19.12.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 338/22


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1257/2009

(2009. gada 15. decembris),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 391/2007, ar kuru paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 861/2006 attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem, kas radušies, ieviešot kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamās uzraudzības un kontroles sistēmas

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2006. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (1), un jo īpaši tās 31. pantu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem, kuri konkrēti izklāstīti Padomes Regulā (EK) Nr. 2371/2002 (2), kopš 1990. gada ES ir finansējusi dalībvalstu darbības zvejniecību kontroles un noteikumu izpildes jomā.

(2)

Regulā (EK) Nr. 861/2006 līdztekus citām darbībām paredzēti ES finansiālie pasākumi attiecībā uz izdevumiem par zivsaimniecības kontroli, inspekciju un pārraudzību laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam. Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 391/2007 (3) paredzēti sīki izstrādāti šādu pasākumu īstenošanas noteikumi.

(3)

Saskaņā ar pareizas finanšu vadības principu dalībvalstīm ir jābūt dotām skaidrām norādēm par noteikumiem, kuri jāievēro, lai varētu saņemt ES finansiālo atbalstu par izdevumiem zvejniecību kontroles un noteikumu izpildes jomā.

(4)

Jāvienkāršo un jāpadara skaidrāki noteikumi par ES finansiālo ieguldījumu nacionālajās kontroles programmās.

(5)

Atlīdzinājuma pieprasījumiem jābūt saistītiem ar konkrētu Komisijas lēmumu par tā projekta apstiprināšanu, attiecībā uz kuru tiek pieprasīts atlīdzinājums.

(6)

Jāparedz konkrēti noteikumi par to izdevumu attiecināmību, kuri radušies, īstenojot projektus, kas līdzfinansēti saskaņā ar vairākiem secīgiem Komisijas lēmumiem.

(7)

Projekta izdevumu atlīdzinājuma pieprasījumu Komisijai drīkst nosūtīt pirms šā projekta pabeigšanas. Tāpēc atlīdzinājums dalībvalstīm jāpieprasa noteiktā termiņā pēc izdevumu rašanās dienas, citādi šos izdevumus neuzskatīs par attiecināmiem.

(8)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 391/2007.

(9)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 391/2007 groza šādi.

1.

Regulas 7. pantu groza šādi:

a)

minētā panta 1. punktā pievieno šādu daļu:

“Ja projektu līdzfinansē saskaņā ar vairākiem secīgiem Komisijas lēmumiem, šā punkta pirmo daļu piemēro tikai attiecībā uz pirmo no minētajiem Komisijas lēmumiem par attiecīgā projekta apstiprināšanu.”;

b)

pievieno šādu 2. punktu:

“2.   Izdevumus, kuru atlīdzinājums nav pieprasīts 11. panta 1. punktā norādītajā termiņā, uzskata par neattaisnotiem [neattiecināmiem].”;

c)

attiecīgi pārnumurē turpmākos punktus.

2.

Regulas 11. pantu groza šādi:

a)

minētā panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

“1.   Atlīdzinājuma pieprasījumus dalībvalstis Komisijai iesniedz 12 mēnešu laikā no izdevumu rašanās gada beigām. Pieprasījumā skaidri norāda attiecīgo projektu un ar to saistīto Komisijas lēmumu.”;

b)

svītro 4. punktu;

c)

minētā panta 6. punktu aizstāj ar šādu punktu:

“6.   Ja Komisija uzskata, ka pieprasījums neatbilst nosacījumiem, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 861/2006, šajā regulā, Regulas (EK) Nr. 861/2006 21. pantā paredzētajā lēmumā, vai ES tiesību aktiem par valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanu, tā pieprasa dalībvalstij viena mēneša laikā pēc Komisijas pieprasījuma iesniegt apsvērumus par šo jautājumu. Ja pēc apsvērumu izskatīšanas apstiprinās neatbilstība nosacījumiem, Komisija atsakās atlīdzināt visus attiecīgos izdevumus vai daļu no tiem un attiecīgā gadījumā pieprasa atlīdzināt nepamatotos maksājumus.”

3.

Regulas 12. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:

“2.   Izdevumus atlīdzina euro, pamatojoties uz maiņas kursu, kas publicēts Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā mēnesī, kad Komisijas atbildīgās struktūrvienības grāmatvedības sistēmā iereģistrēts attiecīgais rēķins.”

4.

Regulas 14. pantu groza šādi:

a)

minētā panta 2. punkta a) apakšpunkta iv) punktu aizstāj ar šādu punktu:

“iv)

projekti, kuru īstenošana ir pārtraukta (ja tādi ir);”;

b)

minētā panta 2. punkta b) apakšpunkta iv) punktu aizstāj ar šādu punktu:

“iv)

projekti, kas nav tikuši īstenoti (ja tādi ir), un ES finansiālā ieguldījuma apjoms šajos projektos.”

5.

Regulas VI pielikuma d) punkta vii) punktu aizstāj ar šādu punktu:

“vii)

informācija par publiskajiem iepirkumiem – vienmēr, kad izdevumu apjoms pārsniedz noteikto robežlielumu un tāpēc publicēšana kļūst obligāta, pievieno šādu dokumentu kopijas: Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētais uzaicinājums uz konkursu, konkursa piedāvājumu atvēršanas sēdes protokols, konkursa piedāvājumu novērtējums, paziņojums par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu un līguma teksts. Attiecībā uz izdevumiem par kuģiem un gaisa kuģiem, kurus pilnībā vai daļēji paredzēts izmantot zvejniecību kontroles mērķiem, nevar piemērot nevienu atbrīvojumu no ES iepirkuma noteikumiem, kas saistīti ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 346. pantu;”.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2009. gada 15. decembrī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.

(2)  OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.

(3)  OV L 97, 12.4.2007., 30. lpp.