6.10.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 262/52


KOMISIJAS LĒMUMS

(2009. gada 5. oktobris),

ar ko izbeidz pārbaudes procedūru attiecībā uz pasākumiem, kurus noteikusi Urugvajas Austrumu Republika un kuri ietekmē viskija importu un pārdošanu Urugvajā

(2009/737/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1994. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 3286/94, ar ko nosaka Kopienas procedūras kopējās tirdzniecības politikas jomā, lai nodrošinātu Kopienas tiesību īstenošanu saskaņā ar starptautiskās tirdzniecības noteikumiem, jo īpaši tiem, kas ieviesti Pasaules tirdzniecības organizācijas aizgādnībā (1), un jo īpaši tās 11. panta 1. punktu,

tā kā:

A.   PROCEDŪRAS PRIEKŠVĒSTURE

(1)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3286/94 (turpmāk – “regula”) 4. pantu 2004. gada 2. septembrīSWA (Skotu viskija asociācija (the Scotch Whisky Association)) to savu dalībnieku vārdā, kas pārstāv skotu viskija ražošanas nozari, iesniedza sūdzību.

(2)

Sūdzības iesniedzējs apgalvoja, ka dažādie šķēršļi tirdzniecībā regulas 2. panta 1. punkta nozīmē traucē Kopienai pārdot skotu viskiju Urugvajas Austrumu Republikā. Visi sūdzībā minētie tirdzniecības šķēršļi bija tieši saistīti ar IMESI (Impuesto Especifico Interno) akcīzes nodokļiem Urugvajā, un tie bija:

a)

viskijs, kas nogatavots trīs vai vairākus gadus, ir izslēgts no zemāko nodokļu kategorijas;

b)

IMESI sistēmas nepietiekama pārskatāmība un prognozējamība;

c)

prasība uzlīmēt nodokļu markas importētajam viskijam;

d)

prasība samaksāt importa nodokļus avansā.

(3)

Sūdzības iesniedzējs arī apgalvoja, ka minētā prakse negatīvi ietekmēja tirdzniecību regulas 2. panta 4. punkta nozīmē.

(4)

Tādēļ, apspriedusies ar padomdevēju komiteju, kura izveidota ar regulu, Komisija nolēma, ka ir pietiekami daudz pierādījumu, kas pamato pārbaudes procedūras sākšanu, lai izvērtētu attiecīgos juridiskos un faktu jautājumus. Tādējādi 2004. gada 23. oktobrī tika sākta pārbaudes procedūra (2).

B.   PĀRBAUDES PROCEDŪRAS KONSTATĒJUMI

(5)

Izmeklēšanas procedūras laikā Urugvajas iestādes pauda gatavību izzināt iespējas rast abpusēji pieņemamu risinājumu. Komisijas dienesti piekrita apspriesties par iespējamajiem līdzekļiem sūdzībā izvirzīto jautājumu risināšanai. Apspriedes gaitā Urugvajas iestādes ierosināja šādus lietas risinājuma elementus:

a)

attiecībā uz Urugvajas iestāžu pirmo praksi, saskaņā ar kuru viskijs, kas ir nogatavots trīs vai vairākus gadus, ir izslēgts no zemāko nodokļu kategorijas (un ES noteikumi paredz, ka viskijs ir jānogatavo vismaz trīs gadus), Urugvaja ierosināja no 2005. gada 1. jūlija atcelt minēto prasību;

b)

attiecībā uz diskriminējošo prasību uzlīmēt nodokļu markas uz importētajām viskija pudelēm Urugvaja apņēmās līdz 2005. gada 30. jūnijam grozīt attiecīgos noteikumus un piemērot tos 90 dienu termiņā;

c)

treškārt, SWA arī apgalvoja, ka Urugvajas valsts nodokļu režīms alkoholisko dzērienu jomā ir pretrunā VVTT, jo tas netiek pārvaldīts vienoti, objektīvi un taisnīgi. Urugvajas iestādes ierosināja sekmēt pārmaiņas IMESI akcīzes nodokļa struktūrā, lai “tas atbilstu starptautiski visplašāk atzītajām nodokļu sistēmām” līdz 2006. gadam;

d)

attiecībā uz ceturto aspektu, proti, prasību importa nodokli 80 % apmērā no preču muitas vērtības samaksāt avansā, tika panākta vienošanās, ka Urugvaja var saglabāt IMESI nodokļa avansa maksājumu sistēmu, lai novērstu izvairīšanos no nodokļiem.

C.   NOTIKUMU GAITA PĒC IZMEKLĒŠANAS BEIGĀM

(6)

Pirmie divi Urugvajas iestāžu paredzētie pasākumi tika īstenoti saskaņotajā termiņā, savukārt izmaiņas IMESI struktūrā tika aizkavētas līdz 2007. gadam, kad Urugvaja ar 2007. gada 27. decembra Dekrētu Nr. 520/2007 ieviesa jaunus tiesību aktus par akcīzes nodokļiem.

(7)

Komisija 2008. gada sākumā pieprasīja Urugvajai vairākus skaidrojumus attiecībā uz konkrētā valsts nodokļa struktūras pārskatīšanu; tos sniedza 2009. gada maijā. Urugvajas iestāžu sniegtie skaidrojumi apstiprināja, ka Urugvajas sistēma darbojas saskaņā ar attiecīgajām PTO saistībām un Urugvajas apņemšanos strīda izšķiršanas procesā.

D.   SECINĀJUMS UN IETEIKUMI

(8)

Ņemot vērā iepriekš minēto analīzi, tiek uzskatīts, ka ar pārbaudes procedūru panākta apmierinoša situācija, ciktāl tā saistīta ar šķēršļiem tirdzniecībā, par ko bija SWA iesniegtā sūdzība. Tādēļ saskaņā ar regulas 11. panta 1. punktu pārbaudes procedūra ir jāizbeidz.

(9)

Par šajā lēmumā paredzētajiem pasākumiem apspriedās ar Padomdevēju komiteju,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

Vienīgais pants

Ar šo izbeidz pārbaudes procedūru attiecībā uz pasākumiem, kurus noteikusi Urugvajas Austrumu Republika un kuri ietekmē viskija importu un pārdošanu Urugvajā.

Briselē, 2009. gada 5. oktobrī

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Catherine ASHTON


(1)  OV L 349, 31.12.1994., 71. lpp.

(2)  OV C 261, 23.10.2004., 3. lpp.