12.2.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 42/11 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 241/2005
(2005. gada 11. februāris),
ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 747/2001 attiecībā uz Kopienas tarifu kvotām dažiem Izraēlas izcelsmes produktiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 9. aprīļa Regulu (EK) Nr. 747/2001, kas nosaka Kopienas tarifa kvotu un salīdzināmo daudzumu administrēšanu attiecībā uz produktiem, par kuriem atbilstīgi nolīgumiem ar atsevišķām Vidusjūras reģiona valstīm var pretendēt uz atvieglojumiem, un atceļ Regulu (EK) Nr. 1981/94 un (EK) Nr. 934/95 (1), un, jo īpaši tās 5. panta 1. punkta b) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Padome ar 2005. gada 31. janvāra Lēmumu (2) ir pilnvarojusi parakstīt un ir paredzējusi no 2004. gada 1. maija provizoriski piemērot protokolu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Izraēlu, no otras puses, lai ņemtu vērā Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Ungārijas Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas iestāšanos Eiropas Savienībā. |
(2) |
Šis protokols paredz jaunas tarifu kvotas un izmaiņas spēkā esošajās tarifu kvotās, kas uzskaitītas Regulā (EK) Nr. 747/2001. |
(3) |
Lai ieviestu jaunās tarifu kvotas un spēkā esošo tarifu kvotu izmaiņas, ir jāgroza Regula (EK) Nr. 747/2001. |
(4) |
2004. gada jauno tarifu kvotu apjomi un spēkā esošo tarifu kvotu apjomu palielinājums jāaprēķina proporcionāli protokolā noteiktajiem pamatapjomiem, ņemot vērā laikposmu līdz 2004. gada 1. maijam. |
(5) |
Lai veicinātu dažu ar Regulu (EK) Nr. 747/2001 noteiktu spēkā esošo tarifu kvotu pārvaldīšanu, jāņem vērā šo kvotu ietvaros importētie daudzumi, lai aprēķinātu tarifu kvotas, kas atvērtas atbilstoši ar šo regulu grozītajai Regulai (EK) Nr. 747/2001. |
(6) |
ES un Izraēlas un Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma protokolu provizoriski piemēro no 2004. gada 1. maija, no šā paša datuma jāpiemēro šī regula un tai jāstājas spēkā cik vien drīz iespējams. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 747/2001 VII pielikums ir grozīts atbilstoši šīs regulas pielikumam.
2. pants
Daudzumus, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 747/2001 VII pielikumu ir laisti brīvā apgrozībā Kopienā, tarifu kvotu ietvaros ar kārtas numuru 09.1303, 09.1306, 09.1310, 09.1318, 09.1329, 09.1352 un 09.1360 atrēķina no attiecīgajām tarifu kvotām, kas atvērtas saskaņā ar VII pielikumu Regulai (EK) Nr. 747/2001, kurā grozījumi izdarīti ar šo regulu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2004. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 11. februārī
Komisijas vārdā —
priekšsēdētāja vietnieks
Günter VERHEUGEN
(1) OV L 109, 19.4.2001., 2. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2279/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 38. lpp.).
(2) Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 747/2001 VII pielikumā tabula, kas dota A daļā, ir grozīta šādi:
1) |
ir iekļautas šādas jaunas rindas:
|
2) |
rindas tarifu kvotām ar kārtas numuru 09.1306, 09.1303, 09.1310, 09.1318, 09.1329, 09.1360 un 09.1352 ir attiecīgi aizstātas ar šādām rindām:
|
(1) No 2005. gada 1. janvāra TARIC apakšpozīcijas 12 un 19 tiks aizvietotas ar 10.
(2) No 2005. gada 1. janvāra KN kods ex 2204 21 83 tiks nomainīts ar ex 2204 21 84, un TARIC apakšpozīcijas 10, 79 un 80 tiks nomainītas ar 59 un 70.
(3) No 2005. gada 1. janvāra KN kods ex 2204 21 84 tiks nomainīts ar ex 2204 21 85, un TARIC apakšpozīcijas 10, 79 un 80 tiks nomainītas ar 79 un 80.
(4) No 2005. gada 1. janvāra TARIC apakšpozīcijas 10 un 30 tiks aizvietotas ar 20.