28.3.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 87/9


KOMISIJAS DIREKTĪVA 2007/18/EK

(2007. gada 27. marts),

ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/48/EK attiecībā uz noteiktu iestāžu iekļaušanu tās piemērošanas darbības jomā vai izslēgšanu no tās un riska darījumiem ar daudzpusējām attīstības bankām

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Direktīvu 2006/48/EK par kredītiestāžu darbības sākšanu un veikšanu (pārstrādāto versiju) (1), un jo īpaši tās 150. panta 1. punkta d) un l) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Direktīvas 2006/48/EK 2. pantā ir uzskaitītas tās iestādes, kas noteikti ir izslēgtas no minētās direktīvas piemērošanas jomas.

(2)

Dānijas Ekonomikas un uzņēmējdarbības lietu ministrija ir lūgusi svītrot Dansk Landbrugs Realkreditfond no Direktīvas 2006/48/EK 2. punkta saraksta. Dansk Landbrugs Realkreditfond juridiskā statusa un īpašās uzbūves pārbaude attaisno tā svītrošanu no Direktīvas 2006/48/EK 2. panta. Dānijas Ekonomikas un uzņēmējdarbības lietu ministrija ir arī lūgusi izmainīt Danmarks Skibskreditfond nosaukumu uz Danmarks Skibskreditfond A/S iestādes nosaukuma maiņas dēļ.

(3)

Direktīvas 2006/48/EK VI pielikuma 1. daļas 20. punktā ir uzskaitītas daudzpusējās attīstības bankas, kuru riska darījumiem piešķir 0 % riska svērumu.

(4)

Pasaules Banka, rīkojoties Starptautiskā Finanšu mehānisma imunizācijai vārdā, ir lūgusi tā iekļaušanu Direktīvas 2006/48/EK VI pielikuma 1. daļas 20. punktā.

(5)

Starptautiskais Finanšu mehānisms imunizācijai ir jauna veida starptautiska attīstības finansēšanas iestāde. Tai ir finansiāls pamats, ko veido juridiski saistošas maksājuma saistības (“dotācijas”) no centrālo valdību donoriem. Ar līdzekļiem, ko Starptautiskais Finanšu mehānisms imunizācijai aizņemas starptautiskajā kapitāla tirgū, finansēs imunizācijas programmas 70 pasaules nabadzīgākajās valstīs. Starptautiskais Finanšu mehānisms imunizācijai darbosies kā banka Vakcīnu un imunizācijas globālajai aliansei, lai nodrošinātu līdzekļus, ko izmaksās kā dotācijas piemērotām jaunattīstības valstu imunizācijas programmām. Starptautiskais Finanšu mehānisms imunizācijai savas divas galvenās darbības uzticēs kā ārpakalpojumu pastāvošām starptautiskām struktūrām: finansēšanu, finanšu vadību un riska pārvaldību uzticēs kā ārpakalpojumu Pasaules Bankai, savukārt programmas vadību un sekretariāta funkcijas uzticēs kā ārpakalpojumu Vakcīnu un imunizācijas globālajai aliansei.

(6)

Starptautiskā Finanšu mehānisma imunizācijai riska profils ir tāds pats kā Direktīvas 2006/48/EK VI pielikuma 1. daļas 20. punktā uzskaitītajām daudzpusējām attīstības bankām, un tāpēc tam ir tiesības tikt iekļautam VI pielikuma 1. daļas 20. punktā un tā rezultātā gūt labumu no 0 % riska svēruma, kā paredzēts minētajos noteikumos.

(7)

Islāmiskā Attīstības banka ir lūgusi to iekļaut Direktīvas 2006/48/EK VI pielikuma 1. daļas 20. punkta sarakstā.

(8)

Islāmisko Attīstības banku nodibināja valdības no 29 valstīm ar pārsvarā musulmaņu iedzīvotājiem, lai veicinātu dalībvalstu un musulmaņu kopienu ekonomisko attīstību un sociālo progresu gan atsevišķi, gan kopā un saskaņā ar šariata noteikumiem. Islāmiskā Attīstības banka var uzņemties veikt ikvienu darbību, kas var sekmēt šā mērķa sasniegšanu. Nolīgumā skaidri minēti, piemēram, kapitāla ieguldījumi, aizdevumi, tirdzniecības finansēšana un tehniskā palīdzība.

(9)

Islāmiskās Attīstības bankas riska profils ir tāds pats kā Direktīvas 2006/48/EK VI pielikuma 1. daļas 20. punktā uzskaitītajām daudzpusējām attīstības bankām, un tāpēc tai ir tiesības tikt iekļautai VI pielikuma 1. daļas 20. punktā un tā rezultātā gūt labumu no 0 % riska svēruma, kā paredzēts minētajos noteikumos.

(10)

Tādēļ atbilstīgi jāgroza Direktīva 2006/48/EK.

(11)

Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Banku komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvu 2006/48/EK groza šādi.

1)

Regulas 2. panta ceturto ievilkumu aizstāj ar šādu:

“—

Dānijā “Dansk Eksportfinansieringsfond”, “Danmarks Skibskreditfond A/S” un “KommuneKredit”;”

2)

Direktīvas VI pielikuma 1. daļas 20. punktu aizstāj ar šādu:

“20.

Riska darījumiem ar šādām daudzpusējām attīstības bankām piešķir 0 % riska svērumu:

a)

Starptautiskā Rekonstrukcijas un attīstības banka;

b)

Starptautiskā Finanšu korporācija;

c)

Ziemeļamerikas un Dienvidamerikas Attīstības banka;

d)

Āzijas Attīstības banka;

e)

Āfrikas Attīstības banka;

f)

Eiropas Attīstības bankas padome;

g)

Ziemeļvalstu Investīciju banka;

h)

Karību Attīstības banka;

i)

Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka;

j)

Eiropas Investīciju banka;

k)

Eiropas Investīciju fonds;

l)

Daudzpusējo ieguldījumu garantiju aģentūra;

m)

Starptautiskais Finanšu mehānisms imunizācijai; kā arī

n)

Islāmiskā Attīstības banka.”

2. pants

1.   Dalībvalstis vēlākais līdz 2007. gada 30. septembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.

Tās piemēro šos noteikumus no 2007. gada 1. oktobra.

Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka to, kā izdarāma šāda atsauce.

2.   Dalībvalstis nosūta Komisijai galveno valsts tiesību aktu tekstu, ko tās pieņem jomās, uz kurām attiecas šī direktīva.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2007. gada 27. martā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Charlie McCREEVY


(1)  OV L 177, 30.6.2006., 1. lpp.