāk “šerpu grupa”, sagatavo debates, pamatojošos dokumentus un atzinumus, lai varētu izstrādāt foruma gada ziņojumu. Grupu vada Komisija.
3. Komisija var sasaukt darba grupas, kuru uzdevums ir izskatīt īpašus jautājumus, pamatojoties uz pilnvarām, kas noteiktas, vienojoties ar forumu vai šerpu grupu. Šīs darba grupas beidz pastāvēt, tiklīdz tās ir izpildījušas savu uzdevumu.
4. Komisija var uzaicināt ekspertus vai novērotājus, kuriem ir īpašas zināšanas kādā jautājumā, kas iekļauts dienas kārtībā, lai tie piedalās foruma darbā vai pārrunās vai šerpu grupas vai darba grupu darbā.
Pēc Eiropas Parlamenta pieprasījuma Komisija var uzaicināt Eiropas Parlamentu nozīmēt vienu vai vairākus pārstāvjus dalībai foruma sanāksmēs.
5. Forums, šerpu grupa un darba grupas parasti tiekas Komisijas telpās saskaņā ar Komisijas noteiktu kārtību un grafiku. Sekretariāta pakalpojumus nodrošina Komisija. Ieinteresētie Komisijas ierēdņi var piedalīties foruma, šerpu grupas un darba grupu sanāksmēs.
6. Foruma dalībnieki, to pārstāvji un uzaicinātie eksperti un novērotāji ievēro dienesta noslēpuma noteikumus, kas noteikti Līgumos un to īstenošanas noteikumos, kā arī Komisijas drošības noteikumos ES klasificētas informācijas aizsardzībai, kas iekļauti Komisijas Lēmuma 2001/844/EK, EOTK, Euratom pielikumā.
7. Komisija var publicēt vai ievietot internetā jebkuru foruma kopsavilkumu, secinājumu, secinājuma daļu vai darba dokumentu, kā arī jebkuru protokolu un ziņojumu attiecīgā dokumenta oriģinālvalodā.
Pēc vajadzības Komisija var tulkot visus šos dokumentus vai daļu no tiem visās Savienības oficiālajās valodās.
6. pants
Atcelšana
Lēmums 2008/359/EK ir atcelts.
7. pants
Piemērošana
Šo lēmumu piemēro līdz 2012. gada 31. decembrim.
Briselē, 2010. gada 30. jūlijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja vietnieks
Antonio TAJANI
(1) OV L 120, 7.5.2008., 15. lpp.
(2) COM(2009) 591, 28.10.2009.
(3) OV L 317, 3.12.2001., 1. lpp.
(4) OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.