28.11.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 310/6 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1389/2007
(2007. gada 26. novembris),
ar ko 89. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, organizācijas Al-Qaida tīklu un Taliban
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta pirmo ievilkumu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2007. gada 14. novembrī nolēma grozīt to personu, grupu un organizāciju sarakstu, kam piemēro līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu. Tādēļ attiecīgi jāgroza I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 26. novembrī
Komisijas vārdā —
ārējo attiecību ģenerāldirektors
Eneko LANDÁBURU
(1) OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1291/2007 (OV L 287, 1.11.2007., 12. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi.
(1) |
No pozīcijas “Juridiskas personas, grupas un organizācijas” svītro šādus ierakstus:
|
(2) |
No pozīcijas “Fiziskās personas” svītro šādu ierakstu: “Ahmed Idris Nasreddin (alias a) Nasreddin, Ahmad I.; b) Nasreddin, Hadj Ahmed; c) Nasreddine, Ahmed Idriss; d) Idris Ahmed Nasreddin). Adrese: a) Corso Sempione 69, 20149 Milāna, Itālija, b) Piazzale Biancamano, Milan, Italy, c) 10, Route De Cap Spartel, Tangiers, Morocco, d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin in Tangiers, Morocco, e) Via Maggio 21, P.O. Box 216, 6909 Lugano, Switzerland. Dzimšanas datums: 22.11.1929. Dzimšanas vieta: Adi Ugri, Etiopija (tagad Eritreja). Valstspiederība: Itālijas. Valsts identifikācijas numurs: Itālijas personas apliecība Nr. AG 2028062 (derīga līdz 2005. gada 7. septembrim); ārvalstu personas apliecība Nr. K 5249. Itālijas nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: NSRDRS29S22Z315Y. Papildu informācija: a) Nasreddin 1994. gadā atstāja savu pastāvīgo dzīvesvietu 1 via delle Scuole, 6900 Lugāno, Šveicē un pārcēlās uz Maroku, b) Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber priekšsēdētājs.” |