26.6.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 160/30


KOMISIJAS LĒMUMS

(2010. gada 25. jūnijs)

par trifluralīna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā

(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 4199)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2010/355/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 8. panta 2. punkta ceturto daļu,

tā kā:

(1)

Komisijas Lēmumā 2007/629/EK (2) ir nolemts, ka aktīvā viela trifluralīns nav iekļaujama Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Šis lēmums ir pieņemts saskaņā ar darba programmas otro posmu, kas paredzēta Komisijas Regulās (EK) Nr. 451/2000 (3) un (EK) Nr. 703/2001 (4), ar kurām nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minētās darba programmas otro posmu, un ar kurām izveido to aktīvo vielu sarakstu, kuras jānovērtē attiecībā uz to iespējamo iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.

(2)

Sākotnējais pieteikuma iesniedzējs iesniedza jaunu pieteikumu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu un Komisijas 2008. gada 17. janvāra Regulu (EK) Nr. 33/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Direktīvas 91/414/EEK piemērošanai attiecībā uz parasto un paātrināto procedūru to darbīgo vielu novērtēšanai, kas veidoja darba programmas daļu, kura minēta šīs direktīvas 8. panta 2. punktā, bet nav iekļautas I pielikumā (5). Tas pieprasīja paātrinātās procedūras piemērošanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 33/2008 13.–19. pantu un iesniedza atjaunināto dokumentāciju. Pieteikumu iesniedza Grieķija, kura ar Regulu (EK) Nr. 451/2000 bija izraudzīta par ziņotāju dalībvalsti.

(3)

Minētais pieteikums atbilst visām Regulas (EK) Nr. 33/2008 15. panta pamatprasībām un procedūras prasībām, un tas tika iesniegs termiņā, kas paredzēts šīs regulas 13. panta otrajā teikumā.

(4)

Grieķija izvērtēja pieteikuma iesniedzēja sniegto jauno informāciju un datus un 2009. gada 7. janvārī sagatavoja papildu ziņojumu.

(5)

Pārējās dalībvalstis un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk – EFSA) veica papildu ziņojuma salīdzinošu pārskatīšanu un 2009. gada 14. jūlijā kā EFSA zinātnisko ziņojumu par trifluralīnu (6) iesniedza to Komisijai. Dalībvalstis un Komisija pārskatīja šo ziņojumu Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2010. gada 11. maijā tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums par trifluralīnu.

(6)

Īpaša uzmanība ziņotājas dalībvalsts jaunajā novērtējumā un EFSA jaunajā secinājumā tika veltīta bažām, kuru dēļ lēma par neiekļaušanu un kuras balstījās uz lielu risku ūdens organismiem, īpaši zivīm, metabolītu toksicitāti sedimentos dzīvojošajiem organismiem, iedarbību uz patērētājiem, neizmantojot vielu graudu apstrādei, bet citiem nolūkiem, lielu izturību augsnē, lielu iespēju bioakumulācijai un iespējamo pārnesi pa gaisu lielos attālumos.

(7)

Pieteikuma iesniedzējs iesniedza jaunus datus un informāciju atjauninātajā dokumentācijā, konkrēti – attiecībā uz riska novērtējumu par ūdens organismiem, īpaši zivīm, toksicitāti sedimentos dzīvojošajiem organismiem, lielu izturību augsnē un lielu iespēju bioakumulācijai. Lai mazinātu risku patērētājiem, pieteikuma iesniedzējs atbalstīja pielietojumu vienīgi uz rapšu sēklām. Attiecībā uz iespējamo pārnesi pa gaisu lielos attālumos iesniegtajos datos tika atveidots monitoringa ziņojums, kas jau bija ietverts sākotnējā dokumentācijā. Tika veikts jauns novērtējums, kas ietverts papildu ziņojumā un EFSA zinātniskajā ziņojumā par trifluralīnu.

(8)

Tomēr pieteikuma iesniedzēja iesniegtie papildu dati un informācija neļauj novērst visas konkrētās bažas, kuru dēļ viela netika iekļauta.

(9)

Īpaši nevarēja novērst bažas par iespējamo lielo risku ūdens organismiem, īpaši zivīm, jo jaunajos pētījumos tika konstatētas nepilnības. Tādējādi nevarēja pabeigt riska novērtējumu par virszemes ūdeņiem. Turklāt jautājums par iespējamo pārnesi pa gaisu lielos attālumos netika pietiekami apgaismots sagatavotajā informācijā, kuru uzskatīja par novecojušu.

(10)

Komisija aicināja pieteikuma iesniedzēju sniegt piezīmes par salīdzinošās pārskatīšanas rezultātiem. Turklāt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 33/2008 21. panta 1. punktu Komisija aicināja pieteikuma iesniedzēju sniegt piezīmes par pārskata ziņojumu un īpaši par atlikušajām bažām par risku ūdens organismiem un iespējamo pārnesi pa gaisu lielos attālumos. Pieteikuma iesniedzējs sniedza piezīmes, kas tika rūpīgi izskatītas.

(11)

Tomēr, neskatoties uz pieteikuma iesniedzēja minētajiem apsvērumiem, šīs bažas nevarēja novērst, un, pamatojoties uz informāciju, kas tika iesniegta un izskatīta EFSA speciālistu sanāksmēs, veiktie novērtējumi neliecina, ka ar ierosinātajiem lietošanas nosacījumiem trifluralīnu saturošie augu aizsardzības līdzekļi kopumā atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta prasībām.

(12)

Tāpēc trifluralīns nav jāiekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.

(13)

Lēmums 2007/629/EK ir jāatceļ.

(14)

Šis lēmums neizslēdz iespēju iesniegt nākamo pieteikumu par trifluralīnu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu un Regulas (EK) Nr. 33/2008 II nodaļu.

(15)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Trifluralīnu neiekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā kā aktīvo vielu.

2. pants

Lēmumu 2007/629/EK atceļ.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2010. gada 25. jūnijā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

John DALLI


(1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

(2)  OV L 255, 29.9.2007., 42. lpp.

(3)  OV L 55, 29.2.2000., 25. lpp.

(4)  OV L 98, 7.4.2001., 6. lpp.

(5)  OV L 15, 18.1.2008., 5. lpp.

(6)  EFSA zinātniskais ziņojums (2009) 327. Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance trifluralin (atkārtoti izdots 2009. gada 14. jūlijā).