15.3.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 73/6


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 232/2008

(2008. gada 14. marts),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 382/2005, ar ko nosaka piemērošanas kārtību Padomes Regulai (EK) Nr. 1786/2003 par žāvētās rupjās lopbarības tirgus kopīgo organizāciju

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (1), un jo īpaši tās 71. panta 2. punkta otro daļu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (2), un jo īpaši tās 90. pantu un 194. panta a) punktu saistībā ar 4. pantu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 201. panta 1. punkta b) apakšpunktu no 2008. gada 1. aprīļa ir jāatceļ Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1786/2003 par žāvētās rupjās lopbarības tirgus kopīgo organizāciju (3).

(2)

Regulas (EK) Nr. 1234/2007 86. panta 1. punktā paredzēts atbalsts, ko piešķir pārstrādes uzņēmumiem žāvētas rupjās lopbarības nozares produktu pārstrādei. Nosacījumi un saistības, kas jāizpilda šiem uzņēmumiem, patlaban ir noteikti Regulā (EK) Nr. 1786/2003 un tās īstenošanas noteikumos Komisijas Regulā (EK) Nr. 382/2005 (4).

(3)

Regulas (EK) Nr. 1786/2003 10. pantā cita starpā pārstrādes uzņēmumiem ir noteikts pienākums veikt materiālo vērtību uzskaiti. Minētās regulas 12. pantā noteikts, kāda informācija jānorāda Regulas (EK) Nr. 1234/2007 86. panta 1. punkta a) apakšpunktā paredzētajos līgumos, un Regulas (EK) Nr. 1786/2003 13. pantā noteikts, ka dalībvalstīm ir jāievieš kontroles sistēmas.

(4)

Šie nosacījumi un saistības nav iekļautas Regulā (EK) Nr. 1234/2007.

(5)

Lai nodrošinātu rupjās lopbarības nozares pareizu darbību arī turpmāk, kā arī skaidrības un racionalizācijas labad šie nosacījumi un saistības ir jāiekļauj Regulā (EK) Nr. 382/2005.

(6)

Noteiktos gadījumos, lai varētu pretendēt uz atbalstu, ir jānoslēdz līgums starp ražotājiem un pārstrādes uzņēmumiem. Lai veicinātu ražošanas ķēdes pārredzamību un atvieglotu būtiskas pārbaudes, noteiktu datu iekļaušana līgumos jāpadara obligāta.

(7)

Lai saņemtu atbalstu, pārstrādātājiem jāveic materiālo vērtību uzskaite, sniedzot informāciju, kas vajadzīga, lai pārbaudītu tiesības saņemt atbalstu, un jāuzrāda visi citi vajadzīgie dokumenti.

(8)

Ja starp ražotājiem un pārstrādes uzņēmumiem nav noslēgts līgums, tad pēdējiem jānodrošina cita informācija, kas vajadzīga, lai varētu pārbaudīt tiesības saņemt atbalstu.

(9)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 382/2005.

(10)

Saskaņā ar 33. panta 2. punkta e) apakšpunktu dalībvalstīm ir jāinformē Komisija, inter alia, par izmaiņām platībās, ko izmanto pākšaugu un citas zaļās lopbarības ražošanai. Šā noteikuma precizēšanas labad jākonkretizē, ka attiecīgās platības ir platības, kurās izaudzētā produkcija iepriekšējā tirdzniecības gadā tikusi pārstrādāta, lai varētu saņemt atbalstu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1234/2007 88. pantā.

(11)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu.

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 382/2005 groza šādi.

1)

Regulas 12. pantu aizstāj ar šādu:

“12. pants

Pārstrādes uzņēmumu materiālo vērtību uzskaite

1.   Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (5) 86. panta 1. punktā paredzēto atbalstu piešķir tikai uzņēmumiem, kas pārstrādā minētās regulas I pielikuma IV daļā norādītos produktus un kas atbilst šādiem nosacījumiem:

a)

tie veic materiālo vērtību uzskaiti, ietverot tajā vismaz šādu informāciju:

i)

pārstrādātās rupjās lopbarības zaļmasas daudzums un, attiecīgā gadījumā, saulē žāvētās rupjās barības daudzums; tomēr, ja tas vajadzīgs uzņēmuma īpašo apstākļu dēļ, daudzumus var aprēķināt pēc apsētajām platībām;

ii)

saražotās žāvētas rupjās lopbarības daudzumi un no pārstrādes uzņēmuma izvestie daudzumi un to kvalitāte;

b)

tie iesniedz citus dokumentāros pierādījumus, kas vajadzīgi, lai pārbaudītu tiesības saņemt atbalstu.

2.   Pārstrādes uzņēmumu materiālo vērtību uzskaiti veic saistībā ar finanšu uzskaiti, un tā ļauj katru dienu kontrolēt:

a)

dehidratēšanai un/vai sasmalcināšanai ievesto produktu daudzumus, par katru piegādi norādot:

i)

ievešanas datumu;

ii)

daudzumu;

iii)

dehidratēšanai paredzētās lopbarības un, attiecīgā gadījumā, saulē žāvētas lopbarības veidu vai veidus, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 1234/2007 I pielikuma IV daļā;

iv)

dehidratēšanai paredzētās rupjās lopbarības mitruma saturu;

v)

šīs regulas 14. vai 15. pantā paredzētās līguma un/vai piegādes deklarācijas atsauces;

b)

saražoto daudzumu, kā arī visu ražošanā izmantoto piedevu iespējamo daudzumu;

c)

izvesto daudzumu, katrai partijai norādot izvešanas datumu, noteikto mitruma procentu un proteīnu saturu;

d)

žāvētās rupjās lopbarības daudzumus, par kuriem pārstrādes uzņēmums jau ir saņēmis atbalstu un kas ievesti vai atkārtoti ievesti uzņēmuma teritorijā;

e)

žāvētās rupjās lopbarības krājumus katra tirdzniecības gada beigās;

f)

produktus, kas ir samaisīti ar rupjo lopbarību vai pievienoti rupjajai lopbarībai, kura žāvēta un/vai sasmalcināta attiecīgajā uzņēmumā, precizējot produktu veidu un nosaukumu, to kopējo slāpekļa saturu sausnā un to satura daļu galaproduktā.

3.   Pārstrādes uzņēmumi veic atsevišķu uzskaiti par katru Regulas (EK) Nr. 1234/2007 I pielikuma IV daļā noteikto žāvētās rupjās lopbarības veidu.

4.   Gadījumā, ja uzņēmums dehidratē vai pārstrādā produktus, kas nav žāvēta rupjā lopbarība, uzņēmums veic atsevišķu materiālo vērtību uzskaiti attiecībā uz šīm atšķirīgajām dehidratēšanas vai pārstrādes darbībām.

2)

Regulas 14. pantu aizstāj ar šādu:

“14. pants

Līgumi

1.   Katrā līgumā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 86. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktu norāda jo īpaši:

a)

cenu, kura maksājama audzētājam, kas gatavo rupjo lopbarību zaļmasas veidā vai, attiecīgos gadījumos, saulē žāvētu rupjo lopbarību;

b)

platību, no kuras rupjās lopbarības kultūras nogādājamas pārstrādātājam;

c)

piegādes un maksāšanas noteikumus;

d)

līgumslēdzēju personu vārdu, uzvārdu vai nosaukumu un adresi,

e)

līguma noslēgšanas datumu;

f)

attiecīgo tirdzniecības gadu;

g)

pārstrādājamās lopbarības veidu vai veidus, kā arī tās paredzamo daudzumu;

h)

identifikācijas datus par lauksaimniecības platību vai platībām, kurās pārstrādājamo lopbarību audzē, ar atsauci uz vienreizēja atbalsta pieprasījumu, kurā šīs platības deklarētas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 796/2004 14. panta 1. punktam, un gadījumā, ja līgums noslēgts vai piegādes deklarācija sastādīta pirms vienreizēja atbalsta pieprasījuma iesniegšanas, apņemšanos deklarēt šīs platības vienreizēja atbalsta pieprasījumā.

2.   Ja pārstrādes uzņēmums, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1234/2007 86. panta 1. punkta a) apakšpunktā, pilda īpašu pasūtījuma līgumu par lopbarības pārstrādes veikšanu, kas noslēgts ar neatkarīgu ražotāju vai arī ar vienu vai vairākiem šā uzņēmuma dalībniekiem, šajā līgumā norāda arī:

a)

piegādājamo gatavo produktu;

b)

izmaksas, kas jāsedz ražotājam.”

3)

Regulas 5. nodaļā iekļauj šādu 22.a pantu:

“22.a pants

Pārbaudes sistēmas

1.   Dalībvalstis ievieš pārbaudes sistēmas, lai pārbaudītu, vai visi pārstrādes uzņēmumi atbilst šādiem noteikumiem:

a)

ir izpildīti Regulas (EK) Nr. 1234/2007 1., 3. un 86. līdz 89. panta, kā arī šīs regulas 12. un 14. panta nosacījumi;

b)

daudzumi, par ko iesniegti atbalsta pieprasījumi, atbilst žāvētas rupjās lopbarības daudzumiem, kurus izved no uzņēmuma un kas atbilst obligātajām kvalitātes prasībām.

2.   Izvedot no pārstrādes rūpnīcas, žāvēto rupjo lopbarību nosver un ņem tās paraugus.

3.   Pirms pieņemt 1. punkta piemērošanas noteikumus, dalībvalstis tos paziņo Komisijai.”

4)

Regulas 33. panta 2. punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“e)

vēlākais katra gada 31. maijā – iepriekšējā tirdzniecības gadā dehidratizētās lopbarības ražošanai izmantotās enerģijas patēriņa bilanci atbilstoši šīs regulas I pielikumam, kā arī izmaiņas platībās, ko izmanto saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 86. panta 1. punktu pārstrādei paredzēto pākšaugu un citas zaļās lopbarības audzēšanai, atbilstoši šīs regulas II pielikumam;”.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2008. gada 1. aprīļa.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2008. gada 14. martā

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 146/2008 (OV L 46, 21.2.2008., 1. lpp.).

(2)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(3)  OV L 270, 21.10.2003., 114. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 456/2006 (OV L 82, 21.3.2006., 1. lpp.).

(4)  OV L 61, 8.3.2005., 4. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1388/2007 (OV L 310, 28.11.2007., 3. lpp.).

(5)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.”