27.3.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 81/3 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 256/2009
(2009. gada 23. marts),
ar ko groza II un III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 396/2005 saistībā ar maksimāli pieļaujamiem azoksistrobīna un fludioksonila atlieku līmeņiem konkrētos produktos un uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un īpaši tās 14. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi (MAL) azoksistrobīnam un fludioksonilam tika noteikti attiecīgi II un III pielikumā Regulai (EK) Nr. 396/2005. Par azoksistrobīnu tika iesniegts pieprasījums grozīt esošo maksimāli pieļaujamo atlieku līmeni saskaņā ar minētās regulas 6. panta 1. punktu saistībā ar jaunu atļauju lietot minēto augu aizsardzības līdzekli uz ripšiem saskaņā ar Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (2). Saistībā ar fludioksonilu pieteikumu par importa pieļaujamo līmeni saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 2. punktu un 4. punktu sagatavoja pieteikuma iesniedzējs trešā valstī (Amerikas Savienotajās Valstīs), kur minēto augu aizsardzības līdzekli drīkst lietot tā, ka granātāboliem atlieku līmenis pārsniedz MAL, kā noteikts minētās regulas III pielikumā. |
(2) |
Abus pieteikumus izskatīja saskaņā ar minētās regulas 8. pantu, un Portugāle un Dānija pārsūtīja Komisijai novērtējuma ziņojumus. |
(3) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde, turpmāk “iestāde”, novērtēja ierosināto MAL nekaitīgumu, ņemot vērā pieteikumos sniegtos datus un novērtējuma ziņojumus, un sniedza pamatotus atzinumus. Minētos atzinumus [saskaņā ar regulas 10. pantu] tā nosūtīja Komisijai un dalībvalstīm, kā arī tos publiskoja (3). |
(4) |
Iestāde pamatotajos atzinumos secināja, ka visas prasības par datiem ir izpildītas un divi ierosinātie MAL grozījumi, kurus pieprasījuši pieteikuma iesniedzēji, pamatojoties uz iedarbības novērtējumu uz 27 konkrētām patērētāju grupām Eiropā, neietekmē patērētāju drošību. Tā ņēma vērā jaunākos datus par vielu toksikoloģiskajām īpašībām. Noskaidroja, ka nedz šo divu vielu ietekme, tās dzīves laikā uzņemot ar visiem pārtikas produktiem, kuros varētu būt šī abas vielas, nedz īstermiņa ietekme, milzīgā daudzumā patērējot ripšus vai granātābolus, nerada risku, ka tiktu pārsniegta pieļaujamā dienas deva (PDD) vai akūtā standartdeva (ARfD). |
(5) |
Balstoties uz iestādes pamatoto atzinumu un ņemot vērā ar aplūkojamo jautājumu saistītos faktorus, pieprasītie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām. |
(6) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 396/2005. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebildusi, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikums ir grozīts saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 23. marts
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Androulla VASSILIOU
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
(3) EFSA zinātniskie ziņojumi (2008) 199 un 200 tīmekļa vietnē: http://efsa.europa.eu
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza šādi.
1) |
Regulas II pielikumu groza šādi. Tekstu par azoksistrobīnu aizstāj ar šādu: “Pesticīdu atliekas un maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
2) |
Regulas III pielikumu groza šādi: Tekstu par fludioksonilu aizstāj ar šādu: “Pesticīdu atliekas un maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
(1) pilnīgu to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu sarakstu, kuriem piemēro MAL, skatīt I pielikumā.
(2) norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(3) Pesticīdu kodu kombinācijas, uz kurām attiecas MAL, kas noteikti III pielikuma B daļā.”
(4) pilnīgu to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu sarakstu, kuriem piemēro MAL, skatīt I pielikumā.
(5) norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.”