31.5.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 139/17 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 589/2007
(2007. gada 30. maijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 attiecībā uz kontrollīmeni papildnodokļa uzlikšanai par tomātiem, aprikozēm, citroniem, plūmēm, persikiem, tostarp gludajiem persikiem un nektarīniem, bumbieriem un galda vīnogām
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 33. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 1996. gada 30. jūlija Regulā (EK) Nr. 1555/96 par sīki izstrādātiem izpildes noteikumiem papildu ievedmuitas nodokļu piemērojuma sistēmai augļu un dārzeņu nozarē (2) paredzēta tās pielikumā paredzēto produktu importa uzraudzība. Šo uzraudzību īsteno saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti 308.d pantā Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (3). |
(2) |
Lai piemērotu 5. panta 4. punktu Līgumā par lauksaimniecību (4), kas noslēgts daudzpusējo tirdzniecības sarunu Urugvajas kārtā, un saskaņā ar jaunākajiem pieejamiem datiem par 2003., 2004. un 2005. gadu, ir jāgroza kontrollīmenis papildnodokļa uzlikšanai par tomātiem, aprikozēm, citroniem, plūmēm, persikiem, tostarp gludajiem persikiem un nektarīniem, bumbieriem un galda vīnogām. |
(3) |
Tāpēc ir jāgroza Regula (EK) Nr. 1555/96. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1555/96 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tā tiek piemērota no 2007. gada 1. jūnija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 30. maijā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).
(2) OV L 193, 3.8.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 480/2007 (OV L 111, 28.4.2007., 48. lpp.).
(3) OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 214/2007 (OV L 62, 1.3.2007., 6. lpp.).
(4) OV L 336, 23.12.1994., 22. lpp.
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
Neskarot kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumus, uzskata, ka preču apraksta formulējumam ir vienīgi orientējoša nozīme. Šajā pielikumā papildu nodokļu piemērojuma jomu nosaka pēc tādiem KN kodiem, kādi tie ir šīs regulas pieņemšanas brīdī.
Numurs pēc kārtas |
KN kods |
Preču apraksts |
Piemērojuma periodi |
Apjomi, kas iedarbina papildu nodokļu mehānismu (tonnas) |
||
78.0015 |
0702 00 00 |
Tomāti |
|
325 524 |
||
78.0020 |
|
25 110 |
||||
78.0065 |
0707 00 05 |
Gurķi |
|
3 462 |
||
78.0075 |
|
7 332 |
||||
78.0085 |
0709 90 80 |
Artišoki |
|
5 770 |
||
78.0100 |
0709 90 70 |
Tumšzaļie kabači |
|
37 250 |
||
78.0110 |
0805 10 20 |
Apelsīni |
|
271 744 |
||
78.0120 |
0805 20 10 |
Klementīni |
|
116 637 |
||
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Mandarīni (tostarp tanžerīni un sacumas), vilkingi un citi citrusu hibrīdi |
|
91 359 |
||
78.0155 |
0805 50 10 |
Citroni |
|
326 811 |
||
78.0160 |
|
61 504 |
||||
78.0170 |
0806 10 10 |
Galda vīnogas |
|
70 731 |
||
78.0175 |
0808 10 80 |
Āboli |
|
1 026 501 |
||
78.0180 |
|
51 941 |
||||
78.0220 |
0808 20 50 |
Bumbieri |
|
239 427 |
||
78.0235 |
|
35 716 |
||||
78.0250 |
0809 10 00 |
Aprikozes |
|
14 163 |
||
78.0265 |
0809 20 95 |
Ķirši, izņemot skābos ķiršus |
|
114 530 |
||
78.0270 |
0809 30 |
Persiki, tostarp persika un plūmes hibrīdi un nektarīni |
|
11 980 |
||
78.0280 |
0809 40 05 |
Plūmes |
|
5 806” |