1.7.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 179/15


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 991/2006

(2006. gada 30. jūnijs),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1870/2005, ar ko atver un nosaka tarifu kvotu administrēšanu un ievieš ievešanas atļauju un izcelsmes sertifikātu sistēmu attiecībā uz ķiplokiem, kas ievesti no trešām valstīm

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 31. panta 2. punktu un 34. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Nolīgumā, kas vēstuļu apmaiņas veidā noslēgts starp Eiropas Kopienu un Ķīnas Tautas Republiku atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) (2) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam un kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2006/398/EK (3), paredzēts par 20 500 tonnām palielināt Ķīnai piešķirto tarifa kvotu attiecībā uz ķiplokiem ar KN kodu 0703 20 00.

(2)

Minētais palielinājums jāatspoguļo Komisijas Regulas (EK) Nr. 1870/2005 (4) I pielikumā.

(3)

Pieredze liecina, ka skaidrības labad jāuzlabo atsevišķi Regulas (EK) Nr. 1870/2005 noteikumi par atskaites daudzumu, importētāju kategoriju definīcijām, ievešanas atļauju pieteikumiem un Komisijas sniegto informāciju.

(4)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1870/2005.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1870/2005 groza šādi:

1)

Regulas 2. panta 5. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

tradicionālajiem importētājiem, uz kuriem neattiecas a) un b) apakšpunkts, – maksimālais ķiploku daudzums, kas ievests vienā no pirmajiem trim pabeigtajiem ievešanas periodiem, kuros tie saņēmuši ievešanas atļaujas atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 565/2002 vai šai regulai.”

2)

Regulas 3. pantu groza šādi:

a)

tā 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   “Tradicionālie importētāji” ir importētāji, kas var būt fiziskas vai juridiskas personas, atsevišķas personas vai saskaņā ar valsts tiesību aktiem izveidotas uzņēmēju grupas, attiecībā uz kuriem dalībvalsts uzskata, ka tie:

a)

ir atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 565/2002 vai šai regulai saņēmuši ievešanas atļaujas katrā no iepriekšējiem trim pabeigtajiem ievešanas periodiem;

b)

ir ieveduši Kopienā ķiplokus vismaz divos no iepriekšējiem trim pabeigtajiem ievešanas periodiem;

c)

pēdējā pabeigtajā ievešanas periodā pirms pieteikumu iesniegšanas ir ieveduši Kopienā vismaz 50 tonnu augļu un dārzeņu, kas minēti Regulas (EK) Nr. 2200/96 1. panta 2. punktā.”;

b)

tā 3. punkta a) apakšpunkta i) daļu aizstāj ar šādu:

“i)

tie vismaz divos no iepriekšējiem trim pabeigtajiem ievešanas periodiem ir ieveduši ķiplokus, kuru izcelsme nav jaunajās dalībvalstīs vai dalībvalstīs, kas 2004. gada 30. aprīlī bija Kopienas sastāvā;”.

3)

Regulas 7. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Jaunā importētāja iesniegtajos “A” atļaujas pieteikumos ietvertais kopējais daudzums nedrīkst pārsniegt 10 % no I pielikumā minētā daudzuma, kas norādīts attiecīgajam ceturksnim un attiecīgajai izcelsmes vietai. Kompetentās iestādes noraida pieteikumus, kas neatbilst šim noteikumam.”

4)

Regulas 8. panta 2. punkta trešo daļu aizstāj ar šādu:

“Ja jaunie importētāji iepriekšējā pabeigtajā ievešanas periodā ir saņēmuši ievešanas atļaujas atbilstīgi šai regulai vai Regulai (EK) Nr. 565/2002, tiem ir jāsniedz pierādījumi, ka vismaz 90 % no tiem piešķirtā daudzuma ir faktiski laisti brīvā apgrozībā.”

5)

Regulas 17. pantu groza šādi:

a)

tā otro daļu svītro;

b)

tā trešo daļu aizstāj ar šādu:

“Komisija regulāri, savlaicīgi un piemērotā veidā informē dalībvalstis par kvotu izmantošanas apjomu un dara tām zināmu informāciju, kas saņemta saskaņā ar 12. pantu un 16. panta 2. punktu.”

6)

Regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2006. gada 30. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).

(2)  OV L 154, 8.6.2006., 24. lpp.

(3)  OV L 154, 8.6.2006., 22. lpp

(4)  OV L 300, 17.11.2005., 19. lpp.


PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

2006./2007. gada ievešanas periods

Izcelsme

Kārtas numurs

Kvota (tonnās)

Pirmais ceturksnis

(jūnijs–augusts)

Otrais ceturksnis

(septembris–novembris)

Trešais ceturksnis

(decembris–februāris)

Ceturtais ceturksnis

(marts–maijs)

Kopā

Argentīna

 

 

 

 

 

19 147

Tradicionālie importētāji

09.4104

9 590

3 813

Jaunie importētāji

09.4099

4 110

1 634

Kopā

 

 

 

13 700

5 447

Ķīna

 

 

 

 

 

33 700

Tradicionālie importētāji

09.4105

2 520

2 520

9 275

9 275

Jaunie importētāji

09.4100

1 080

1 080

3 975

3 975

Kopā

 

3 600

3 600

13 250

13 250

Citas valstis

 

 

 

 

 

6 023

Tradicionālie importētāji

09.4106

941

1 960

929

386

Jaunie importētāji

09.4102

403

840

398

166

Kopā

 

1 344

2 800

1 327

552

Kopā

4 944

6 400

28 277

19 249

58 870


Turpmākie ievešanas periodi

Izcelsme

Kārtas numurs

Kvota (tonnās)

Pirmais ceturksnis

(jūnijs–augusts)

Otrais ceturksnis

(septembris–novembris)

Trešais ceturksnis

(decembris–februāris)

Ceturtais ceturksnis

(marts–maijs)

Kopā

Argentīna

 

 

 

 

 

19 147

Tradicionālie importētāji

09.4104

9 590

3 813

Jaunie importētāji

09.4099

4 110

1 634

Kopā

 

 

 

13 700

5 447

Ķīna

 

 

 

 

 

33 700

Tradicionālie importētāji

09.4105

6 108

6 108

5 688

5 688

Jaunie importētāji

09.4100

2 617

2 617

2 437

2 437

Kopā

 

8 725

8 725

8 125

8 125

Citas valstis

 

 

 

 

 

6 023

Tradicionālie importētāji

09.4106

941

1 960

929

386

Jaunie importētāji

09.4102

403

840

398

166

Kopā

 

1 344

2 800

1 327

552

Kopā

10 069

11 525

23 152

14 124

58 870”