17.8.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 212/13


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1345/2005

(2005. gada 16. augusts),

kurā noteikti sīki izstrādāti noteikumi ievešanas atļauju sistēmas piemērošanai olīveļļas nozarē

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 865/2004 par tirgus kopējo organizāciju olīveļļas un galda olīvu nozarē, ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 827/68 (1), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 865/2004 10. pantā ir noteikta īpaša kārtība ievešanas atļauju izdošanai olīveļļas nozarē. Ir jāparedz daži sīki izstrādāti noteikumi minēto atļauju izdošanai.

(2)

Šīs regulas noteikumi papildina noteikumus, kas paredzēti Komisijas 2000. gada 9. jūnija Regulā (EK) Nr. 1291/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem (2).

(3)

Skaidrības un pārredzamības labad no 2005. gada 1. novembra ir jāatceļ Komisijas 1995. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1476/95, ar ko nosaka īpašus sīki izstrādātus noteikumus par olīveļļas importa licenču sistēmas piemērošanu (3).

(4)

Komisijas 1995. gada 30. oktobra Regulā (EK) Nr. 2543/95, ar ko paredz īpašus sīki izstrādātus noteikumus olīveļļas eksporta licenču sistēmas piemērošanai (4), paredzēta obligāta sistēma izvešanas atļauju izdošanai. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 865/2004 10. panta 3. punktu, izvešanas atļauju izdošana nav obligāta un ir atkarīga no tirgus apstākļiem. Tādēļ no 2005. gada 1. novembra būtu jāatceļ arī Regula (EK) Nr. 2543/95.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Olīveļļas un galda olīvu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1.   Šajā regulā ir noteikti sīki izstrādāti noteikumi Regulas (EK) Nr. 865/2004 10. pantā paredzētās ievešanas atļauju sistēmas piemērošanai.

2.   Produktus ar KN kodu 1509, 1510 00, 0709 90 39, 0711 20 90, 2306 90 19, 1522 00 31 un 1522 00 39 var ievest vienīgi ar ievešanas atļauju.

Atļauju pieteikumus, atļaujas un izrakstus no tām sagatavo, izmantojot veidlapas, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1291/2000 I pielikumā sniegtajiem paraugiem.

2. pants

1.   Lai iegūtu tiesības pretendēt uz īpašu shēmu, kas paredzēta regulās, ar kurām īsteno nolīgumus, kas noslēgti starp Kopienu un dažām trešām valstīm, ievešanas atļauju pieteikumos un ievešanas atļaujās 7. un 8. ailē ir jāiekļauj attiecīgās trešās valsts nosaukums.

2.   Ievešanas atļauja uzliek pienākumu no norādītās trešās valsts ievest produktu, kas atbilst kritērijiem, kuri norādīti šā panta 1. punktā minētajās regulās, un attiecībā uz ko ir izsniegta atļauja.

3. pants

1.   Ievešanas atļaujas derīguma termiņš ir 60 dienas no datuma, kurā tā faktiski izdota saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1291/2000 23. panta 2. punktu.

2.   Ievešanas atļaujas nodrošinājums ir 10 euro par 100 kilogramiem neto svara.

4. pants

1.   Dalībvalstis paziņo Komisijai daudzumus, par kuriem ir izdotas ievešanas atļaujas, precīzi norādot ievedumu daudzumus un 2. panta 1. punktā minētajos gadījumos – ievedumu izcelsmi šādos termiņos:

a)

vēlākais līdz katra mēneša 5. datumam par laika posmu no 16. datuma līdz iepriekšējā mēneša pēdējai dienai un vēlākais līdz mēneša 20. datumam par laika posmu no attiecīgā mēneša 1. līdz 15. datumam attiecībā uz produktiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 865/2004 1. panta a) punktā;

b)

nākamajā mēnesī, kas seko katra tirdzniecības gada beigām, attiecībā uz produktiem, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 865/2004 1. panta b) un c) punktā un par kuriem izdota ievešanas atļauja.

Ja dalībvalsts uzskata, ka ievešanai paredzētie daudzumi, par kuriem šajā valstī ir pieprasītas atļaujas, apdraud tirgu, šī dalībvalsts nekavējoties informē Komisiju, saskaņā ar 1. punktu precīzi norādot daudzumus, par kuriem atļaujas ir pieprasītas, bet vēl nav izsniegtas vai apstiprinātas, un daudzumus, par kuriem atļaujas ir izsniegtas kārtējo 15 dienu laikā.

2.   Visus 1. punktā minētos paziņojumus, tostarp paziņojumus par to, ka pieteikumi nav iesniegti, izveido atbilstīgi pielikumā sniegtajam paraugam un nosūta Komisijai pa elektronisko pastu.

5. pants

Ar šo atceļ Regulu (EK) Nr. 1476/95 un (EK) Nr. 2543/95.

6. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2005. gada 1. novembra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 16. augustā

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 206, 9.6.2004., 37. lpp.

(2)  OV L 152, 24.6.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1741/2004 (OV L 311, 8.10.2004., 17. lpp.).

(3)  OV L 145, 29.6.1995., 35. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1081/2001 (OV L 149, 2.6.2001., 17. lpp.).

(4)  OV L 260, 31.10.1995., 33. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 406/2004 (OV L 67, 5.3.2004., 10. lpp.).


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1345/2005 piemērošana

EIROPAS KOPIENU KOMISIJAS LAUKSAIMNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA C.2 NODAĻA

OLĪVEĻĻA

 

Nosūtītājs:

 

Datums:

 

Laika posms:

 

Dalībvalsts:

 

Atbildīgā kontaktpersona:

 

Tālrunis:

 

E-pasts:

 

Saņēmējs: Lauksaimniecības ģenerāldirektorāts C.2 nodaļa – agri-hort-prix-ho@cec.eu.int

 

Paziņojumi par piecpadsmit dienu laikposmu:

Kategorija

Daudzums

KN kods (astoņciparu)

Iepakojums (beztaras vai mazos iepakojumos, četrciparu)

 

 

 

 

Kopā

 

 


Kategorija

Daudzums

KN kods (astoņciparu)

Iepakojums (beztaras vai mazos iepakojumos, četrciparu)

 

 

 

 

Kopā