8.11.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 292/11


KOMISIJAS LĒMUMS

(2005. gada 4. novembris),

ar ko groza Lēmumu 2002/499/EK, ar kuru atļauj atkāpes no dažiem Padomes Direktīvas 2000/29/EK noteikumiem attiecībā uz dabīgi un mākslīgi radītiem Chamaecyparis Spach, Juniperus L. un Pinus L. punduraugiem, kuru izcelsmes valsts ir Korejas Republika

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4235)

(2005/775/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1), un jo īpaši tās 15. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Direktīvu 2000/29/EK Chamaecyparis Spach, Juniperus L. un Pinus L. augus, izņemot to augļus un sēklas, kuru izcelsme ir ārpus Eiropas esošas valstis, principā Kopienā ievest nav atļauts. Tomēr ar Direktīvu 2000/29/EK šim noteikumam pieļauj atkāpes, ja vien nepastāv kaitīgu organismu ieviešanās draudi.

(2)

Komisijas Lēmumā 2002/499/EK (2) noteiktas atkāpes, ja importē Chamaecyparis Spach, Juniperus L. un Pinus L. augus, izņemot to augļus un sēklas, un kuru izcelsme ir Korejas Republikā, ja ievēro īpašus noteikumus.

(3)

Apvienotā Karaliste ir lūgusi pagarināt atkāpes piemērošanas termiņu.

(4)

Situācija, ar kuru pamato atkāpes piešķiršanu, joprojām ir aktuāla, un tādēļ atkāpes piemērošana jāturpina.

(5)

Tādēļ Lēmums 2002/499/EK ir attiecīgi jāgroza.

(6)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmumu 2002/499/EK groza šādi:

1)

2. pantu aizstāj ar šādu tekstu:

“2. pants

Dalībvalstis Komisijai un citām dalībvalstīm ik gadu līdz 1. augustam laikā no 2005. gada līdz 2008. gadam sniedz informāciju par importēto daudzumu iepriekšējā gadā līdz noteiktajai dienai atbilstoši Lēmuma prasībām un sīki izstrādātus tehniskos ziņojumus par pārbaudēm un/vai testiem, kas veikti šiem augiem pielikuma 10. punktā minētajā karantīnas laika posmā.

Visas dalībvalstis, izņemot importētāju valsti, kurās tiek ievesti augi, Komisijai un citām dalībvalstīm ik gadu līdz 1. augustam laikā no 2005. gada līdz 2008. gadam, iesniedz sīki izstrādātu tehnisku ziņojumu par pārbaudēm un/vai testiem, kas veikti šiem augiem un kas ievesti minētajā laika posmā pirms karantīnas ieviešanas dienas, kā minēts pielikuma 10. punktā.”

2)

Lēmuma 4. pantu aizstāj ar šādu:

“4. pants

Dalībvalstis 1. pantā minētās atkāpes var piemērot augiem, kas Kopienā importēti šādos laika posmos:

Augi

Laikposms

Chamaecyparis:

1.6.2004. līdz 31.12.2007.

Juniperus:

1.11.2004. līdz 31.3.2005., 1.11.2005. līdz 31.3.2006. un 1.11.2006. līdz 31.3.2007.

Pinus:

1.6.2004. līdz 31.12.2007.”

3)

Pielikuma 3. punkta otrajā teikumā “2004.” aizstāj ar vārdiem “ik gadu”.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2005. gada 4. novembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2005/16/EK (OV L 57, 3.3.2005., 19. lpp.).

(2)  OV L 168, 27.6.2002., 53. lpp.