8.7.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 187/20


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1044/2006

(2006. gada 7. jūlijs),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1019/2002 par olīveļļas tirdzniecības standartiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 865/2004 par olīveļļas un galda olīvu tirgus kopīgo organizāciju un ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 827/68 (1), un jo īpaši tās 5. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regula (EK) Nr. 1019/2002 (2) paredz apzīmējumu sistēmu dažām neobligātajām norādēm olīveļļai. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1019/2002 5. panta c) apakšpunktu neapstrādātas olīveļļas organoleptiskās īpašības uz etiķetes norāda vienīgi tad, ja tās ir noteiktas, izmantojot analīzes metodi, kas paredzēta Komisijas 1991. gada 11. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2568/91 par olīveļļas un olīvu izspaidu eļļas īpašībām un attiecīgajām analīzes metodēm (3).

(2)

Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2568/91 2. panta 1. punkta desmito ievilkumu organoleptiskās īpašības novērtē, izmantojot minētās regulas XII pielikumā noteikto metodi. Drīkst izmantot vienīgi pozitīvās īpašības, kas norādītas minētajā pielikumā. Tomēr, tā kā minētajā pielikumā paredzēto organoleptisko īpašību skaits ir ļoti mazs, uzņēmējiem rodas grūtības, norādot organoleptiskās īpašības uz neapstrādātas olīveļļas etiķetēm.

(3)

Starptautiskās Olīveļļas padomes uzsāktais darbs pie jaunu organoleptisko īpašību novērtēšanas metožu izstrādes, kas ļautu paplašināt neapstrādātas olīveļļas pozitīvo īpašību gammu, ir pabeigts neapstrādātai olīveļļai ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu. Šis darbs joprojām turpinās neapstrādātai olīveļļai bez aizsargāta cilmes vietas nosaukuma.

(4)

Lai nodrošinātu to, ka neapstrādātai olīveļļai bez aizsargāta cilmes vietas nosaukuma būtu izsmeļoši jēdzieni, lai labāk aprakstītu minētās eļļas lielo šķirņu un garšu dažādību, ir jānosaka jauns termiņš organoleptisko īpašību novērtēšanas metodes īstenošanai, kas ļautu paplašināt pozitīvo īpašību gammu neapstrādātai olīveļļai, izņemot olīveļļu ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu.

(5)

Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1019/2002 5. panta c) apakšpunkta piemērošana jāatliek uz vēlāku laiku, kas sakrīt ar datumu, kad sākas 2008./2009. tirdzniecības gads.

(6)

Tādēļ Regula (EK) Nr. 1019/2002 ir attiecīgi jāgroza.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Olīveļļas un galda olīvu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1019/2002 12. panta 2. punkta trešo daļu aizstāj ar šādu:

“5. panta c) apakšpunktu piemēro no 2008. gada 1. jūlija.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2006. gada 7. jūlijā

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 161, 30.4.2004., 97. lpp.

(2)  OV L 155, 14.6.2002., 27. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1750/2004 (OV L 312, 9.10.2004., 7. lpp.).

(3)  OV L 248, 5.9.1991., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1989/2003 (OV L 295, 13.11.2003., 57. lpp.).