13.12.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 326/37


KOMISIJAS IETEIKUMS

(2005. gada 7. decembris)

par naftas produktu drošības rezervju atbrīvošanu pēc viesuļvētras “Katrīna” izraisītajiem apgādes traucējumiem

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4655)

(2005/885/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 211. panta otro ievilkumu,

tā kā:

(1)

Padomes Direktīva 68/414/EEK (1) dalībvalstīm uzliek pienākumu uzturēt jēlnaftas un/vai naftas produktu obligātas rezerves.

(2)

Viesuļvētras “Katrīna” radītie zaudējumi jēlnaftas un naftas produktu ražošanā izraisīja traucējumus pasaules apgādē ar naftu, tādējādi ietekmējot arī Kopienas apgādi ar naftu.

(3)

Pēc viesuļvētras “Katrīna”Starptautiskā Enerģētikas aģentūra (IEA) lūdza vairākas dalībvalstis piedalīties sākotnējā starptautiskā kopējā rīcībā, kas tika uzsākta, reaģējot uz viesuļvētras izraisītajiem apgādes traucējumiem, nolūkā segt naftas ražošanas zaudējumus laikā no 2005. gada 2. septembra līdz 2005. gada 2. oktobrim, bet kas dažās dalībvalstīs var ietvert arī pasākumus pēc 2005. gada 2. oktobra.

(4)

Dalībvalstis, kas nav IEA dalībvalstis, izteikušas atbalstu ārkārtas pasākumiem, ko veic dalībvalstis, kuras piedalās krājumu atbrīvošanā.

(5)

Dalība sākotnējā kopējā rīcībā dažās dalībvalstīs var novest pie šo valstu naftas produktu drošības rezervju samazināšanās zem Direktīvā 68/414/EEK noteiktā obligātā minimālā daudzuma.

(6)

Direktīvas 68/414/EEK 7. panta otrajā daļā noteikts, ka dalībvalstis pirms minētās direktīvas 7. panta pirmajā daļā paredzētās apspriešanās atturas samazināt savas rezerves līdz apjomam, kas būtu mazāks par obligāto minimālo daudzumu.

(7)

Atsevišķu dalībvalstu atbrīvojamo naftas drošības rezervju daudzumam nevajadzētu samazināt Kopienas naftas drošības rezervju kopējo daudzumu līdz apjomam, kas būtu mazāks par obligāto minimālo daudzumu.

(8)

Kopienas benzīna drošības rezervju (I kategorija) kopējais daudzums ievērojami pārsniedz obligāto minimālo daudzumu, un pēc dienu skaita saistībā ar Kopienas iekšējo ikdienas patēriņu tas ievērojami pārsniedz arī Kopienas dīzeļdegvielas (gāzeļļas) drošības rezervju (II kategorija) daudzumu.

(9)

Kad rezervju atbrīvošana būs beigusies, dalībvalstīm vajadzēs papildināt naftas produktu drošības rezerves līdz obligātajam minimālajam daudzumam. Lai naftas tirgu nepakļautu nevajadzīgam spiedienam, šāda papildināšana jāveic ilgākā laika posmā, ietverot 2006. gadu.

(10)

Padomes 1973. gada 24. jūlija Direktīvas 73/238/EEK par pasākumiem, kas veicami, lai mazinātu sekas, ko rada jēlnaftas un naftas produktu apgādes grūtības (2), 1. pantā norādīts, ka pilnvaras, kas dotas dalībvalstu kompetentajām iestādēm, gadījumā, ja rodas grūtības jēlnaftas vai naftas produktu apgādē, ļauj šīm iestādēm līdz ar citiem pasākumiem arī uzlikt konkrētus vai plašus ierobežojumus patēriņam.

(11)

Direktīvas 73/238/EEK 3. pantā noteikts, ka dalībvalstīm un Komisijai darba grupā (t. i., Naftas produktu apgādes darba grupa) jāapspriežas, lai nodrošinātu to pasākumu koordināciju, ko dalībvalstis veic vai ierosina saskaņā ar minētās direktīvas 1. pantu.

(12)

Šajā ieteikumā minētie pasākumi atbilst tās apspriešanās rezultātiem, kas veikta saskaņā ar Direktīvas 68/414/EEK 7. panta pirmo daļu un Direktīvas 73/238/EEK 3. pantu,

AR ŠO IESAKA.

1)

Plānojot naftas produktu drošības rezervju atbrīvošanu pēc viesuļvētras “Katrīna” izraisītajiem apgādes traucējumiem, dalībvalstīm jādod priekšroka I kategorijai piederošo benzīna rezervju atbrīvošanai, nevis II kategorijai piederošo dīzeļdegvielas (gāzeļļas) rezervju atbrīvošanai.

2)

Dalībvalstīm jāturpina īstenot naftas produktu drošības rezervju atbrīvošanas plānus, lai pēc viesuļvētras “Katrīna” izraisītajiem apgādes traucējumiem piedalītos starptautiskā kopējā rīcībā nolūkā segt naftas ražošanas zaudējumus laikā no 2005. gada 2. septembra līdz 2005. gada 2. oktobrim, pat ja šāda rezervju atbrīvošana uz laiku samazina šo valstu naftas produktu drošības rezerves līdz apjomam, kas ir mazāks par obligāto minimālo daudzumu.

3)

Dalībvalstīm jāpapildina naftas produktu drošības rezerves, saskaņojot to ar Komisiju, kas katrā atsevišķā valstī veicinās elastīgas shēmas pieņemšanu, pienācīgi ņemot vērā tirgus apstākļus. Kad dalībvalstis atbrīvos visas naftas produktu drošības rezerves, ko tās plānojušas atbrīvot, dalībvalstīm jāiesniedz papildināšanas plāni.

4)

Naftas produktu apgādes darba grupas sanāksmēs, sākot ar sanāksmi pirms 2005. gada beigām, dalībvalstīm jāizpēta iespējamie pasākumi naftas produktu patēriņa ierobežošanai, tostarp pieprasījumu ierobežojoši pasākumi, turpmāku naftas produktu apgādes traucējumu gadījumā. Jo īpaši dalībvalstīm jāapsver divi atsevišķi pieprasījumu ierobežojošu pasākumu veidi – “mērenu” un ļoti rentablu pasākumu kopums nelielu naftas produktu apgādes traucējumu gadījumā un otrs pasākumu kopums nozīmīgu apgādes traucējumu gadījumā. Dalībvalstīm šādu pasākumu īstenošana jākoordinē ar Naftas produktu apgādes darba grupas starpniecību.

5)

Šis ieteikums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2005. gada 7. decembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Andris PIEBALGS


(1)  OV L 308, 23.12.1968., 14. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 98/93/EK (OV L 358, 31.12.1998., 10. lpp.).

(2)  OV L 228, 16.8.1973., 1. lpp.