20.10.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 274/102


KOMISIJAS LĒMUMS

(2005. gada 19. oktobris)

par dažiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz aizdomām par augsti patogēnu putnu gripu Turcijā un par Lēmuma 2005/705/EK atcelšanu

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4135)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2005/733/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK (1), un jo īpaši tās 18. panta 1. un 6. punktu,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (2), un jo īpaši tās 22. panta 1., 5. un 6. punktu,

tā kā:

(1)

Turcija 2005. gada 9. oktobrī ir paziņojusi Komisijai par putnu gripas uzliesmojumu kādā mājputnu fermā, kas atrodas Anatolijas rietumu daļā. Lai mazinātu draudus, ka slimību varētu ievazāt Kopienā, kā tūlītējs pasākums tika pieņemts Komisijas 2005. gada 10. oktobra Lēmums 2000/705/EK par dažiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz aizdomām par augsti patogēnu putnu gripu Turcijā (3), lai uz laiku pārtrauktu dzīvu putnu, kas nav mājputni, un neapstrādātu spalvu importu no Turcijas.

(2)

Turcija ir iekļauta sarakstā, kas ietverts pielikumā Komisijas 1994. gada 16. februāra Lēmumam 94/85/EK, ar ko izveido trešo valstu sarakstu, no kurām dalībvalstis atļauj ievest svaigu mājputnu gaļu (4). Komisijas 2003. gada 17. novembra Lēmumā 2003/812/EK, ar ko izveido tādu trešo valstu sarakstus, no kurām dalībvalstis atļauj importēt konkrētus lietošanai pārtikā paredzētus produktus, uz ko attiecas Padomes Direktīva 92/118/EEK (5), ir ietverta atsauce uz iepriekšējā apsvērumā minēto sarakstu.

(3)

Komisijas 2000. gada 16. oktobra Lēmumā 2000/666/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju attiecībā uz putnu ievedumiem, izņemot mājputnus, kā arī karantīnas nosacījumus (6), paredzēts, ka dalībvalstis atļauj ievest putnus no trešām valstīm, kas ir Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) locekles. Tā kā Turcija ir OIE locekle, tad atbilstīgi minētajam lēmumam dalībvalstīm ir jāļauj no Turcijas ievest putnus, kas nav mājputni.

(4)

Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 3. oktobra Regulu (EK) Nr. 1774/2002, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kuri nav paredzēti cilvēku uzturam (7), ir atļauts ievest plašu klāstu Turcijas izcelsmes dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu, piemēram, želatīnu tehniskiem mērķiem, materiālus farmaceitiskai izmantošanai un citus blakusproduktus, jo tos uzskata par drošiem īpašo ražošanas, apstrādes un izmantošanas apstākļu dēļ, kas efektīvi inaktivē iespējamus patogēnus vai novērš jebkādu saskarsmes iespēju ar inficētiem dzīvniekiem.

(5)

Atbilstīgi Komisijas 2005. gada 3. jūnija Lēmumam 2005/432/EK, ar ko paredz veterināros noteikumus un veterināro sertifikātu paraugus to gaļas produktu ievešanai no trešām valstīm, kas paredzēti lietošanai pārtikā, un atceļ Lēmumus 97/41/EK, 97/221/EK un 97/222/EK (8), no Turcijas ir atļauts ievest tos produktus, kas termiski apstrādāti vismaz 70 °C temperatūrā, kura jānodrošina visā produktā.

(6)

Turcijas iestādes Komisijai ir nosūtījušas detalizētāku informāciju par pašreizējo situāciju saistībā ar slimību, ar ko pamato visa veida dzīvu mājputnu, kā arī citu putnu un to produktu ievedumu pārtraukšanu, vienlaikus šī informācija ir pamats, lai pašlaik varētu ieviest nosacījumus, atbilstoši kuriem drīkstētu ievest nekaitīgus putnu izcelsmes produktu.

(7)

Tomēr, ņemot vērā apdraudējumu, ko var radīt šie produkti, joprojām drīkst atļaut ievest noteiktus dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus, tostarp apstrādātas spalvas un spalvu daļas, apstrādātas medību trofejas un mājputnu gaļas produktus, kas termiski apstrādāti vismaz 70 °C temperatūrā, jo šāda apstrāde inaktivē konkrēto patogēnu.

(8)

Tāpat joprojām drīkst atļaut ievest pasterizētus pārtikas olu produktus, ja tie atbilst mikrobioloģiskajiem kritērijiem, kas paredzēti Komisijas 1996. gada 18. decembra Lēmumā 97/38/EK, ar ko nosaka īpašas sabiedrības veselības prasības attiecībā uz pārtikas olu produktu ievešanu (9).

(9)

Jāturpina atļaut dažus produktus, kas iegūti no putniem, kuri nokauti līdz 2005. gada 1. septembrim, ņemot vērā slimības inkubācijas periodu.

(10)

Turklāt ir jāatļauj ievest no jebkāda veida putniem ņemtus paraugus, kas droši iepakoti un Turcijas kompetentās iestādes atbildībā tieši nosūtīti apstiprinātai dalībvalsts laboratorijai, kurā veiks laboratorisko diagnostiku, tostarp analīzes atbilstīgi Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) Sauszemes dzīvnieku slimību diagnostikas rokasgrāmatai.

(11)

Lēmums 2005/705/EK ir jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu.

(12)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Dalībvalstis pārtrauc šādu produktu importu no Turcijas teritorijas:

1)

dzīvi mājputni, skrējējputni, saimniecībā audzēti un savvaļas medījami putni, dzīvi putni, kas nav mājputni, kā noteikts Lēmuma 2000/666/EK 1. panta trešajā ievilkumā, tostarp putni, kas pavada savus saimniekus (lolojumputni), un

2)

produkti, kas iegūti no 1. punktā minēto sugu putnu gaļas.

2. pants

1.   Atkāpjoties no 1. panta 2. punkta, dalībvalstis atļauj šādu produktu importu:

a)

gaļas produkti, kas sastāv no mājputnu gaļas, skrējējputnu gaļas, saimniecībā audzētu vai savvaļas medījamo putnu gaļas vai to satur, ja šo sugu putnu gaļa ir apstrādāta, izmantojot kādu no apstrādes veidiem, kas minēti Lēmuma 2005/432/EK II pielikuma 4. daļas B, C vai D punktā;

b)

spalvas vai spalvu daļas, ko vairs neuzskata par neapstrādātām pēc tam, kad ir veikta Regulas (EK) Nr. 1774/2002 I pielikuma 55. punktā minētā apstrāde;

c)

no jebkāda veida putniem ņemti paraugi, kas droši iepakoti un Turcijas kompetentās iestādes atbildībā tieši nosūtīti apstiprinātai dalībvalsts laboratorijai, kurā veiks laboratorisko diagnostiku.

2.   Atkāpjoties no 1. panta 2. punkta, dalībvalstis atļauj ievest produktus, kas atbilst nosacījumiem, kuri izklāstīti Regulas (EK) Nr. 1774/2002 VII pielikuma II nodaļas C punktā, III nodaļas C punktā, IV nodaļas B punktā, VI nodaļas C punktā un X nodaļas B punktā, kā arī VIII pielikuma II nodaļas C punktā, VII nodaļas B punkta 5. apakšpunktā un X nodaļā.

3.   Atkāpjoties no 1. panta 2. punkta, dalībvalstis atļauj ievest pasterizētus pārtikas olu produktus atbilstoši Lēmumā 97/38/EK izvirzītajām prasībām.

3. pants

1.   Dalībvalstis nodrošina, lai, ievedot no Turcijas apstrādātu spalvu un spalvu daļu sūtījumus, tiem būtu pievienots tirdzniecības dokuments, kas apliecinātu, ka preces ir apstrādātas, izmantojot 2. panta 1. punkta b) apakšpunktā noteikto apstrādes veidu.

2.   Šā panta 1. punktu nepiemēro attiecībā uz apstrādātām dekoratīvām spalvām, apstrādātām spalvām, ko ceļotāji pārvadā savām personiskām vajadzībām, vai apstrādātu spalvu sūtījumiem privātpersonām nerūpnieciskiem nolūkiem.

3.   Dalībvalstis nodrošina, lai veterinārajās apliecībās vai tirdzniecības dokumentos, kas pievienoti 2. punktā minēto produktu sūtījumiem, iekļauj šādu tekstu:

“Putnu izcelsmes produkts atbilstīgi Komisijas Lēmuma 2005/733/EK 2. pantam”.

4. pants

Dalībvalstis izdara grozījumus pasākumos, ko tās piemēro importam, lai tie būtu saskaņā ar šo lēmumu, un nekavējoties noteiktos pasākumus attiecīgi publisko. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.

5. pants

Lēmumu 2005/705/EK atceļ.

6. pants

Šo lēmumu piemēro līdz 2006. gada 30. aprīlim.

7. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2005. gada 19. oktobrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 268, 24.9.1991., 56. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

(2)  OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.; labotais variants OV L 191, 28.5.2004., 1. lpp.).

(3)  OV L 267, 12.10.2005., 29. lpp.

(4)  OV L 44, 17.2.1994., 31. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

(5)  OV L 305, 22.11.2003., 17. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/19/EK (OV L 5, 9.1.2004., 84. lpp.).

(6)  OV L 278, 31.10.2000., 26. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2002/279/EK (OV L 99, 16.4.2002., 17. lpp.).

(7)  OV L 273, 10.10.2002., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 416/2005 (OV L 66, 12.3.2005., 10. lpp.).

(8)  OV L 151, 14.6.2005., 3. lpp.

(9)  OV L 14, 17.1.1997., 61. lpp.