2.6.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 139/3


PADOMES REGULA (EK) Nr. 838/2005

(2005. gada 30. maijs),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 131/2004 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Sudānu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 60. un 301. pantu,

ņemot vērā Padomes 2005. gada 30. maija Kopējo nostāju 2005/411/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sudānu, un ar ko atceļ Kopējo nostāju 2004/31/KĀDP (1),

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padomes Kopējā nostājā 2004/31/KĀDP (2) ir paredzēts embargo ieroču, munīcijas un militārā aprīkojuma piegādēm Sudānai, tostarp aizliedzot tehniskas un finansiālas palīdzības sniegšanu militārām darbībām Sudānā. Aizliegumu sniegt tehnisku un finansiālu palīdzību attiecībā uz militārām darbībām Sudānā Kopienas līmenī īsteno ar Regulu (EK) Nr. 131/2004 (2004. gada 26. janvāris) par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Sudānu (3).

(2)

Ņemot vērā nesenos notikumus Sudānā un atkārtotus pārkāpumus, ko veikušas visas iesaistītās puses Darfūrā attiecībā uz 2004. gada 8. aprīļaN’djamena Pamiera nolīgumu un 2004. gada 9. novembraAbuja protokolu, kā arī Sudānas valdības, pretošanās spēku un visu citu bruņoto grupējumu nespēju pildīt saistības, ko tie uzņēmušies, un prasības, ko tiem izvirzījusi Drošības padome, Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome 2005. gada 29. martā pieņēma Rezolūciju 1591 (2005), turpmāk “ANO DPR 1591 (2005)”, ar kuru, inter alia, uzliek ieroču embargo un aizliegumu sniegt ar ieročiem saistītu palīdzību attiecībā uz visām N’djamena Pamiera nolīguma pusēm un jebkādām citām Darfūrā karojošām pusēm ANO DPR 1591 (2005) ir paredzēti dažādi izņēmumi attiecībā uz embargo.

(3)

Kopējā nostājā 2005/411/KĀDP ir apstiprināts embargo un Kopējās nostājas 2004/31/KĀDP aizliegums, un paredzēts papildu izņēmums attiecībā uz ieroču embargo un ar to saistītas palīdzības sniegšanu, kas atstāj iespaidu uz visām personām un vienībām Sudānā, lai saskaņotu izņēmumu sarakstu ar ANO DPR 1591 (2005) noteikto. Tā kā šis izņēmums attiecas uz noteiktas tehniskas vai finansiālas palīdzības sniegšanas aizliegumu, attiecīgi būtu jāizdara grozījumi Regulā (EK) Nr. 131/2004.

(4)

Papildu izņēmumiem būtu jāpiešķir atpakaļejošs spēks, sākot no dienas, kad pieņemta ANO DPR 1591 (2005),

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EEK) Nr. 131/2004 4. pantu aizstāj ar šādu pantu:

“4. pants

1.   Atkāpjoties no 2. un 3. panta, dalībvalstu kompetentās iestādes, kas uzskaitītas pielikumā, var atļaut sniegt finansējumu un finansiālu un tehnisku palīdzību attiecībā uz:

a)

tādu militāro aprīkojumu, kas nav paredzēts nonāvēšanai, bet kas paredzēts vienīgi lietošanai humāniem vai aizsardzības mērķiem vai Apvienoto Nāciju Organizācijas, Āfrikas Savienības, Eiropas Savienības un Kopienas programmām iestāžu veidošanai;

b)

materiālu, kas paredzēts Eiropas Savienības, Apvienoto Nāciju Organizācijas un Āfrikas Savienības krīzes novēršanas operācijām;

c)

atmīnēšanas aprīkojumu un atmīnēšanai paredzētiem materiāliem;

d)

pilnīga miera līguma īstenošanu, ko 2005. gada 9. janvārī Nairobi, Kenijā parakstījusi Sudānas valdība un Sudānas Tautas atbrīvošanas kustība/armija.

2.   Atļaujas nepiešķir jau notikušām darbībām.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2005. gada 29. marta.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 30. maijā

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

F. BODEN


(1)  Skat. šā Oficiālā Vēstneša 25. lpp.

(2)  OV L 6, 10.1.2004., 55. lpp. Kopējā nostājā grozījumi izdarīti ar Kopējo nostāju 2004/510/KĀDP (OV L 209, 11.6.2004., 28. lpp.).

(3)  OV L 21, 28.1.2004., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr 1516/2004 (OV L 278, 27.8.2004., 15. lpp.).