|
25.2.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 55/5 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 339/2006
(2006. gada 24. februāris),
ar ko groza XI pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 999/2001 attiecībā uz noteikumiem dzīvu liellopu un liellopu, aitu un kazu izcelsmes produktu ievešanai
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (1), un jo īpaši tās 23. panta pirmo daļu,
tā kā:
|
(1) |
Zinātniskās vadības komiteja (SSC) 2001. gada atzinumos par ģeogrāfisko GSE risku Brazīlijā, Čīlē, Salvadorā, Nikaragvā, Botsvanā, Namībijā un Svazilendā, secināja, ka iespējamība minētās valsts vietējiem liellopiem saslimt ar GSE ir ļoti niecīga. Tādēļ šīs valstis tika iekļautas to valstu sarakstā, kurām nepiemēro noteiktus ar TSE slimību saistītus tirdzniecības nosacījumus attiecībā uz dzīviem liellopiem un liellopu, aitu un kazu izcelsmes produktiem. |
|
(2) |
Atjauninātajos 2005. gada februāra un 2005. gada augusta atzinumos par ģeogrāfisko GSE risku dažās trešās valstīs Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde atzina, ka Brazīlijas, Čīles, Salvadoras, Nikaragvas, Botsvanas, Namībijas un Svazilendas vietējiem liellopiem saslimstība ar GSE ir iespējama. Tādēļ šīs valstis turpmāk vairs netiek atbrīvotas no noteiktu ar TSE slimību saistītu tirdzniecības nosacījumu piemērošanas attiecībā uz dzīviem liellopiem un liellopu, aitu un kazu izcelsmes produktiem. |
|
(3) |
Tādēļ attiecīgi ir jāgroza Regula (EK) Nr. 999/2001. |
|
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 999/2001 XI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 24. februārī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1974/2005 (OV L 317, 3.12.2005., 4. lpp.).
PIELIKUMS
XI pielikumu groza šādi:
|
a) |
tā A daļas 15. punkta b) apakšpunkta 2. daļā sniegto valstu sarakstu aizstāj ar šādu:
|
|
b) |
tā D daļas 3. punktu aizstāj ar šādu:
|