19.5.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 126/3


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 748/2005

(2005. gada 18. maijs),

ar ko sāk tāda vīna spirta pārdošanu vairāksolīšanā, kuru paredzēts izmantot Kopienā kā bioetanolu

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 33. pantu,

tā kā:

(1)

Komisijas 2000. gada 25. jūlija Regulā (EK) Nr. 1623/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai, attiecībā uz tirgus mehānismiem (2), inter alia, ir noteikti sīki izstrādāti noteikumi par to, kā realizēt spirta krājumus, kas iegūti destilācijas procesā saskaņā ar 35., 36. un 39. pantu Padomes 1987. gada 16. marta Regulā (EEK) Nr. 822/87 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (3), un Regulas (EK) Nr. 1493/1999 27., 28. un 30. pantu un kas ir intervences aģentūru rīcībā.

(2)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1623/2000 92. pantu ir jāsāk tāda vīna spirta pārdošana vairāksolīšanā, ko paredzēts izmantot Kopienā kā bioetanolu tikai degvielas sektora vajadzībām, lai tādējādi samazinātu vīna spirta krājumus Kopienā un nodrošinātu piegāžu nepārtrauktību atbilstīgi šim pantam apstiprinātiem uzņēmumiem.

(3)

Atbilstoši Padomes 1998. gada 15. decembra Regulai (EK) Nr. 2799/98, ar ko nosaka euro agromonetāro režīmu (4), kopš 1999. gada 1. janvāra piedāvājuma cenas un nodrošinājums ir jāizsaka euro un maksājumi jāveic euro.

(4)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1.   Ar šo sāk tāda vīna spirta pārdošanu vairāksolīšanā Nr. 1/2005 EK, ko paredzēts izmantot Kopienā kā bioetanolu.

Šis spirts ir iegūts destilācijas procesā saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 822/87 35. pantu un Regulas (EK) Nr. 1493/1999 27. un 30. pantu un ir dalībvalstu intervences aģentūru rīcībā.

2.   Kopējais pārdošanai paredzētais daudzums ir 691 331,79 hektolitri 100 % spirta, kas sadalīti turpmāk norādītajā veidā:

a)

partija Nr. 1/2005 EK, kuras apjoms ir 100 000 hektolitru 100 % spirta;

b)

partija Nr. 2/2005 EK, kuras apjoms ir 100 000 hektolitru 100 % spirta;

c)

partija Nr. 3/2005 EK, kuras apjoms ir 100 000 hektolitru 100 % spirta;

d)

partija Nr. 4/2005 EK, kuras apjoms ir 100 000 hektolitru 100 % spirta;

e)

partija Nr. 5/2005 EK, kuras apjoms ir 50 000 hektolitru 100 % spirta;

f)

partija Nr. 6/2005 EK, kuras apjoms ir 100 000 hektolitru 100 % spirta;

g)

partija Nr. 7/2005 EK, kuras apjoms ir 50 000 hektolitru 100 % spirta;

h)

partija Nr. 8/2005 EK, kuras apjoms ir 50 000 hektolitru 100 % spirta;

i)

partija Nr. 9/2005 EK, kuras apjoms ir 41 331,79 hektolitri 100 % spirta.

3.   Šīs regulas I pielikumā ir norādīts, kur tiek uzglabātas partiju veidojošās mucas, kāds ir to atsauces numurs, cik daudz spirta šajās mucās tiek glabāts, kāda ir spirta koncentrācija un īpašības.

4.   Vairāksolīšanas procedūrā var piedalīties tikai tie uzņēmumi, kas apstiprināti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1623/2000 92. pantu.

2. pants

Pārdošana jāveic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1623/2000 93., 94., 94.b, 94.c, 94.d, 95., 96., 97., 98., 100. un 101. pantu un Regulas (EK) Nr. 2799/98 2. pantu.

3. pants

1.   Piedāvājumi jāiesniedz II pielikumā norādītajās intervences aģentūrās, kuru rīcībā ir spirts, vai tie ierakstītā vēstulē jānosūta uz šo intervences aģentūru adresi.

2.   Piedāvājumus ievieto aizzīmogotā dubultaploksnē, uz ārējās aploksnes norādot attiecīgās intervences aģentūras adresi, bet uz iekšējās aploksnes sniedzot šādu norādi: “Piedāvājums saistībā ar tāda spirta pārdošanu vairāksolīšanā Nr. 1/2005 EK, ko paredzēts izmantot Kopienā kā bioetanolu”.

3.   Attiecīgajai intervences aģentūrai šie piedāvājumi jāsaņem līdz 2005. gada 30. maija plkst. 12.00 pēc Briseles laika.

4. pants

1.   Lai piedāvājumu atzītu par piemērotu izskatīšanai, tam ir jāatbilst Regulas (EK) Nr. 1623/2000 94. un 97. pantam.

2.   Lai piedāvājumu atzītu par piemērotu izskatīšanai, tad, kad ar šo piedāvājumu iepazīstas, kopā ar to ir jābūt iesniegtiem šādiem dokumentiem:

a)

apliecinājums, ka konkursa pretendents attiecīgajai intervences aģentūrai, kuras rīcībā ir šis spirts, ir iemaksājis piedāvājuma nodrošinājumu 4 euro par hektolitru 100 % spirta;

b)

norāde par vietu, kur notiks spirta galīgais izlietojums, un piedāvājuma iesniedzēja apņemšanās ievērot šo galamērķi;

c)

piedāvājuma iesniedzēja vārds un adrese, paziņojuma par uzaicinājumu uz konkursu atsauces numurs, piedāvātā cena, kas izteikta euro par hektolitru 100 % spirta;

d)

piedāvājuma iesniedzēja apņemšanās ievērot visus ar šo konkursa procedūru saistītos noteikumus;

e)

piedāvājuma iesniedzēja paziņojums par to, ka:

i)

viņš atsakās celt jebkādus iebildumus saistībā ar viņam piešķirtā produkta kvalitāti un īpašībām;

ii)

viņš piekrīt visa veida kontrolēm, ko veic attiecībā uz spirta galamērķi un izlietojumu;

iii)

viņš piekrīt uzņemties atbildību par pierādījumiem attiecībā uz spirta izlietojumu atbilstīgi attiecīgā konkursa uzaicinājuma specifikācijām.

5. pants

Regulas (EK) Nr. 1623/2000 94.a pantā paredzētie ziņojumi par vairāksolīšanas procedūru, kas uzsākta ar šo regulu, jānosūta Komisijai uz šīs regulas III pielikumā norādīto adresi.

6. pants

Paraugu ņemšanas formalitātes ir izklāstītas Regulas (EK) Nr. 1623/2000 98. pantā.

Intervences aģentūra sniedz visu derīgo informāciju par pārdošanai paredzētā spirta īpašībām.

Ikviena ieinteresētā persona, vēršoties attiecīgajā intervences aģentūrā, var saņemt pārdošanai paredzētā spirta paraugus, ko noņēmis attiecīgās intervences aģentūras pārstāvis.

7. pants

1.   Dalībvalstu intervences aģentūras, kur uzglabā pārdošanai paredzēto spirtu, veic attiecīgus kontroles pasākumus, lai pārbaudītu spirta īpašības galīgā izlietojuma laikā. Šajā sakarā intervences aģentūras var:

a)

mutatis mutandis piemērot Regulas (EK) Nr. 1623/2000 102. pantā paredzētos noteikumus;

b)

veikt parauga kontroli, izmantojot kodolmagnētiskās rezonanses analīzi, lai pārbaudītu spirta īpašības galīgā izlietojuma laikā.

2.   Ar 1. punktā paredzētajām kontrolēm saistītās izmaksas sedz uzņēmumi, kam spirtu pārdot.

8. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 18. maijā

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)   OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1795/2003 (OV L 262, 14.10.2003., 13. lpp.).

(2)   OV L 194, 31.7.2000., 45. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 616/2005 (OV L 103, 22.4.2005., 15. lpp.).

(3)   OV L 84, 27.3.1987., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1677/1999 (OV L 199, 30.7.1999., 8. lpp.).

(4)   OV L 349, 24.12.1998., 1. lpp.


I PIELIKUMS

TĀDA SPIRTA PĀRDOŠANA VAIRĀKSOLĪŠANĀ, KO PAREDZĒTS IZMANTOT KOPIENĀ KĀ BIOETANOLU

Nr. 1/2005 EK

Pārdošanai paredzētā spirta uzglabāšanas vieta, daudzums un īpašības

Dalībvalsts un partijas Nr.

Uzglabāšanas vieta

Mucu atsauces numurs

Daudzums, kas izteikts hektolitros 100 % spirta

Norāde uz Regulām (EEK) Nr. 822/87 un (EK) Nr. 1493/1999 (panti)

Spirta veids

Spānija

Partija Nr. 1/2005 EK

Tomelloso

1

46 584

27

Jēlspirts

Tomelloso

2

118

27

Jēlspirts

Tomelloso

3

2 250

27

Jēlspirts

Tomelloso

5

48 048

27

Jēlspirts

Tarancón

B-4

3 000

27

Jēlspirts

 

Kopā

 

100 000

 

 

Spānija

Partija Nr. 2/2005 EK

Tarancón

A-2

24 353

27

Jēlspirts

Tarancón

A-6

24 490

27

Jēlspirts

Tarancón

B-1

24 574

27

Jēlspirts

Tarancón

B-2

24 406

27

Jēlspirts

Tarancón

B-4

2 177

27

Jēlspirts

 

Kopā:

 

100 000

 

 

Francija

Partija Nr. 3/2005 EK

Deulep – PSL

13230 Port Saint Louis Du Rhône

B2

26 055

27

Jēlspirts

B4

10 955

27

Jēlspirts

B2B

300

27

Jēlspirts

B1

44 820

27

Jēlspirts

B2B

17 870

30

Jēlspirts

 

Kopā:

 

100 000

 

 

Francija

Partija Nr. 4/2005 EK

Onivins Port la Nouvelle

Entreport d’Alcool

Av. Adolphe Turrel BP 62

11210 Port la Nouvelle

2

48 020

27

Jēlspirts

1

47 435

27

Jēlspirts

15

4 545

27

Jēlspirts

 

Kopā:

 

100 000

 

 

Francija

Partija Nr. 5/2005 EK

Deulep

Bld Chanzy

30800 Saint Gilles du Gard

73

13 940

30

Jēlspirts

73

30 445

30

Jēlspirts

603

5 615

27

Jēlspirts

 

Kopā:

 

50 000

 

 

Itālija

Partija Nr. 6/2005 EK

Caviro-Faenza (RA)

16A

22 662,80

27

Jēlspirts

Villapana-Faenza (RA)

5A-9A

7 600

27

Jēlspirts

Tampieri-Faenza (RA)

6A-16A

1 600

27

Jēlspirts

Cipriani-Chizzola di Ala (TN)

27A

5 200

27

Jēlspirts

I.C.V.-Borgoricco (PD)

5A

1 600

27

Jēlspirts

S.V.A.- Ortona (CH)

2A-3A-4A-16A

4 800

27

Jēlspirts

D’Auria-Ortona (CH)

1A-2A-5A-7A-8A-43A-76A

12 007,35

27+30+35

Jēlspirts

Bonollo-Anagni (FR)

17A

10 429,85

27

Jēlspirts

Di Lorenzo-Ponte Valleceppi (PG)

20A-23A-22A

18 000

27

Jēlspirts

Deta-Barberino Val d’Elsa (FI)

4A-8A

1 900

27+30

Jēlspirts

Balice-Valenzano (BA)

3A-4A-5A-6A-7A-8A

14 200

27

Jēlspirts

 

Kopā:

 

100 000

 

 

Itālija

Partija Nr. 7/2005 EK

Dister-Faenza (RA)

119A-167A-169A-179A-170A

13 500

30

Jēlspirts

Mazzari-S. Agata sul Santerno (RA)

5A-11A

36 500

27

Jēlspirts

 

Kopā:

 

50 000

 

 

Itālija

Partija Nr. 8/2005 EK

Bertolino-Partinico (PA)

6A-13A

19 500

27

Jēlspirts

Gedis-Marsala (TP)

12B-9B

8 000

27

Jēlspirts

Trapas-Marsala (TP)

14A-15A

6 500

30

Jēlspirts

S.V.M.-Sciacca (AG)

8A-18A-1A

1 500

27

Jēlspirts

De Luca-Novoli (LE)

9A-17A-19A

10 000

27

Jēlspirts

BaliceDistilli.-Mottola (TA)

3A

1 200

27

Jēlspirts

Balice-Valenzano (BA)

2A-3A

3 300

27

Jēlspirts

 

Kopā:

 

50 000

 

 

Grieķija

Partija Nr. 9/2005 EK

ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΙΚΟΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ ΜΕΓΑΡΩΝ – (ΒΑΡΕΑ ΜΕΓΑΡΩΝ)

[Ambelourgikos Syneterismos Megaron – (Varea Megaron)]

B1

543,42

35

Jēlspirts

B2

550,83

35

Jēlspirts

B3

556,14

35

Jēlspirts

B4

556,16

35

Jēlspirts

B5

555,90

35

Jēlspirts

B6

550,60

35

Jēlspirts

10

914,43

35

Jēlspirts

B9

550,04

35

Jēlspirts

B10

553,72

35

Jēlspirts

B11

554,60

35

Jēlspirts

B12

554,50

35

Jēlspirts

B13

556,91

35

Jēlspirts

B14

551,86

35

Jēlspirts

B15

547,57

35

Jēlspirts

B16

910,55

35+27

Jēlspirts

3

851,86

27

Jēlspirts

4

894,58

27

Jēlspirts

5

894,83

27

Jēlspirts

6

871,50

27

Jēlspirts

7

898,94

27

Jēlspirts

14

864,99

27

Jēlspirts

15

893,13

27

Jēlspirts

1

873,77

27

Jēlspirts

2

885,55

27

Jēlspirts

8

904,07

27

Jēlspirts

9

863,37

27

Jēlspirts

B7

544,88

27

Jēlspirts

11

901,79

27

Jēlspirts

12

869,67

27

Jēlspirts

13

907,15

27

Jēlspirts

17

799,07

27

Jēlspirts

Π.Α. ΤΖΑΡΑ – (Δοκός Χαλκίδος)

[P.A. Tzara – (Dokos Halkidos)]

4016

179,58

35

Jēlspirts

Ε.Α.Σ. ΠΑΤΡΩΝ – Ανθεια Πατρών

[E.A.S. Patron – Anthia Patron]

A1

856,07

35

Jēlspirts

A2

917,34

35

Jēlspirts

A3

747,20

35

Jēlspirts

A4

803,85

35

Jēlspirts

A5

577,07

35

Jēlspirts

Ε.Α.Σ. ΑΤΤΙΚΗΣ – (ΠΙΚΕΡΜΙ)

[E.A.S. Attikis – (Pikermi)]

1

917,80

27

Jēlspirts

2

917,58

27

Jēlspirts

3

919,35

27

Jēlspirts

4

903,82

27

Jēlspirts

5

751,82

27

Jēlspirts

ΟΙΝΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ ΣΥΝ/ΣΜΟΣ (ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ) ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ (ΓΙΑΛΟΒΑ ΠΥΛΙΑΣ)

[Inopiitikos Syneterismos Messinias (Gialova Pilias)]

B74

836,47

27

Jēlspirts

B75

583,84

27

Jēlspirts

B76

724,92

27

Jēlspirts

B80

890,23

27

Jēlspirts

68

2 113,82

27

Jēlspirts

66

2 122,29

27

Jēlspirts

82

731,69

27

Jēlspirts

69

2 110,67

27

Jēlspirts

 

Kopā:

 

41 331,79

 

 


II PIELIKUMS

3. pantā minētās intervences aģentūras, kuru rīcībā ir spirts

ONIVINS-LIBOURNE

Délégation nationale 17, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tālrunis: (33-5) 57 55 20 00; telekss: 57 20 25, fakss: (33-5) 57 55 20 59)

FEGA

Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tālrunis: (34) 913 47 64 66, fakss: (34) 913 476 465)

AGEA

Via Torino 45, I-00184 Roma (tālrunis: (39) 06 49499 714, fakss: (39) 06 49499 761)

Ο.Π.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.

Αχαρνών (Aharnon) 241, 10446 Atēnas, Grieķija (tālrunis: 210 212 4799, fakss: 210 212 4791)

III PIELIKUMS

5. pantā paredzētā adrese

Eiropas Komisija

Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāts, D-2 nodaļa

Rue de la Loi 200

B-1049 Bruxelles

Faks: (32-2) 298 55 28

E-pasts: agri-market-tenders@cec.eu.int