28.6.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 168/38


KOMISIJAS LĒMUMS

(2008. gada 27. jūnijs)

par pagaidu aizsardzības pasākumiem pret Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (priedes koksnes nematode) izplatību Portugālē

(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 3312)

(2008/489/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1) un jo īpaši tās 16. panta 5. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Komisijas 2006. gada 13. februāra Lēmumu 2006/133/EK, ar ko dalībvalstīm pieprasa veikt īslaicīgus papildu pasākumus pret Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (priedes koksnes nematode – PKN) izplatību tajās Portugāles teritorijās, kurās iespējama tās izplatība (2), Portugāle īsteno apkarošanas plānu pret priedes koksnes nematodes izplatību.

(2)

Portugāle ir pieņēmusi ministrijas rīkojumu (2008. gada 12. maijaPortaria N. 358/2008), ar kuru aizliedz uzņēmīgas koksnes un augu pārvietošanu no Portugāles kontinentālās daļas, ja vien koksne nav termiski apstrādāta un augi attiecīgi pārbaudīti.

(3)

Kā paredzēts Lēmuma 2006/133/EK 4. panta otrajā punktā, Portugāle iesniedza Komisijai priekšlikumu par apsekojuma plānu visai Portugāles teritorijai. Priekšlikumu pārrunāja Augu veselības pastāvīgajā komitejā 2008. gada 26. un 27. maijā. Tomēr, pamatojoties uz komitejas secinājumiem, Komisija plānu neapstiprināja, jo paredzētā uzraudzība nebija pietiekama.

(4)

Portugāle 2008. gada 5. jūnijā informēja Komisiju par to, ka ārkārtējas izmeklēšanas rezultātā, ko līdztekus ikgadējam apsekojumam veica Portugāles iestādes, ir atklāti jauni PKN uzliesmojumi tajā Portugāles daļā, kurā līdz šim PKN nebija sastopama.

(5)

Pārbaudes apmeklējumā, ko Pārtikas un veterinārais birojs veica no 2008. gada 2. līdz 6. jūnijam, konstatēja, ka pieejamie dati nav pietiekami, lai apstiprinātu, ka Portugālē ir PKN neskartas teritorijas. Turklāt Kopienas un valsts pasākumi nav pilnība īstenoti.

(6)

Tādēļ līdz šim veiktie pasākumi tiek uzskatīti par neatbilstošiem, un vairs nav iespējams izslēgt tiešu PKN izplatības risku ārpus Portugāles, pārvietojot uzņēmīgu koksni, mizu un augus. Turklāt šobrīd dalībvalstīm (izņemot Portugāli) pēc iespējas drīz jāļauj kontrolēt uzņēmīgas koksnes, mizas un augu, kuru izcelsmes ir jebkurā Portugāles daļā, pārvietošanu to teritorijā.

(7)

Ņemot vērā to, ka PKN uzliesmojumu skaits Portugālē nesen palielinājies, pēc iespējas drīz jāpieņem pasākumi, lai aizsargātu citu dalībvalstu teritoriju no PKN un aizsargātu Kopienas tirdzniecības intereses saistībā ar trešām valstīm. Ir jāaizliedz uzņēmīgas koksnes, mizas un augu pārvietošana no Portugāles uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm, ja vien materiāls nav attiecīgi apstrādāts un augi attiecīgi pārbaudīti. Tādēļ prasības, kas attiecas uz uzņēmīgas koksnes, mizas un augu pārvietošanu no norobežotiem rajoniem uz rajoniem Portugālē, kas nav norobežoti, vai uz citām dalībvalstīm, jāpaplašina, attiecinot tās uz visiem pārvietojumiem no Portugāles uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm. Izsekojamība jānodrošina, katrai sūtījuma vienībai pievienojot auga pasi vai attiecīgo zīmi. Dalībvalstu veiktie kontroles pasākumi jāpaplašina, lai kontrolētu uzņēmīgas koksnes, mizas un augu pārvietošanu to teritorijā no Portugāles.

(8)

Kamēr nav notikusi Augu veselības pastāvīgās komitejas sanāksme, ir jāpieņem pagaidu aizsardzības pasākumi, lai aizkavētu PKN izplatību no Portugāles uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm.

(9)

Šajā lēmumā paredzētos pasākumus pārskatīs Augu veselības pastāvīgā komiteja,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Portugāle nodrošina, ka tiek izpildīti pielikumā izklāstītie nosacījumi saistībā ar uzņēmīgu koksni, mizu un augiem, ko pārvieto no tās teritorijas uz citām dalībvalstīm vai trešām valstīm.

2.   Saņēmējas dalībvalstis (izņemot Portugāli) var pārbaudīt Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (priedes koksnes nematode – PKN) klātbūtni uzņēmīgas koksnes, mizu un augu sūtījumos no Portugāles, kurus ieved to teritorijā.

3.   Šis lēmums neskar Lēmumu 2006/133/EK.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2008. gada 27. jūnijā

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Androulla VASSILIOU


(1)  OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2007/41/EK (OV L 169, 29.6.2007., 51. lpp.).

(2)  OV L 52, 23.2.2006., 34. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2008/378/EK (OV L 130, 20.5.2008., 22. lpp.).


PIELIKUMS

Ja no Portugāles uz citām dalībvalstīm vai trešām valstīm pārvieto:

a)

uzņēmīgus augus, tiem pievieno auga pasi, kas sagatavota un izdota saskaņā ar Komisijas Direktīvas 92/105/EEK (1) noteikumiem pēc tam, kad:

augi ir oficiāli pārbaudīti un nav konstatētas PKN pazīmes jeb simptomi, un

iestājoties pēdējam pilnam veģetācijas ciklam, audzēšanas vietā vai tās tiešā tuvumā nav novēroti PKN simptomi;

b)

uzņēmīgu koksni un nomizotu mizu, kas nav

šķeldas, skaidas, koksnes atkritumi vai atgriezumi, kas pilnībā vai daļēji iegūti no šiem skujkokiem,

iepakojuma kastes, redeļu kastes vai mucas,

paliktņi, kastu paliktņi vai citi kravu paliktņi,

kravas stiprinājumi, starplikas un sastatņi,

bet, ieskaitot koksni, kas nav saglabājusi savu dabīgi apaļo virsmu, minētajai koksnei un nomizotajai mizai pievieno augu pasi, kas minēta a) punktā, pēc tam, kad koksne vai nomizotā miza ir termiski apstrādāta tā, lai koka kodola temperatūra 30 minūtes būtu vismaz 56 °C, tādējādi nodrošinot atbrīvošanos no dzīvām PKN;

c)

uzņēmīgu koksni šķeldu, skaidu, koksnes atkritumu vai atgriezumu veidā, kas pilnībā vai daļēji iegūti no šiem skujkokiem, tiem pievieno a) punktā minētās augu pases, kad tiem veikta piemērota fumigācijas apstrāde, tādējādi nodrošinot atbrīvošanos no dzīvām PKN;

d)

uzņēmīgu koksni kravas stiprinājumu, starpliku un sastatņu veidā, ieskaitot koksni, kas zaudējusi savu dabīgi apaļo virsmu, kā arī iepakojuma kastu, kārbu, redeļu kastu, mucu un līdzīgu iepakojumu, paliktņu, kastu paliktņu un citu kravu paliktņu, paliktņu apmaļu veidā, neatkarīgi no to izmantošanas pārvadājot jebkurus priekšmetus, šai koksnei ir jāpiemēro viens no apstiprinātajiem pasākumiem, kā aprakstīts I pielikumā FAO Starptautiskajam fitosanitāro pasākumu standartam Nr. 15 “Vadlīnijas, pēc kurām regulējami starptautiskajā tirdzniecībā izmantojami koka iepakojuma materiāli”. Uz tās jānorāda zīme, kas ļauj identificēt, kur un kas ir veicis apstrādi, vai arī jāpievieno a) punktā minētā auga pase, kas apliecina veiktos pasākumus.

Portugāle nodrošina, ka a) punktā minētā augu pase vai zīme saskaņā ar FAO Starptautisko fitosanitāro pasākumu standartu N. 15 ir pievienota katrai uzņēmīgas koksnes, mizas un augu vienībai, kuru pārvieto.


(1)  OV L 4, 8.1.1993., 22. lpp.