18.11.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 320/58


KOMISIJAS LĒMUMS

(2006. gada 6. novembris),

ar ko groza Lēmumu 2003/804/EK un Lēmumu 2003/858/EK attiecībā uz sertifikācijas prasībām dzīviem mīkstmiešiem, dzīvām akvakultūras zivīm un produktiem, kas paredzēti lietošanai cilvēku uzturā

(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 5167)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2006/767/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/67/EEK, kura attiecas uz dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar ko reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū (1), un jo īpaši tās 19. panta 1. punktu, 20. panta 1. punktu un 21. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (2) izklāstīti vispārējie noteikumi pārtikas apritē iesaistītiem tirgus dalībniekiem par pārtikas produktu higiēnu.

(2)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (3), ir noteiktas īpašas higiēnas prasības attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku.

(3)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu (4), ir noteikti īpaši noteikumi par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu.

(4)

Komisijas Regulā (EK) Nr. 2074/2005 (5) noteikti ieviešanas pasākumi noteiktiem produktiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004 un oficiālās kontroles organizēšana saskaņā ar (EK) Nr. 854/2004 un Regulu (EK) Nr. 882/2004 (6), izņēmumi Regulai (EK) Nr. 852/2004 un izdarīti grozījumi Regulā (EK) Nr. 853/2004 un Regulā (EK) Nr. 854/2004.

(5)

Ar Padomes Direktīvu 95/70/EK (7) ievieš Kopienas obligātos pasākumus noteiktu gliemeņu slimību kontrolei.

(6)

Direktīvā 91/67/EEK noteikti dzīvnieku veselības nosacījumi, kas reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgu.

(7)

Ar Komisijas 2003. gada 14. novembra Lēmumu 2003/804/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības nosacījumus un sertifikācijas prasības attiecībā uz mīkstmiešu, to olšūnu un gametu ievešanu tālākai audzēšanai, nobarošanai, izklāšanai jaunā vietā vai lietošanai cilvēku uzturā (8), un ar Komisijas 2003. gada 21. novembra Lēmumu 2003/858/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības nosacījumus un sertifikācijas prasības audzēšanai paredzētu dzīvu zivju, to ikru un gametu, kā arī cilvēku uzturam paredzētu akvakultūras zivju un to produktu ievedumiem (9), ir noteiktas sertifikācijas prasības dzīviem mīkstmiešiem, dzīvām akvakultūras zivīm un produktiem, kas paredzēti lietošanai cilvēku uzturā.

(8)

Lai vienkāršotu sertifikācijas procedūru minētajiem produktiem, dzīvnieku veselības sertifikācijas prasības, kas noteiktas šajos lēmumos, ir iekļautas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004 izveidotajos veselības sertifikātos, kas attiecas uz dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumiem, kas paredzēti lietošanai cilvēku uzturā.

(9)

Tādēļ attiecīgi ir jāgroza Lēmums 2003/804/EK un Lēmums 2003/858/EK, ņemot vērā Padomes Direktīvu KOM(2005) 362 par dzīvnieku veselības prasībām akvakultūras dzīvniekiem un šo dzīvnieku produktiem un lai novērstu un uzraudzītu noteiktas ūdens dzīvnieku slimības (10).

(10)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU

1. pants

Lēmuma 2003/804/EK grozījumi

Lēmumu 2003/804/EK groza šādi:

1.

Lēmuma 4. pantu aizstāj ar šādu:

“4. pants

Ievešanas nosacījumi attiecībā uz dzīviem mīkstmiešiem, kas paredzēti lietošanai cilvēku uzturā

1.   Dalībvalstis atļauj savā teritorijā ievest dzīvus mīkstmiešus, kas paredzēti lietošanai cilvēku uzturā, tikai tad, ja:

a)

nosūtīšanas trešā valsts ir sarakstā, kas izveidots ar Komisijas Lēmumu 2006/766/EK (11);

b)

sūtījumam ir pievienots kopējais sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības sertifikāts, kas izveidots atbilstīgi paraugam, kas noteikts Komisijas Regulā (EK) Nr. 2074/2005;

c)

sūtījums atbilst iepakošanas un etiķetēšanas prasībām, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 853/2004.

2.   Ja mīkstmiešus ir paredzēts atkārtoti izklāt jaunā vietā vai ielaist Kopienas ūdeņos, sūtījumam arī jāatbilst 3. panta 1. punkta noteikumiem”.

2.

Lēmuma 5. pantu aizstāj ar šādu:

“5. pants

Papildu ievešanas nosacījumi attiecībā uz noteiktiem dzīviem mīkstmiešiem, kas paredzēti lietošanai cilvēku uzturā

1.   Papildus 4. pantā minētajām prasībām to mīkstmiešu sugu, kas ir uzņēmīgas pret vienu vai vairākām slimībām, kas minētas Direktīvas 95/70/EK D pielikumā, sūtījumiem ir jābūt:

a)

no tāda avota, kur nav neizskaidrotas virsnormas mirstības, un attiecībā uz kuru izcelsmes trešās valsts kompetentā iestāde apstiprina, ka tajā nav sastopama neviena minētā slimība saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem vai attiecīgo OIE (Pasaules Dzīvnieku veselības organizācija) standartu; vai

b)

ievestiem kā pārstrādātiem vai neapstrādātiem produktiem, kā definēts Regulas (EK) Nr. 852/2004 2. panta 1. punktā; vai

c)

sūtītiem tieši uz apstiprinātu ievešanas centru, kur mīkstmiešus turpina pārstrādāt, neskarot Regulas (EK) Nr. 853/2004 VII sadaļas III pielikumu un Regulas (EK) Nr. 854/2004 6. pantu.

2.   Papildus 4. pantā noteiktajām prasībām to mīkstmiešu sugu, kas ir uzņēmīgas pret Bonamia ostrea un/vai Marteilia refringens, ievestas dalībvalstīs vai zonās, kas ir deklarētas kā slimību neskartas vai ir iekļautas programmā šāda statusa iegūšanai saskaņā ar Direktīvas 91/67/EEK 5. un 10. pantu, sūtījumiem jābūt:

a)

no avota, kuru izcelsmes trešās valsts kompetentā iestāde apstiprina, ka tajā nav sastopama neviena minētā slimība saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem vai attiecīgo OIE (Pasaules Dzīvnieku veselības organizācija) standartu; vai

b)

ievestiem kā pārstrādātiem vai neapstrādātiem produktiem, kā definēts Regulas (EK) Nr. 852/2004 2. panta 1. punktā; vai

c)

sūtītiem tieši uz apstiprinātu ievešanas centru, kur mīkstmiešus turpina pārstrādāt, neskarot Regulas (EK) Nr. 853/2004 VII sadaļas III pielikumu un Regulas (EK) Nr. 854/2004 6. pantu.

3.   Šo pantu nepiemēro, ja mīkstmieši ir iepakoti un marķēti pārdošanai gala patērētājam saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004.”

3.

Lēmuma V pielikuma A daļas 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:

“2.

Dzīvus mīkstmiešus drīkst izvest no ievešanas centriem, ja tie ir iepakoti un marķēti pārdošanai gala patērētājam saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004.”

2. pants

Lēmuma 2003/858/EK grozījumi

Lēmumu 2003/858/EK groza šādi:

1.

Lēmuma 5. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“5. pants

Ievešanas nosacījumi attiecībā uz akvakultūras zivju produktiem, kas paredzēti lietošanai cilvēku uzturā

1.   Dalībvalstis atļauj savā teritorijā ievest akvakultūras zivju produktus, ko paredzēts lietot cilvēku uzturā, tikai tad, ja:

a)

nosūtīšanas trešā valsts ir sarakstā, kas izveidots ar Komisijas Lēmumu 2006/766/EK (12);

b)

sūtījumam ir pievienots kopējais sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības sertifikāts, kas izveidots atbilstīgi paraugam, kas noteikts Komisijas Regulā (EK) Nr. 2074/2005;

c)

sūtījums atbilst iepakošanas un etiķetēšanas prasībām, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 853/2004”.

2.

Lēmuma 6. pantu aizstāj ar šādu:

“6. pants

Papildu ievešanas nosacījumi attiecībā uz noteiktiem akvakultūras zivju produktiem, kas paredzēti lietošanai cilvēku uzturā

1.   Papildus 5. pantā minētajām prasībām to zivju sugu, kuras ir uzņēmīgas pret ISA un/vai EHN, sūtījumiem ir jābūt:

a)

no avota, kuru izcelsmes trešās valsts kompetentā iestāde apstiprina, ka tas ir attiecīgo slimību neskarts saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem vai attiecīgo OIE (Pasaules Dzīvnieku veselības organizācija) standartu; vai

b)

zivīm, kurām jābūt izķidātām pirms nosūtīšanas; vai

c)

tādam sūtījumam, ko sūta tieši uz apstiprinātu ievešanas centru, kur zivis tiek tālāk pārstrādātas.

2.   Papildus 5. pantā noteiktajām prasībām to zivju sugu, kas ir uzņēmīgas pret VHS un/vai IHN, ievestas dalībvalstīs vai zonās, kas ir deklarētas kā slimību neskartas, vai atbilstīgi programmai saņemti šādi dati saskaņā ar Direktīvas 91/67/EEK 5. un 10. pantam, sūtījumiem jābūt:

a)

no avota, kuru izcelsmes trešās valsts kompetentā iestāde apstiprina, ka tajā nav sastopama neviena minētā slimība saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem vai attiecīgo OIE (Pasaules Dzīvnieku veselības organizācija) standartu; vai

b)

zivīm, kurām jābūt izķidātām pirms nosūtīšanas; vai

c)

tādam sūtījumam, ko sūta tieši uz apstiprinātu ievešanas centru, kur zivis tiek tālāk pārstrādātas.”

3.

Svītro IV un V pielikumu.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā septītajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2006. gada 6. novembrī.

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 46, 19.2.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).

(2)  OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.

(3)  OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2076/2005 (OV L 338, 22.12.2005., 83. lpp.).

(4)  OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2076/2005

(5)  OV L 338, 22.12.2005., 27. lpp.

(6)  OV L 191, 28.5.2004., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 776/2006 (OV L 136, 24.5.2006., 3. lpp.).

(7)  OV L 332, 30.12.1995., 33. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

(8)  OV L 302, 20.11.2003., 22. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2005/409/EK (OV L 139, 2.6.2005., 16. lpp.).

(9)  OV L 324, 11.12.2003., 37. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2005/742/EK (OV L 279, 22.10.2005., 71. lpp.).

(10)  Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.

(11)  OV L 320, 18.11.2006., 53. lpp.

(12)  OV L 320, 18.11.2006., 53. lpp.