11.10.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 279/1


PADOMES REGULA (EK) Nr. 1491/2006

(2006. gada 10. oktobris)

par Nolīguma noslēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā, ar ko no 2006. gada 16. jūnija līdz 2007. gada 15. jūnijam pagarina spēkā esības termiņu Protokolam, ar ko nosaka zvejas iespējas un kompensāciju, kuras paredzētas Gvinejas-Bisavas Republikas valdības un Eiropas Ekonomikas kopienas Nolīgumā par zveju pie Gvinejas-Bisavas krastiem

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. pantu saistībā ar 300. panta 2. punktu un 3. punkta pirmo daļu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),

tā kā:

(1)

Saskaņā ar 17. pantu Nolīgumā starp Gvinejas-Bisavas Republikas valdību un Eiropas Ekonomikas kopienu par zveju pie Gvinejas-Bisavas krastiem (2) pirms nolīgumam pievienotā protokola spēkā esības termiņa beigām līgumslēdzējām pusēm jāuzsāk sarunas, lai vienotos par protokola saturu nākamajam laikposmam un, ja vajadzīgs, par grozījumiem vai papildinājumiem, kādi jāveic pielikumā.

(2)

Pašreizējais protokols ir apstiprināts ar Padomes Regulu (EK) Nr. 249/2002 (3), kurā grozījumi izdarīti atbilstīgi nolīgumam, kas apstiprināts ar Padomes Regulu (EK) Nr. 829/2004 (4). Abas puses ir nolēmušas ar nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā uz vienu gadu pagarināt šo protokolu, kamēr notiek sarunas par protokola grozījumiem.

(3)

Kopienas interesēs ir apstiprināt šo termiņa pagarinājumu.

(4)

Būtu jāapstiprina metode zvejas iespēju sadalei starp dalībvalstīm, pamatojoties uz protokolu, kura spēkā esības termiņš ir beidzies,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Kopienas vārdā apstiprina Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, ar ko no 2006. gada 16. jūnija līdz 2007. gada 15. jūnijam pagarina spēkā esības termiņu Protokolam, ar ko nosaka zvejas iespējas un kompensāciju, kuras paredzētas Eiropas Ekonomikas kopienas un Gvinejas-Bisavas Republikas valdības Nolīgumā par zveju pie Gvinejas-Bisavas krastiem (5).

2. pants

1.   Protokolā paredzētās zvejas iespējas starp turpmāk norādītajām dalībvalstīm sadala šādi:

a)

garneļu zveja:

Itālija

1 776 BRT (bruto tilpība)

Spānija

1 421 BRT

Portugāle

1 066 BRT

Grieķija

137 BRT

b)

zivis/galvkāji:

Spānija

3 143 BRT

Itālija

786 BRT

Grieķija

471 BRT

c)

tunzivju seineri:

Spānija

20 kuģi

Francija

19 kuģi

Itālija

1 kuģis

d)

āķu zvejas kuģi pelaģiskai zvejai un kuģi zvejai ar āķiem no borta un jedām:

Spānija

21 kuģis

Francija

5 kuģi

Portugāle

4 kuģi

2.   Ja zvejas atļauju pieteikumi no 1. punktā minētajām dalībvalstīm neaptver visas protokolā noteiktās zvejas iespējas, Komisija var izskatīt jebkuras citas dalībvalsts zvejas atļauju pieteikumus.

3. pants

Dalībvalstis, kuru kuģi zvejo saskaņā ar šo nolīgumu, ziņo Komisijai par Gvinejas-Bisavas zvejas zonā nozvejoto katras populācijas apjomu atbilstīgi Komisijas Regulā (EK) Nr. 500/2001 (2001. gada 14. marts), kas nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2847/93 par to lomu pārraudzību, kurus nozvejojuši Kopienas zvejas kuği trešo valstu ūdeņos un atklātā jūrā (6) paredzētajai kārtībai.

4. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Luksemburgā, 2006. gada 10. oktobrī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

H. HEINÄLUOMA


(1)  Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.

(2)  OV L 226, 29.8.1980., 34. lpp. Nolīgumā jaunākie grozījumi izdarīti ar protokolu attiecībā uz laikposmu no 2001. gada 16. jūnija līdz 2006. gada 15. jūnijam (OV L 19, 22.1.2002., 35. lpp.).

(3)  OV L 40, 12.2.2002., 1. lpp.

(4)  OV L 127, 29.4.2004., 25. lpp.

(5)  OV L 200, 22.7.2006., 9. lpp.

(6)  OV L 73, 15.3.2001., 8. lpp.