|
6.6.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 143/1 |
PADOMES REGULA (EK) Nr. 618/2007
(2007. gada 5. jūnijs),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 423/2007 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 60. panta 1. punktu un 301. pantu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 23. aprīļa Kopējo nostāju 2007/246/KĀDP, ar ko groza Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu (1),
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Kopējā nostāja 2007/140/KĀDP (2), kas grozīta ar Kopējo nostāju 2007/246/KĀDP, inter alia nosaka, ka būtu jāaizliedz tehniskas un finansiālas palīdzības sniegšana, finansēšana un ieguldījumu veikšana attiecībā uz visa veida ieročiem un ar tiem saistītiem materiāliem jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, organizācijai vai iestādei Irānā vai izmantošanai Irānā. |
|
(2) |
Šie pasākumi ir Eiropas Kopienas dibināšanas līguma darbības jomā, tādēļ, jo īpaši lai nodrošinātu to, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi, ir vajadzīgi Kopienas tiesību akti pasākumu īstenošanai, ciktāl tas attiecas uz Kopienu. Jautājums ir steidzams. |
|
(3) |
Ar Regulu (EK) Nr. 423/2007 (3) ievieš ierobežojošus pasākumus pret Irānu saskaņā ar Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP pirms tās grozīšanas. Minētā regula būtu jāpapildina ar jauniem ierobežojumiem, lai ņemtu vērā Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP. Tādēļ būtu jāizdara attiecīgi grozījumi. |
|
(4) |
Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EK) Nr. 423/2007 groza šādi:
|
a) |
regulas 2. panta pašreizējais teksts kļūst par 1. punktu, un pantu papildina ar šādu 2. punktu: “2. Regulas I pielikumā neietver preces un tehnoloģijas, kas ir ietvertas Eiropas Savienības kopējā militāro preču sarakstā (*1). |
|
b) |
regulas 5. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu: “1. Ir aizliegts:
Šajā punktā izklāstītie aizliegumi neattiecas uz transportlīdzekļiem, kas nav kaujas transportlīdzekļi un kas ražoti vai aprīkoti ar ballistisko aizsardzību, un kas paredzēti vienīgi ES un tās dalībvalstu personāla aizsardzības nolūkos Irānā.”; |
|
c) |
regulas 8. panta a) punktu aizstāj ar šādu punktu:
|
|
d) |
regulas 11. panta 2. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu punktu:
|
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2007. gada 5. jūnijā
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
P. STEINBRÜCK
(1) OV L 106, 24.4.2007., 67. lpp.
(2) OV L 61, 28.2.2007., 49. lpp.
(3) OV L 103, 20.4.2007., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2007/242/EK (OV L 106, 24.4.2007., 51. lpp.).