21.12.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 337/75 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1549/2007
(2007. gada 20. decembris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 616/2007, ar kuru atver Kopienas tarifa kvotas mājputnu gaļai ar izcelsmi Brazīlijā, Taizemē un citās trešās valstīs un paredz to pārvaldību
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 29. maija Lēmumu 2007/360/EK, lai noslēgtu nolīgumus saskaņotu protokolu veidā starp Eiropas Kopienu un Brazīlijas Federatīvo Republiku un starp Eiropas Kopienu un Taizemes Karalisti atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT 1994) XXVIII pantam par koncesiju izmaiņām, kas attiecas uz mājputnu gaļu (2), un jo īpaši tā 2. pantu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 616/2007 (3) ir paredzēta iespēja pārstrādātājiem, ievērojot paredzētos nosacījumus, pieprasīt ievešanas atļaujas. |
(2) |
Regula (EEK) Nr. 2777/75 neattiecas uz sālītiem mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas atbilst kodam KN 0210 99 39. Tāpēc jāatļauj uzņēmējiem, kas parasti ieved šo produktu, izmantot atsevišķu sālītai mājputnu gaļai paredzētu kvotu. |
(3) |
Viens no Regulā (EK) Nr. 616/2007 paredzētajiem nosacījumiem ir tāds, ka pārstrādē jābūt izmantotai mājputnu gaļai, kas atbilst KN kodiem 0207 un 0210, un pārstrādes rezultātam jābūt mājputnu gaļas izstrādājumiem, kuri atbilst KN kodam 1602 un uz kuriem attiecas Regula (EEK) Nr. 2777/75. |
(4) |
Regula (EEK) Nr. 2777/75 neattiecas uz homogenizētiem izstrādājumiem, kuri atbilst KN kodam 1602 10; un, tā kā daži uzņēmēji, kas ir specializējušies šā veida pārstrādē, ir izteikuši vēlmi izmantot ar Regulu (EK) Nr. 616/2007 atvērtās kvotas, tad šie pārstrādes produkti jāiekļauj regulas piemērošanas jomā, bet tikai tādi homogenizēti produkti, kas satur vienīgi mājputnu gaļu. |
(5) |
Pieredze liecina, ka 6. un 8. grupā pieejamais daudzums netiek izmantots. Viens no neizmantošanas iemesliem ir tas, ka regulā noteiktais minimālais daudzums, par kuru uzņēmējs drīkst iesniegt pieteikumu, ir 100 tonnas, kas ir pārāk daudz, ņemot vērā, ka bieži vien tie ir specializēti tirgi. |
(6) |
Tāpēc jāsamazina minimālais daudzums, par kuru uzņēmējs drīkst iesniegt pieteikumu attiecībā uz šīm konkrētajām grupām. |
(7) |
Dalībvalstis izdod uzņēmējiem ievešanas atļaujas vairāk nekā divus mēnešus pirms attiecīgā apakšperioda vai perioda sākuma un tādējādi pirms to derīguma perioda sākuma. Īpaši ilgs ir laikposms no atļauju izsniegšanas un iespējas ievest. |
(8) |
Lai novērstu to, ka dažas no šīm atļaujām izmanto ievešanai pirms to derīguma termiņa, jāparedz, ka derīguma termiņa sākumam jābūt uzrakstītam uz tām. |
(9) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 616/2007. |
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 616/2007 groza šādi.
1) |
Lēmuma 4. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. panta piemērošanas nolūkos ievešanas atļaujas pieteikuma iesniedzējs, iesniedzot savu pirmo pieteikumu attiecīgajam tarifu kvotas periodam, sniedz pierādījumu par to, ka tas katrā no diviem minētās regulas 5. pantā noteiktajiem periodiem ir ievedis vai izvedis vismaz 50 tonnas produktu, uz kuriem attiecas Regula (EEK) Nr. 2777/75, vai sālītu mājputnu gaļu, kas atbilst KN kodam 0210 99 39.” |
2) |
Regulas 4. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu tekstu: “Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. panta, kā arī no šā panta 1. punkta, ievešanas atļaujas pieteikuma iesniedzējs, iesniedzot savu pirmo pieteikumu attiecīgajam tarifu kvotas periodam, var arī sniegt pierādījumu par to, ka tas katrā no diviem Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. pantā minētajiem periodiem ir pārstrādājis vismaz 1 000 tonnas mājputnu gaļas, uz kuru attiecas KN kodi 0207 vai 0210, mājputnu gaļas izstrādājumos, kuri atbilst kodam 1602 un uz kuriem attiecas Regula (EEK) Nr. 2777/75, vai homogenizētos izstrādājumos, uz kuriem attiecas KN kods 1602 10 00 un kuri nesatur citu gaļu kā tikai mājputnu gaļu.” |
3) |
Regulas 4. panta 5. punkta otro daļu aizstāj ar šādu: “Attiecībā uz 3., 6. un 8. grupu minimālais daudzums, par kuru var iesniegt atļaujas pieteikumu, ir samazināts līdz 10 tonnām.” |
4) |
Regulas II pielikuma B daļu aizstāj ar šīs regulas pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 20. decembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 282, 1.11.1975., 77. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 679/2006 (OV L 119, 4.5.2006., 1. lpp.).
(2) OV L 138, 30.5.2007., 10. lpp.
(3) OV L 142, 5.6.2007., 3. lpp.
PIELIKUMS
“B. |
Norādes, kas minētas 4. panta 7. punkta otrajā daļā:
|