20.12.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 344/125


KOMISIJAS LĒMUMS

(2008. gada 16. decembris)

par agrās brīdināšanas sistēmu Komisijas kredītrīkotāju un izpildaģentūru vajadzībām

(2008/969/EK, Euratom)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (1),

ņemot vērā Padomes 2008. gada 18. februāra Regulu (EK) Nr. 215/2008 par Finanšu regulu, ko piemēro 10. Eiropas Attīstības fondam (2),

tā kā:

(1)

Komisijai, kas ir atbildīga par Eiropas Savienības vispārējā budžeta izpildi un jebkura cita Kopienu pārvaldītā fonda izlietojumu, pienācīgi ņemot vērā pareizas finanšu pārvaldības principu, ir pienākums apkarot krāpšanu un citādas nelikumīgas darbības, kas ietekmē Kopienu finanšu intereses.

(2)

Šobrīd spēkā esošais Komisijas lēmums par agrās brīdināšanas sistēmu (ABS) būtu jāaizstāj ar šo lēmumu, ņemot vērā grozījumus 93.–96. pantā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (turpmāk “Finanšu regula”), un attiecīgajos noteikumos Komisijas 2002. gada 23. decembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, un ņemot vērā Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja ieteikumus (3).

(3)

Ar Komisijas 2008. gada 17. decembra Regulu (EK, Euratom) 1302/2008 (4) par izslēgšanas gadījumu centrālo datubāzi izveido datubāzi, kas satur attiecīgos datus par trešām personām, uz kurām attiecas izslēgšana no dalības dotāciju un iepirkuma procedūrās, un nodrošina iestādēm, tostarp Finanšu regulas 1. panta 2. punktā uzskaitītajām iestādēm, izpildaģentūrām, Finanšu regulas 185. pantā minētajām Kopienas struktūrām, kā arī dalībvalstu un trešo valstu iestādēm, starptautiskām organizācijām un citām struktūrām, kas piedalās budžeta izpildē, piekļuvi šai datubāzei.

(4)

ABS mērķis ir nodrošināt Komisijā un tās izpildaģentūrās ierobežotas pieejamības informācijas apriti par trešām personām, kas varētu radīt draudus Kopienu finanšu interesēm un reputācijai vai kādam citam Kopienu pārvaldītam fondam.

(5)

Ņemot vērā to, ka izpildaģentūrām ir Komisijas deleģētā kredītrīkotāja statuss darbības apropriāciju izlietojuma nolūkos, tām būtu jānodrošina piekļuve ABS tādā pašā veidā, kādā tā ir nodrošināta Komisijas dienestiem administratīvo un darbības apropriāciju pārvaldības nolūkos.

(6)

Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai (OLAF) būtu jābūt piekļuvei ABS, lai tas varētu veikt savus regulatīvos izmeklēšanas uzdevumus un izlūkošanas un krāpšanas novēršanas darbības saskaņā ar 1. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regulu (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (5), un Padomes 1999. gada 25. maija Regulā (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veicis Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (6).

(7)

Grāmatvedim būtu jānodrošina ABS administrēšana. Atbildīgajam kredītrīkotājam, OLAF un Iekšējās revīzijas dienestam (IRD) būtu jābūt atbildīgiem par brīdinājumu ievades, modificēšanas vai izņemšanas pieprasījumiem. Lai saglabātu pietiekamu kontroles līmeni, šādi pieprasījumi būtu jāiesniedz attiecīgā hierarhijas līmenī.

(8)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (7) paredz, ka Komisijai, veicot personas datu apstrādi, jāievēro likumīgās apstrādei izvirzītās prasības un minētajā regulā noteiktās prasības attiecībā uz datu nosūtīšanu un ka šādai datu apstrādei piemēro iepriekšēju pārbaudi, ko veic Eiropas datu aizsardzības uzraudzītājs pēc Komisijas datu aizsardzības inspektora paziņojuma saņemšanas.

(9)

Datu aizsardzības noteikumos būtu jānosaka to personu tiesības, kuru dati ir vai varētu tikt iekļauti ABS saskaņā ar Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja atzinumu. Attiecībā uz ABS iekļautajiem datiem, piemērojot tiesības tikt informētam, trešās personas, kas ir trešās personas un bauda plašākas datu aizsardzības tiesības, būtu jānošķir no juridiskām personām.

(10)

Atsevišķām datu aizsardzības tiesībām piemēro Regulas (EK) Nr. 45/2001 20. pantā noteiktos izņēmumus, izskatot katru konkrēto gadījumu atsevišķi un piemērojot šos izņēmumus uz laiku. Par šo izņēmumu piemērošanu atbild tikai un vienīgi dienests, kas atbildīgs par datu ievades, modificēšanas, tostarp izlabošanas, pieprasīšanu vai attiecīgu datu izņemšanu.

(11)

Ņemot vērā to, ka izslēgšana saskaņā ar Finanšu regulas 94. pantu attiecas uz noteiktām iepirkumu/dotāciju procedūrām, šos brīdinājumus nevajadzētu iekļaut līmenī W5, bet jaunā kategorijā, proti, kategorijā W1d, turpretim W5 brīdinājumiem būtu jānorāda vienīgi uz izslēgšanas gadījumiem attiecībā uz visām iepirkumu/dotāciju procedūrām.

(12)

Lai aizsargātu Kopienu finanšu intereses, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs līdz Komisijas lēmuma par Finanšu regulas 96. panta piemērošanu pieņemšanai pieprasa izslēgšanas brīdinājuma pagaidu reģistrēšanu, ja trešās personas rīcība ir novedusi arī pie smaga pārkāpuma saistībā ar profesionālo darbību Finanšu regulas 93. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē, lai nepieļautu līgumu vai dotāciju piešķiršanu trešai personai soda noteikšanas procedūras laikā.

(13)

Komisijai jāievēro dažādas Padomes regulas, ar kurām īsteno kopējās nostājas, kas pieņemtas, pamatojoties uz 15. pantu Līgumā par Eiropas Savienību (kopējā ārpolitika un drošības politika – KĀDP), un saskaņā ar kurām ir aizliegts tieši vai netieši darīt pieejamus jebkādus līdzekļus vai saimnieciskos resursus norādītajām fiziskām vai juridiskām personām, grupām vai organizācijām vai darīt tos pieejamus to labā,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1.   IEDAĻA

VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1. pants

Priekšmets

Ar šo lēmumu izveido Komisijas agrās brīdināšanas sistēmu (turpmāk – “ABS”) attiecībā uz Eiropas Savienības vispārējā budžeta izpildi un jebkura cita Kopienu pārvaldītā fonda izlietojumu.

2. pants

Definīcijas

Šajā lēmumā piemēro šādas definīcijas:

“trešās personas” ir kandidāti, pretendenti, darbuzņēmēji, piegādātāji, pakalpojumu sniedzēji un to attiecīgie apakšuzņēmēji, kā arī dotāciju pieteikumu iesniedzēji, dotāciju saņēmēji, dotāciju saņēmēju darbuzņēmēji un subjekti, kas saņem Kopienas dotācijas saņēmēja finansiālo palīdzību saskaņā ar Finanšu regulas 120. pantu,

“atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs” ir Komisijas deleģēts kredītrīkotājs Finanšu regulas 59. panta nozīmē, kas ir atbildīgs saskaņā ar Eiropas Kopienu vispārējā budžeta (turpmāk – “budžets”) izpildes iekšējiem noteikumiem, tostarp izpildaģentūru direktori, un tālākdeleģētais kredītrīkotājs Finanšu regulas 59. panta nozīmē, kas pilda direktora amatpienākumus.

3. pants

ABS brīdinājumi

1.   ABS brīdinājumi ietver šādus datus:

a)

informācija, kas ļauj identificēt trešās personas, kuras rada draudus Kopienu finanšu interesēm un reputācijai vai kādam citam Kopienu pārvaldītam fondam, jo tās ir vai tiek turētas aizdomās par to, ka ir veikušas krāpnieciskas darbības vai pieļāvušas nopietnas administratīvas kļūdas, vai tām piemēro aresta rīkojumus vai svarīgus iekasēšanas rīkojumus, vai tās ir izslēgtas saskaņā ar Finanšu regulu vai finansiāliem ierobežojumiem, kas saistīti ar KĀDP;

b)

informācija par personām, kurām ir pārstāvības, lēmumu pieņemšanas vai kontroles pilnvaras attiecībā uz juridiskām personām, kas ir trešās personas, ja šīs personas pašas rada draudus Kopienu finanšu interesēm un reputācijai vai kādam citam Kopienu pārvaldītam fondam a) apakšpunktā minēto iemeslu dēļ;

c)

brīdinājuma veids un iemesli, kādēļ a) apakšpunktā minētās trešās personas vai b) apakšpunktā minētās personas rada šādus draudus, un attiecīgā gadījumā tā ilgums un brīdinājuma kontaktpersona šim brīdinājumam.

2.   Neskarot Regulas (EK, Euratom) 1302/2008 1. panta 2. un 3. punktu, datus, kas iekļauti ABS, var izmantot tikai budžeta izpildes un jebkura cita Kopienu pārvaldītā fonda izlietojuma, tostarp dotāciju un iepirkuma procedūru, kā arī maksājumu trešām personām, nolūkos.

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) var izmantot datus izmeklēšanai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999, kā arī savām izlūkošanas un krāpšanas novēršanas darbībām, tostarp riska analīzei.

4. pants

ABS administrēšana

1.   Komisijas grāmatvedis un viņam padotais personāls, kuram viņš deleģē atsevišķus uzdevumus saskaņā ar Finanšu regulas 62. pantu (turpmāk – “grāmatvedis”), nodrošina ABS administrēšanu un veic attiecīgus tehniskus pasākumus.

Grāmatvedis ievada, modificē vai izņem ABS brīdinājumus atbilstoši atbildīgā deleģētā kredītrīkotāja, OLAF un Iekšējās revīzijas dienesta (IRD) pieprasījumiem.

2.   Grāmatvedis veic izpildes pasākumus attiecībā uz tehniskiem aspektiem un nosaka saistītās atbalsta procedūras, tostarp drošības jomā.

Viņš informē par šiem pasākumiem Komisijas dienestus un izpildaģentūras.

5. pants

Brīdinājumu reģistrācijas, modificēšanas vai izņemšanas pieprasījumi

1.   Visus brīdinājumu reģistrācijas, modificēšanas vai izņemšanas pieprasījumus adresē grāmatvedim.

Šādus pieprasījumus var iesniegt tikai atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs, OLAF ģenerāldirektors vai direktors, vai IRD. Šim nolūkam viņi izmanto pielikumā pievienoto veidni.

2.   Dienests, kas ir konstatējis, ka trešā persona atrodas kādā no 9. pantā aprakstītajām situācijām, nosūta ABS brīdinājuma pieprasījumu grāmatvedim un kopiju 7. pantā minētajam atbildīgajam par ABS arī tad, ja trešai personai jau piemēro ABS brīdinājumu.

3.   Saskaņā ar 2. punktā aprakstīto procedūru dienests, kas pieprasījis ABS brīdinājumu, informē grāmatvedi, izmantojot pielikumā pievienoto veidni, par šādām izmaiņām:

a)

jebkurām izmaiņām informācijā, kas iekļauta attiecīgajā ABS brīdinājumā;

b)

ABS brīdinājuma izņemšanu, tiklīdz brīdinājuma iemesls vairs nepastāv.

Tomēr informāciju par brīdinājuma kontaktpersonas maiņu var nosūtīt ierakstītā vēstulē.

4.   Dienests, kas pieprasījis ABS brīdinājuma reģistrēšanu, ir atbildīgs arī par to pasākumu saskaņošanu, kuri veicami attiecībā uz budžeta izpildi šāda brīdinājuma rezultātā saskaņā ar 15.–22. pantu.

5.   Lai aktivizētu brīdinājumu par personu, kurai ir pārstāvības, lēmumu pieņemšanas vai kontroles pilnvaras attiecībā uz juridisko personu, nepieciešams papildu pieprasījums, kas atšķiras no tā, kas paredzēts attiecīgajai juridiskajai personai.

6. pants

Piekļuve ABS un tās izmantošana

1.   Komisijas dienestiem un izpildaģentūrām ir tieša piekļuve ABS iekļautajiem datiem ar Komisijas nodrošinātās grāmatvedības sistēmas (ABAC) starpniecību.

Komisijas dienesti un izpildaģentūras, kas ir atbildīgas par vietējo sistēmu, var izmantot šo sistēmu, lai piekļūtu ABS iekļautajiem datiem, ja ir nodrošināta atbilstība starp vietējās sistēmas un ABAC grāmatvedības sistēmas datiem.

2.   Atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs vai viņa personāls pārbauda, vai ABS atrodas brīdinājums par trešām personām šādos posmos:

a)

individuālu budžeta saistību gadījumā – pirms tiek uzņemtas šādas saistības;

b)

vispārēju budžeta saistību gadījumā – pirms jebkādas individuālas juridiskas saistības tiek iegrāmatotas vispārējās saistībās;

c)

pagaidu budžeta saistību gadījumā – pirms tiek noslēgtas juridiskas saistības, no kurām izriet tiesības uz turpmākiem maksājumiem.

Ja c) apakšpunktā minētās saistības attiecas uz personāla atalgojumu un ceļa izdevumu apmaksu, kas saistīta ar dalību sanāksmēs un konkursos, pienākumu veikt ABS reģistrēto datu iepriekšēju pārbaudi nepiemēro.

Iepirkuma un dotāciju piešķiršanas procedūru gadījumā atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs vai viņa personāls pārbauda, vai ABS atrodas brīdinājums, ne vēlāk kā līdz piešķiršanas lēmuma pieņemšanai.

Tomēr, ja piešķīrēja iestāde ierobežo to kandidātu skaitu, kuri uzaicināmi iesniegt piedāvājumus vai risināt sarunas, izmantojot ierobežoto procedūru, konkursa dialogu vai sarunu procedūru, pēc paziņojuma par līgumu publicēšanas, šādas pārbaudes veic pirms kandidātu atlases procesa beigām.

Attiecībā uz apakšuzņēmējiem, kuru saraksts iesniegts iepriekšējai apstiprināšanai, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs vai viņa personāls, pamatojoties uz savu riska analīzi, var pieņemt lēmumu nepārbaudīt, vai ABS atrodas brīdinājums.

3.   Atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs vai viņa personāls pārbauda saskaņā ar 2. punktu, vai ABS atrodas brīdinājums par personu, kurai ir pārstāvības, lēmumu pieņemšanas vai kontroles pilnvaras attiecībā uz attiecīgo trešo personu šādās situācijās:

a)

ja atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs vai viņa personāls uzskata, ka šāda pārbaude nepieciešama, pamatojoties uz riska analīzi;

b)

ja dokumenti, ko atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs vai viņa personāls pieprasījuši kā pierādījumu tam, ka attiecīgā trešā persona neatrodas nevienā no Finanšu regulas 93. panta 1. punktā aprakstītajām situācijām, attiecas uz šādām personām.

4.   Šā lēmuma 3. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētā brīdinājuma kontaktpersona dara pieejamu visu attiecīgo informāciju atbildīgajam deleģētajam kredītrīkotājam vai viņa personālam pēc pieprasījuma. Izslēgšanas brīdinājumiem piemēro Regulas (EK, Euratom) 1302/2008 12. pantu.

5.   Šā panta 2.–4. punktu piemēro sīkizdevumu kontiem attiecībā uz izdevumiem, kas pārsniedz EUR 300. Tādā gadījumā sīkizdevumu pārvaldītājs pārbauda, vai ABS atrodas brīdinājums, pamatojoties uz informāciju, kas tam sniegta pirms jebkādu juridisku saistību noslēgšanas ar trešo personu.

7. pants

Atbildīgie par ABS

1.   OLAF ģenerāldirektors vai IRD un katrs deleģētais kredītrīkotājs izraugās vismaz vienu viņa pakļautībā esošu ierēdni vai pagaidu darbinieku kā atbildīgo par ABS.

Viņš dara zināmu grāmatvedim izraudzīto personu sarakstu un jebkuras izmaiņas šajā sarakstā.

2.   Atbildīgais par ABS var iepazīties ar sarakstu, kurā apkopotas visas trešās personas vai personas, kurām ir pārstāvības, lēmumu pieņemšanas vai kontroles pilnvaras attiecībā uz trešām personām, par kurām ir reģistrēts ABS brīdinājums. Attiecībā uz ABS jautājumiem viņš nodrošina saistību starp dienestu un grāmatvedi. Viņš arī sniedz palīdzību dienestam, nosūtot dienesta pieprasīto informāciju par ABS brīdinājumiem, un attiecībā uz pasākumiem, kas veicami šādu brīdinājumu rezultātā.

3.   Grāmatvedis regulāri publicē atjauninātu visu atbildīgo par ABS sarakstu Budžeta ģenerāldirektorāta iekšējā tīmekļa vietnē.

8. pants

Datu aizsardzība un datu subjektu tiesības

1.   Uzaicinājumos iesniegt piedāvājumus un uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus, un, ja šādi uzaicinājumi nav sūtīti, pirms līgumu vai dotāciju piešķiršanas atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs vai viņa personāls informē trešās personas par viņu datiem, ko varētu iekļaut ABS, un organizācijām, kurām šos datus varētu darīt zināmus. Ja trešās personas ir juridiskas personas, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs vai viņa personāls informē arī personas, kurām ir pārstāvības, lēmumu pieņemšanas vai kontroles pilnvaras šajās organizācijās.

2.   Dienests, kas pieprasījis ABS brīdinājuma reģistrēšanu, ir atbildīgs par attiecībām ar tām fiziskām un juridiskām personām, kuru dati ir ievadīti ABS (turpmāk “attiecīgie datu subjekti”):

a)

tas informē attiecīgo datu subjektu par ikvienu tādu izslēgšanas brīdinājuma W5a aktivizēšanas, atjaunināšanas un izņemšanas pieprasījumu, kas tieši attiecas uz to, un norāda tā iemeslus;

b)

tas atbild uz attiecīgo datu subjektu pieprasījumiem labot nepareizus vai neprecīzus personas datus un jebkuriem citiem šādu subjektu pieprasījumiem vai jautājumiem.

Tomēr dienests, kas pieprasījis brīdinājuma reģistrēšanu, var pieņemt lēmumu piemērot Regulas (EK) Nr. 45/2001 20. panta 1. punktā noteiktos ierobežojumus.

3.   Neskarot 2. punktā noteiktās informācijas prasības, pienācīgi identificēta fiziska persona var pieprasīt grāmatvedim informāciju par to, vai tā ir reģistrēta ABS.

Ievērojot lēmumu, ko pieņēmis dienests, kas pieprasījis ABS brīdinājuma reģistrēšanu, attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 45/2001 20. panta 1. punktā noteikto ierobežojumu piemērošanu, grāmatvedis informē personu rakstiski vai elektroniski par to, vai tā ir reģistrēta ABS.

Ja persona ir reģistrēta, grāmatvedis pievieno ABS glabātos datus par šo personu. Viņš informē par to dienestu, kas ir pieprasījis attiecīgā brīdinājuma reģistrēšanu.

4.   Izņemti brīdinājumi ir pieejami tikai revīzijas un izmeklēšanas nolūkos un ABS lietotājiem nav redzami.

Tomēr brīdinājumos iekļautie personas dati, kas attiecas uz fiziskām personām, paliek pieejami šādiem nolūkiem tikai piecus gadus pēc brīdinājuma izņemšanas.

2.   IEDAĻA

ABS IEVADĪTĀ INFORMĀCIJA

9. pants

Brīdinājumu kategorijas

Atkarībā no to faktu rakstura vai nopietnības, kuri darīti zināmi dienestam, kas pieprasa reģistrāciju, ABS brīdinājumus iedala šādās piecās kategorijās:

1)

W1, ja informācija dod pietiekamu iemeslu uzskatīt, ka konstatējumi par krāpnieciskām darbībām vai nopietnām administratīvām kļūdām būtu reģistrējami, vai ja būtu veicami piesardzības pasākumi pēc trešās personas izslēgšanas saskaņā ar Finanšu regulas 94. pantu;

2)

W2, ja uz trešo personu attiecināmi konstatējumi par nopietnām administratīvām kļūdām vai krāpnieciskām darbībām;

3)

W3, ja uz trešo personu attiecināma tiesā izskatāma lieta, kas saistīta ar aresta rīkojumu, vai tiesvedība par nopietnām administratīvām kļūdām vai krāpnieciskām darbībām;

4)

W4, ja uz trešām personām attiecināmi Komisijas izdoti iekasēšanas rīkojumi, kas pārsniedz noteiktu summu, kuras samaksas termiņš ir ievērojami nokavēts;

5)

W5, ja trešā persona ir izslēgta saskaņā ar Finanšu regulu vai Padomes regulām, kas uzliek ar KĀDP saistītus finansiālus ierobežojumus.

10. pants

W1 brīdinājumi

1.   OLAF pieprasa W1a brīdinājuma aktivizēšanu, ja tā izmeklēšanas sākumposmā ir pietiekams iemesls uzskatīt, ka konstatējumi par nopietnām administratīvām kļūdām vai krāpnieciskām darbībām būtu reģistrējami attiecībā uz trešām personām, īpaši tām, kas gūst vai ir guvušas labumu no Kopienas līdzekļiem. OLAF informē attiecīgā dienesta atbildīgo par ABS par šādiem pieprasījumiem.

2.   OLAF un IRD pieprasa W1b brīdinājuma aktivizēšanu, ja to izmeklēšana dod pietiekamu iemeslu uzskatīt, ka galīgie konstatējumi par nopietnām administratīvām kļūdām vai krāpnieciskām darbībām būtu reģistrējami attiecībā uz trešām personām, īpaši tām, kas gūst vai ir guvušas labumu no Kopienas līdzekļiem. Tie informē attiecīgā dienesta atbildīgo par ABS par šādiem pieprasījumiem.

3.   Atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs pieprasa W1c brīdinājuma aktivizēšanu, ja Revīzijas palātas, viņa Iekšējās revīzijas struktūrvienības izmeklēšana vai kāda cita revīzija vai izmeklēšana, kas ir viņa pārziņā vai darīta viņam zināma, dod pietiekamu iemeslu uzskatīt, ka galīgie konstatējumi par nopietnām administratīvām kļūdām vai krāpnieciskām darbībām būtu reģistrējami attiecībā uz trešām personām, īpaši tām, kas gūst vai ir guvušas labumu no Kopienas līdzekļiem, kuri atrodas viņa pārziņā.

4.   Atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs pieprasa W1d brīdinājuma aktivizēšanu, ja viņš izslēdz kandidātu, pretendentu vai pieteikuma iesniedzēju no līguma vai dotācijas piešķiršanas attiecīgā procedūrā saskaņā ar Finanšu regulas 94. panta a) vai b) punktu.

Izslēgšanas brīdinājumi, kas reģistrēti saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) 1302/2008 10. panta 4. punktu, uzskatāmi par W1d brīdinājumiem ABS vajadzībām.

5.   W1 brīdinājums paliek aktīvs ilgākais sešus mēnešus. Tā izņemšana notiek automātiski. Ja ABS brīdinājumu nepieciešams saglabāt un to nevar aizstāt ne ar vienu citu brīdinājuma veidu šajā laikposmā, iesniedz jaunu pieprasījumu.

11. pants

W2 brīdinājumi

1.   OLAF un IRD pieprasa W2a brīdinājuma aktivizēšanu, ja to izmeklēšanā tiek konstatētas nopietnas administratīvas kļūdas vai krāpnieciskas darbības, kurās iesaistītas trešās personas, īpaši tās, kas gūst vai ir guvušas labumu no Kopienas līdzekļiem.

2.   Atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs pieprasa W2b brīdinājuma aktivizēšanu, ja Eiropas Revīzijas palāta, viņa Iekšējās revīzijas struktūrvienība vai kāda cita revīzija vai izmeklēšana, kas ir viņa pārziņā vai darīta viņam zināma, ir sniegusi rakstiskus konstatējumus par nopietnām administratīvām kļūdām vai krāpnieciskām darbībām attiecībā uz trešām personām, īpaši tām, kas gūst vai ir guvušas labumu no Kopienas līdzekļiem, kuri atrodas viņa pārziņā.

3.   W2 brīdinājums paliek aktīvs ilgākais sešus mēnešus. Tā izņemšana notiek automātiski. Ja ABS brīdinājumu nepieciešams saglabāt un to nevar aizstāt ne ar vienu citu brīdinājuma veidu šajā laikposmā, iesniedz jaunu pieprasījumu.

12. pants

W3 brīdinājumi

1.   Grāmatvedis ievada W3a brīdinājumu pēc Ģenerālsekretariāta paziņojuma saņemšanas par aresta rīkojumu attiecībā uz trešo personu.

2.   Atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs pieprasa W3b brīdinājuma aktivizēšanu, ja ir zināms, ka trešās personas, īpaši tās, kas gūst vai ir guvušas labumu no Kopienas līdzekļiem, kuri atrodas viņa pārziņā, ir iesaistītas tiesvedībā par nopietnām administratīvām kļūdām vai krāpnieciskām darbībām.

Tomēr, ja OLAF izmeklēšanas rezultātā tiek ierosināta šāda tiesvedība vai OLAF piedāvā savu palīdzību vai pārrauga šādu tiesvedību, OLAF pieprasa attiecīgā W3b brīdinājuma aktivizēšanu.

3.   W3 brīdinājums paliek aktīvs, līdz tiek pieņemts spriedums ar res judicata spēku vai lieta tiek citādi izšķirta.

13. pants

W4 brīdinājumi

1.   Grāmatvedis ievada W4 brīdinājumu par trešām personām, uz kurām attiecināmi Komisijas izdoti iekasēšanas rīkojumi, kas pārsniedz noteiktu summu, kuras samaksas termiņš ir ievērojami nokavēts.

2.   Grāmatvedis izstrādā iekšējās pamatnostādnes par sliekšņiem, pamatojoties uz kuriem nosaka attiecīgās summas un termiņus W4 brīdinājumu reģistrēšanai.

3.   W4 brīdinājums paliek aktīvs, kamēr nav nokārtots parāds. Grāmatvedis izņem brīdinājumu, tiklīdz parāds ir nokārtots.

14. pants

W5 brīdinājumi

1.   Izslēgšanas brīdinājumi, kas reģistrēti saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) 1302/2008 10. panta 1., 2. un 3. punktu, uzskatāmi par W5a brīdinājumiem ABS vajadzībām.

2.   W5b brīdinājumu reģistrē pēc tā Komisijas dienesta lūguma, kurš ir atbildīgs par attiecīgajiem tiesību aktiem attiecībā uz fiziskām un juridiskām personām, grupām vai organizācijām, kas iekļautas sarakstā saskaņā ar Padomes regulu, kas uzliek ar KĀDP saistītus finansiālus ierobežojumus, kamēr ir spēkā attiecīgo personu, grupu vai organizāciju iekļaušana sarakstā. Brīdinājumā iekļauj atsauci uz regulu, kas uzliek ierobežojumus, vai attiecīgo īstenošanas tiesību aktu.

3.   Izslēgšanas brīdinājumu reģistrācijai piemēro šādus noteikumus:

a)

Ja atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs plāno izslēgt trešo personu, piemērojot Finanšu regulas 93. panta 1. punkta a), b), c), d) un e) apakšpunktu, viņš dod iespēju attiecīgajai trešai personai izteikt savu viedokli rakstiski. Trešai personai tiek dotas vismaz 14 kalendārās dienas viedokļa izteikšanai. Pirms trešās personas izslēgšanas, piemērojot 93. panta 1. punkta c) apakšpunktu, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs apspriežas ar Juridisko dienestu un Budžeta ģenerāldirektorātu.

Līdz iespējamā Komisijas lēmuma par izslēgšanas ilgumu pieņemšanai atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) 1302/2008 9. panta 2. punktu pieprasa izslēgšanas brīdinājuma pagaidu reģistrāciju un iespējami īsā laikā nosūta lietu Komisijai. Lai aizsargātu Kopienu finanšu intereses, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs var pieprasīt izslēgšanas brīdinājuma W5a pagaidu reģistrāciju, vēl pirms viņš devis iespēju attiecīgajai trešai personai izteikt savu viedokli. Alternatīvi viņš var pieprasīt W2 brīdinājuma reģistrēšanu.

b)

Ja atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs plāno sākt procedūru saskaņā ar Finanšu regulas 96. pantu, viņš dod attiecīgajai trešai personai iespēju izteikt savu viedokli rakstiski. Trešai personai tiek dotas vismaz 14 kalendārās dienas viedokļa izteikšanai.

Pēc apspriešanās ar Juridisko dienestu un Budžeta ģenerāldirektorātu un līdz iespējamā Komisijas lēmuma par administratīvo sodu pieņemšanai atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs pieprasa saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) 1302/2008 9. panta 2. punktu izslēgšanas brīdinājuma W5a pagaidu reģistrāciju, ja trešās personas rīcība ir novedusi arī pie smaga pārkāpuma saistībā ar profesionālo darbību Finanšu regulas 93. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē.

c)

Visos pieprasījumos veikt W5a brīdinājuma galīgo reģistrāciju saskaņā ar Finanšu regulas 93. panta 1. punkta b), c), e) vai f) apakšpunktu norāda izslēgšanas ilgumu, ko noteikusi Komisija.

3.   IEDAĻA

ABS BRĪDINĀJUMU SEKAS ATTIECĪBĀ UZ BUDŽETA IZPILDI

15. pants

ABS brīdinājumu ietekme uz budžeta operācijām

1.   Grāmatvedis aptur visus maksājumus saņēmējam, par kuru ir reģistrēts W2, W3, W4 vai W5 brīdinājums. Viņš informē atbildīgo deleģēto kredītrīkotāju un pieprasa, lai tas paziņo iemeslus, kāpēc veicami maksājumi, neraugoties uz ABS W2, W3b un W5a kategorijas brīdinājumiem.

2.   Izņemot W5b brīdinājumu un W3a brīdinājumu gadījumā sakarā ar preventīva aresta rīkojumiem, nekavējoties izpildāmi tie maksājumi, par kuriem ir pierādīts, ka to samaksas termiņš faktiski ir iestājies, saskaņā ar pārbaudēm, ko veicis atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs, atliekot termiņu maksājumiem saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 106. panta 4. punktu vai saskaņā ar līgumu vai dotāciju nosacījumiem, kā minēts 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā un 22. panta 1. punkta a) apakšpunktā.

Tomēr grāmatvedis var atbrīvot apturētu maksājumu tikai pēc tam, kad saņemts argumentēts apstiprinājums no atbildīgā deleģētā kredītrīkotāja, ka veicamais maksājums ir jāizpilda. Ja šāds apstiprinājums nav saņemts, maksājums paliek apturēts, un maksājuma rīkojumu attiecīgā gadījumā nosūta atpakaļ atbildīgajam deleģētajam kredītrīkotājam.

Ja maksājums atbrīvots ar ieskaita starpniecību saskaņā ar Finanšu regulas 73. pantu un Regulas (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 83. pantu, ņemot vērā W4 brīdinājumu, vai ja maksājums izdarīts, ņemot vērā aresta izpildrīkojumu, grāmatvedis izveido pienācīgi reģistrētu piezīmi.

3.   Attiecībā uz trešo personu, uz kuru attiecināms W5 brīdinājums, nedrīkst uzņemties nekādas individuālas budžeta saistības, nedrīkst iegrāmatot nekādas individuālas juridiskas saistības budžeta kontos, pamatojoties uz vispārējām saistībām, un nedrīkst noslēgt nekādas juridiskas saistības, pamatojoties uz pagaidu saistībām.

16. pants

W1 brīdinājuma sekas

W1 brīdinājumu reģistrē tikai informatīvos nolūkos, un tam nevar būt nekādas citas sekas, kā vien tās, ko rada pastiprināti uzraudzības pasākumi.

17. pants

W2, W3b vai W4 brīdinājumu sekas uz līgumu vai dotāciju piešķiršanas procedūrām

1.   Ja W2, W3b vai W4 brīdinājums reģistrēts laikā, kad atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs vai viņa personāls izmanto ABS saskaņā ar 6. panta 2. punkta a) apakšpunktu, viņš informē, ja procedūras posms to pieļauj, attiecīgo līgumu vai dotāciju piešķiršanas novērtēšanas komisiju par šāda brīdinājuma esību, ciktāl šāda brīdinājuma esība ir jauns elements, kas izskatāms saistībā ar šā līguma vai dotācijas atlases kritērijiem. Atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs ņem vērā šo informāciju, jo īpaši tad, ja ABS reģistrētā trešā persona atrodas novērtēšanas komisijas saraksta pirmajās rindās.

2.   Ja trešā persona, par kuru ir reģistrēts W2, W3b vai W4 brīdinājums, atrodas novērtēšanas komisijas saraksta pirmajās rindās, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs, pienācīgi ņemot vērā pienākumu aizsargāt Kopienas finanšu intereses un tēlu, brīdinājuma pamatojuma raksturu un nopietnību, līguma vai dotācijas summu un ilgumu un attiecīgā gadījumā līguma vai dotācijas īstenošanas steidzamības pakāpi, pieņem vienu no šādiem lēmumiem:

a)

piešķirt līgumu vai dotāciju trešai personai, kaut arī tā ir reģistrēta ABS, un nodrošināt, lai tiktu veikti pastiprināti uzraudzības pasākumi;

b)

ja šāda brīdinājuma esība objektīvi liek apšaubīt sākotnējo novērtējumu par atbilstību atlases un piešķiršanas kritērijiem, piešķirt līgumu vai dotāciju citam pretendentam vai pieteikuma iesniedzējam, pamatojoties uz novērtējumu par atbilstību atlases un piešķiršanas kritērijiem, kurš atšķiras no novērtēšanas komisijas novērtējuma, un pienācīgi pamato savu lēmumu;

c)

izbeigt procedūru, nepiešķirot nevienu līgumu, un pienācīgi pamato šīs procedūras izbeigšanas iemeslus pretendentam sniegtajā informācijā.

Ja atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs pieņem lēmumu izbeigt procedūru saskaņā ar c) apakšpunktu, var izmantot ierobežoto procedūru, piemērojot termiņus, kas noteikti steidzamiem gadījumiem saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 142. pantu, lai piešķirtu līgumu, izmantojot jaunu procedūru.

18. pants

W2, W3b vai W4 brīdinājumu sekas attiecībā uz spēkā esošiem līgumiem vai dotācijām

1.   Ja W2, W3b vai W4 brīdinājuma reģistrācijas iemesls ir saistīts ar pašreizējā līguma vai dotācijas īstenošanu vai ar attiecīgo piešķiršanas procedūru, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs, pienācīgi izvērtējis attiecīgos riskus, brīdinājuma raksturu un pamatojumu, sekas, kādas tas varētu atstāt uz līguma vai dotācijas īstenošanu, īpaši attiecībā uz summu, ilgumu un attiecīgā gadījumā arī uz īstenošanas steidzamību, var veikt vienu vai vairākus šādus pasākumus:

a)

pieņemt lēmumu atļaut darbuzņēmējam vai saņēmējam turpināt līguma vai dotācijas īstenošanu saskaņā ar paredzētajiem pastiprinātas uzraudzības pasākumiem;

b)

apturēt termiņa tecējumu maksājumiem saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 106. panta 4. punktu turpmākas pārbaudes nolūkos, lai pirms jebkādu turpmāku maksājumu veikšanas pārliecinātos, ka izdevumi ir attaisnoti, un pēc tam izpildītu faktiski veicamos maksājumus;

c)

apturēt līgumu vai dotāciju īstenošanu saskaņā ar Finanšu regulas 103. pantu un 119. pantu;

d)

izbeigt līgumu vai dotāciju, ja tajā ir paredzēts noteikums šādā nolūkā.

2.   Ja W2, W3b vai W4 brīdinājuma reģistrācijas iemesls nav saistīts ar pašreizējo līgumu vai dotāciju vai ar attiecīgo piešķiršanas procedūru, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs atkarībā no brīdinājuma veida un sekām, kādas tas varētu atstāt uz pašreizējā līguma vai dotācijas īstenošanu, un pienācīgi izvērtējis attiecīgos riskus, tostarp tiesvedības risku, var veikt vienu vai vairākus šādus pasākumus:

a)

izmantot vienu vai vairākus risinājumus, kas minēti 1. punkta a) un b) apakšpunktā;

b)

izbeigt līgumu vai dotāciju, ja ir noteikums, kas ļauj izbeigt līgumu vai dotāciju jaunu elementu gadījumā, ja šie elementi nozīmē uzticības zudumu no Komisijas puses un apdraudējumu Kopienu reputācijai.

19. pants

W3a brīdinājuma sekas

1.   Ja uz trešo personu attiecināms W3a brīdinājums, kas atbilst preventīva aresta rīkojumam, grāmatvedis saglabā visu maksājumu apturēšanu līdz tiesas galīgā nolēmuma pieņemšanai par galvenā kreditora prasījumu, ja spēkā esošie valsts tiesību akti to prasa. Ja preventīva aresta rīkojums attiecas tikai uz noteiktu summu atbilstoši spriedumam (cantonnement), grāmatvedis aptur maksājumus šās summas robežās.

2.   Ja uz trešo personu attiecināms W3a brīdinājums, kas atbilst izpildāmam aresta rīkojumam, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs vai viņa personāls ciešā sadarbībā ar grāmatvedi izpilda maksājumu, ko sākotnēji Komisija vai izpildaģentūra maksā pusei, kurai uzlikts arests, par labu kreditoram arestētās summas robežās.

3.   Šā panta 2. un 3. punktu piemēro, ja vien aresta rīkojuma izpilde nerada iespēju izraisīt traucējumus Komisijas vai izpildaģentūras vienmērīgai darbībai. Tādā gadījumā grāmatvedis piemēro 1. pantu Protokolā par privilēģijām un neaizskaramību.

20. pants

W4 brīdinājuma sekas

1.   Ja uz trešo personu attiecināms W4 brīdinājums, grāmatvedis regulāri pārbauda iespēju veikt Kopienas prasījumu ieskaitu ar maksājumiem, kas pienākas šai trešai personai, atbilstoši Finanšu regulas 73. pantam un Regulas (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 83. pantam.

2.   Atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs ņem vērā šo informāciju pirms jauna līguma vai dotācijas piešķiršanas trešai personai.

21. pants

W5 brīdinājuma sekas attiecībā uz līgumu un dotāciju piešķiršanas procedūrām

Atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs izslēdz trešo personu, uz kuru attiecināms W5 brīdinājums, no dalības līgumu vai dotāciju piešķiršanas procedūrā posmā, kad tiek izvērtēti izslēgšanas kritēriji saskaņā ar Finanšu regulas 93. pantu un 114. panta 3. punktu vai ar spēkā esošo Padomes regulu, kas uzliek ar KĀDP saistītus finansiālus ierobežojumus.

22. pants

W5 brīdinājuma īpašās sekas uz spēkā esošiem līgumiem un dotācijām

1.   Ja W5a brīdinājuma reģistrācijas iemesli var ietekmēt jau parakstītu līgumu vai dotāciju īstenošanu, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs veic šādus pasākumus:

a)

ja līguma vai dotācijas noteikumi to atļauj un ja W5 brīdinājuma iemesli ir saistīti ar pašreizējā līguma vai dotācijas īstenošanu vai piešķiršanu:

i)

aptur maksājumus pārbaudes nolūkos, izpilda faktiski veicamos maksājumus un atgūst visas nepamatoti izmaksātās summas, ja iespējams, izmantojot ieskaitu ar jebkuru veicamo maksājumu;

ii)

izbeidz līgumu vai dotāciju;

b)

visos pārējos gadījumos – izmanto vienu no 18. panta 1. punktā minētajām iespējām.

2.   Ja vien Padomes regulās, ar kurām īsteno kopējās nostājas, kas pieņemtas, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību 15. pantu, un kuras ir W5b brīdinājuma pamatā, nav noteikts citādi, piemēro šādus noteikumus:

a)

līdzekļus ne tieši, ne netieši nevar darīt pieejamus fiziskai vai juridiskai personai, grupai vai organizācijai, kas minēta attiecīgajā Padomes regulā, nedz arī darīt tos pieejamus to labā;

b)

saimnieciskos resursus ne tieši, ne netieši nevar darīt pieejamus fiziskai vai juridiskai personai, grupai vai organizācijai, kas minēta attiecīgajā Padomes regulā, nedz arī darīt tos pieejamus to labā.

23. pants

Lietu nodošana Komisijai

Izņēmuma apstākļos, tostarp situācijās, kad attiecīgajam riskam ir reputācijas vai politisks raksturs, un ja 15.–22. pants neparedz atbilstīgu risinājumu, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs nodod lietu par attiecīgo politikas jomu atbildīgajam Komisijas loceklim, kurš savukārt var nodot lietu Komisijai.

Ģenerālsekretariātu informē par visām attiecīgajām apmaiņām.

4.   IEDAĻA

PĀREJAS UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI

24. pants

Pārejas noteikumi

1.   Dienests, kas pieprasījis ABS brīdinājuma reģistrēšanu pirms šā lēmuma pieņemšanas, joprojām ir atbildīgs par to brīdinājumu modificēšanu vai izņemšanu, kuri reģistrēti pēc tā pieprasījuma saskaņā ar šo lēmumu.

2.   Attiecībā uz izslēgšanas gadījumiem, par kuriem lēmumu pieņēmis atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs atbilstoši Finanšu regulas 93. panta 1. punkta b) un e) apakšpunktam līdz 2007. gada 1. maijam, nosakot izslēgšanas perioda ilgumu, ņem vērā sodāmības ilgumu saskaņā ar valsts tiesību aktiem. Šādai izslēgšanai piemēro ne vairāk kā četrus gadus, sākot no sprieduma pasludināšanas dienas. Ja šis maksimāli iespējamais periods ir beidzies, atbildīgais deleģētais kredītrīkotājs pieprasa brīdinājuma izņemšanu.

25. pants

Lēmuma par agrās brīdināšanas sistēmu atcelšana

Ar šo no 2009. gada 1. janvāra atceļ Komisijas Lēmumu C(2004)193/3 (8) par agrās brīdināšanas sistēmu.

26. pants

Piemērošana

Šo lēmumu piemēro no 2009. gada 1. janvāra.

27. pants

Publicēšana

Šo lēmumu publicē informatīvos nolūkos Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To pievieno Eiropas Kopienu vispārējā budžeta izpildes iekšējiem noteikumiem.

Briselē, 2008. gada 16. decembrī

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Dalia GRYBAUSKAITĖ


(1)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(2)  OV L 78, 19.3.2008., 1. lpp.

(3)  Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par paziņojumu iepriekšējas pārbaudes vajadzībām, kurš saņemts no Komisijas datu aizsardzības inspektora par agrās brīdināšanas sistēmu, lieta 2005/120, 6.12.2006.

(4)  Sk. šī Oficiālā Vēstneša 12. lpp.

(5)  OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.

(6)  OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.

(7)  OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.

(8)  Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.


PIELIKUMS

Komisijas atbildīgā deleģētā kredītrīkotāja, izpildaģentūras, IRD, OLAF pieprasījums par datu ievadi izslēgšanas datubāzē/ABS, to modificēšanu vai izņemšanu

NB! Viens pieprasījums katram brīdinājumam

Pieprasījums jānosūta atbilstoši klasificētas informācijas procedūrai. Tas jānosūta vienā aizlīmētā aploksnē.

Image

Image

Image