24.11.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 308/14


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1126/2009

(2009. gada 23. novembris),

ar ko atver Kopienas tarifa kvotas dažu veidu Šveices izcelsmes lauksaimniecības produktiem un paredz šo kvotu pārvaldību, kā arī atceļ Regulu (EK) Nr. 933/2002

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes un attiecībā uz nolīgumu par zinātnisku un tehnoloģisku sadarbību arī Komisijas 2002. gada 4. aprīļa Lēmumu 2002/309/EK, Euratom par septiņu nolīgumu noslēgšanu ar Šveices Konfederāciju (1) un jo īpaši tā 5. panta 3. punkta pirmo ievilkumu un 5. panta 4. punktu,

tā kā:

(1)

Ar 2008. gada 24. jūnija Lēmumu Nr. 2/2008 par 1. un 2. pielikuma pielāgošanu (2), ko pieņēmusi saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību izveidotā Apvienotās lauksaimniecības komiteja, ir aizstāts Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīguma par tirdzniecību ar lauksaimniecības produktiem (turpmāk “nolīgums”) 1. un 2. pielikums.

(2)

Nolīguma grozītajā 2. pielikumā ir noteiktas tarifu koncesijas, ko Kopiena piešķir Šveices izcelsmes lauksaimniecības produktu importam. Dažas no šīm tarifu koncesijām piemēro to tarifa kvotu ietvaros, kuras pārvalda saskaņā ar 308.a, 308.b un 308.c pantu Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (3).

(3)

Skaidrības labad ir lietderīgi šo lauksaimniecības produktu tarifa kvotu īstenošanas noteikumus noteikt vienā tiesību aktā, ar kuru aizstāj Regulu (EK) Nr. 933/2002 (4). Saskaņā ar nolīgumu tarifa kvotas atveramas periodam no 1. janvāra līdz 31. decembrim.

(4)

Apvienotās lauksaimniecības komitejas Lēmums Nr. 2/2008 stājas spēkā 2010. gada 1. janvārī, un šī regula jāpiemēro no tās pašas dienas.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Tarifu kvotas pielikumā uzskaitītajiem Šveices izcelsmes produktiem atver katru gadu, un to muitas nodokļa likmes ir norādītas minētajā pielikumā.

2. pants

Tarifu kvotas, kas minētas 1. pantā, pārvalda Komisija atbilstīgi 308.a, 308.b un 308.c pantam Regulā (EEK) Nr. 2454/93.

3. pants

Regulu (EK) Nr. 933/2002 atceļ.

4. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2010. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2009. gada 23. novembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

László KOVÁCS


(1)  OV L 114, 30.4.2002., 1. lpp.

(2)  OV L 228, 27.8.2008., 3. lpp.

(3)  OV L 253, 11.10.1993., 11. lpp.

(4)  OV L 144, 1.6.2002., 22. lpp.


PIELIKUMS

Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu apraksta formulējums ir uzskatāms vienīgi par orientējošu. Preferenču sistēma šajā pielikumā attiecas uz KN kodiem, kas ir spēkā šīs regulas pieņemšanas laikā. Ja norādīti ex KN kodi, tad preferenču sistēmu nosaka, pamatojoties gan uz KN kodu, gan attiecīgo aprakstu.

Kārtas nr.

KN kods

Taric apakšgrupa

Preču apraksts

Kvotas periods

Kvotas apjoms

(tonnas tīrsvara)

Kvotas nodoklis

09.0919

ex 0210 19 50

10

Mājas cūkas šķiņķis sālījumā, atkaulots, fasēts pūslī vai mākslīgā apvalkā

1.1. līdz 31.12.

1 900

nepiemēro

ex 0210 19 81

10

Mājas cūkas izcirtņi bez kaula, kūpināti

ex 1601 00 10

10

Desas un tamlīdzīgi izstrādājumi no gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm; no šiem produktiem un 0101.–0104. pozīcijas dzīvniekiem, izņemot mežacūkām, gatavoti pārtikas izstrādājumi

ex 1601 00 91

10

ex 1601 00 99

10

ex 0210 19 81

20

Cūkgaļas kakla daļa, gaisā kaltēta, ar piedevām vai bez tām, vesela, sagriezta gabalos vai plānās šķēlēs

ex 1602 49 19

10

09.0921

0701 10 00

 

Svaigi vai atdzesēti sēklas kartupeļi

1.1. līdz 31.12.

4 000

nepiemēro

09.0922

0702 00 00

 

Svaigi vai atdzesēti tomāti

1.1. līdz 31.12.

1 000

nepiemēro (1)

09.0923

0703 10 19

0703 90

 

Sīpoli, izņemot dēstiem; puravi un citādi sīpolu dārzeņi, svaigi vai atdzesēti

1.1. līdz 31.12.

5 000

nepiemēro

09.0924

0704 10 00

0704 90

 

Galviņkāposti, ziedkāposti, kolrābji, lapu kāposti un tamlīdzīgi pārtikas kāpostaugi, izņemot Briseles kāpostus, svaigi vai atdzesēti

1.1. līdz 31.12.

5 500

nepiemēro

09.0925

0705

 

Svaigi vai atdzesēti dārza salāti (Lactuca sativa) un cigoriņi (Cichorium spp.)

1.1. līdz 31.12.

3 000

nepiemēro

09.0926

0706 10 00

 

Svaigi vai atdzesēti burkāni un galda rāceņi

1.1. līdz 31.12.

5 000

nepiemēro

09.0927

0706 90 10

0706 90 90

 

Svaigas vai atdzesētas galda bietes, auzu saknes (puravlapu plostbārži), sakņu selerijas, redīsi un tamlīdzīgi sakņu dārzeņi, izņemot mārrutkus (Cochlearia armoracia)

1.1. līdz 31.12.

3 000

nepiemēro

09.0928

0707 00 05

 

Svaigi vai atdzesēti gurķi

1.1. līdz 31.12.

1 000

nepiemēro (1)

09.0929

0708 20 00

 

Svaigas vai atdzesētas pupiņas (Vigna spp., Phaseolus spp.)

1.1. līdz 31.12.

1 000

nepiemēro

09.0930

0709 30 00

 

Svaigi vai atdzesēti baklažāni

1.1. līdz 31.12.

500

nepiemēro

09.0931

0709 40 00

 

Svaigas vai atdzesētas selerijas, izņemot sakņu selerijas

1.1. līdz 31.12.

500

nepiemēro

09.0932

0709 70 00

 

Svaigi vai atdzesēti spināti, Jaunzēlandes spināti un dārza balodenes

1.1. līdz 31.12.

1 000

nepiemēro

09.0933

0709 90 10

 

Svaigi vai atdzesēti salātu dārzeņi, izņemot dārza salātus (Lactuca sativa) un cigoriņus (Cichorium spp.)

1.1. līdz 31.12.

1 000

nepiemēro

09.0950

0709 90 20

 

Svaigi vai atdzesēti mangoldi jeb lapu bietes un lapu artišoki

1.1. līdz 31.12.

300

nepiemēro

09.0934

0709 90 50

 

Svaigs vai atdzesēts fenhelis

1.1. līdz 31.12.

1 000

nepiemēro

09.0935

0709 90 70

 

Svaigi vai atdzesēti kabači

1.1. līdz 31.12.

1 000

nepiemēro (1)

09.0936

0709 90 90

 

Citi svaigi vai atdzesēti dārzeņi

1.1. līdz 31.12.

1 000

nepiemēro

09.0945

0710 10 00

 

Kartupeļi, nevārīti vai vārīti ūdenī, vai tvaicēti, saldēti

1.1. līdz 31.12.

3 000

nepiemēro

2004 10 10

2004 10 99

Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti, saldēti kartupeļi, bet ne 2006. pozīcijas produkti, izņemot miltus, putraimus vai pārslas

2005 20 80

Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti, nesasaldēti kartupeļi, bet ne 2006. pozīcijas produkti, izņemot izstrādājumus miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā un izstrādājumus plānās šķēlītēs, apceptus, sālītus vai aromatizētus vai ne, hermētiskā tarā, derīgus tūlītējam patēriņam

09.0937

ex 0808 10 80

90

Svaigi āboli, kas nav sidra āboli

1.1. līdz 31.12.

3 000

nepiemēro (1)

09.0938

0808 20

 

Svaigi bumbieri un cidonijas

1.1. līdz 31.12.

3 000

nepiemēro (1)

09.0939

0809 10 00

 

Svaigas aprikozes

1.1. līdz 31.12.

500

nepiemēro (1)

09.0940

0809 20 95

 

Svaigi ķirši, izņemot skābos ķiršus (Prunus cerasus)

1.1. līdz 31.12.

1 500

nepiemēro (1)

09.0941

0809 40

 

Svaigas plūmes un ērkšķu plūmes

1.1. līdz 31.12.

1 000

nepiemēro (1)

09.0948

0810 10 00

 

Svaigas zemenes

1.1. līdz 31.12.

200

nepiemēro

09.0942

0810 20 10

 

Svaigas avenes

1.1. līdz 31.12.

100

nepiemēro

09.0943

0810 20 90

 

Svaigas kazenes, zīdkoka ogas un kazeņavenes

1.1. līdz 31.12.

100

nepiemēro

09.0946

ex 0811 90 19

12

Ķirši, nevārīti vai vārīti ūdenī, vai tvaicēti, saldēti, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu

1.1. līdz 31.12.

500

nepiemēro

ex 0811 90 39

12

0811 90 80

 

Ķirši, izņemot skābos ķiršus (Prunus cerasus), nevārīti vai vārīti ūdenī, vai tvaicēti, saldēti, bez cukura vai citu saldinātāju piedevas

2008 60

 

Ķirši, sagatavoti vai konservēti ar citu paņēmienu, ar cukura, citu saldinātāju vai alkohola piedevu vai bez tās, kas nav minēti un iekļauti citur

09.0944

1106 30 10

 

Banānu milti, rupja maluma milti un pulveri

1.1. līdz 31.12.

5

nepiemēro


(1)  Nodokļa samazinājums šīs tarifu kvotas ietvaros attiecas tikai uz ad valorem sastāvdaļu. Turpina piemērot ievešanas cenas un to īpašos nodokļus.