|
16.3.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 69/41 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 9. marts),
ar ko pieņem dzīvnieku veselības nosacījumus un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 543)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/217/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 25. septembra Direktīvu 89/556/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem un to importu no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punktu, un 9. panta 1. punkta pirmās daļas b) punktu,
tā kā:
|
(1) |
Komisijas 1991. gada 14. maija Lēmumā 91/270/EEK par tādu trešo valstu saraksta izstrādāšanu, no kurām dalībvalstis atļauj liellopu sugu mājdzīvnieku embriju importu (2), paredzēts, ka dalībvalstis drīkst ievest mājas liellopu sugu dzīvnieku embrijus tikai no šā lēmuma pielikumā minētajām trešām valstīm. |
|
(2) |
Direktīvā 89/556/EEK paredzēts, ka jāsastāda saraksts ar liellopu embriju iegūšanas un ražošanas brigādēm, kam ir atļauts iegūt, apstrādāt vai uzglabāt trešās valstīs Kopienai paredzētus liellopu embrijus. Saraksts ir sastādīts ar Komisijas 1992. gada 30. jūlija Lēmumu 92/452/EEK, ar ko izveido to embriju ieguves brigāžu sarakstus, kuras apstiprinātas trešās valstīs liellopu embriju izvešanai uz Kopienu (3). |
|
(3) |
Komisijas 1992. gada 2. septembra Lēmumā 92/471/EEK par veterinārsanitārajām prasībām un veterināro sertifikāciju liellopu embriju importam no trešām valstīm (4) paredzēts, ka dalībvalstis var atļaut ievest tikai tādus liellopu embrijus, kas atbilst šā lēmuma pielikumos sniegtajos dzīvnieka veselības sertifikātos noteiktajām garantijām. Šajos pielikumos ietverti arī to trešu valstu saraksti, kuras apstiprinātas kā valstis, kas lieto minētajā lēmumā sniegtos veselības sertifikātus. |
|
(4) |
Direktīvā 89/556/EEK paredzēts, ka liellopu embrijus drīkst nosūtīt no vienas dalībvalsts uz citu tikai tad, ja tie iegūti no mākslīgas apaugļošanas vai in vitro apaugļošanas ar spermu no donora vaislas dzīvnieka spermas savākšanas centrā, ko kompetentā iestāde apstiprinājusi spermas savākšanai, apstrādei un uzglabāšanai, vai ar spermu, kura ievesta saskaņā ar Padomes 1988. gada 14. jūnija Direktīvu 88/407/EEK par veterinārsanitārajiem nosacījumiem, kas piemērojami mājas liellopu spermas iekšējai tirdzniecībai un ievedumiem Kopienā (5). |
|
(5) |
Starptautiskā Embriju transplantēšanas biedrība (IETS) kā nenozīmīgu novērtējusi risku ar embriju starpniecību pārnest dažas lipīgas slimības, ja laika posmā starp iegūšanu un transplantēšanu ar embrijiem veiktas pareizas manipulācijas. Tomēr dzīvnieku veselības interesēs savlaicīgi jāveic pienācīgi drošības pasākumi attiecībā uz apaugļošanai izmantoto spermu. |
|
(6) |
Kopienas prasībām attiecībā uz liellopu embriju ievešanu jābūt vismaz tikpat stingrām kā tām prasībām, ko piemēro liellopu embriju iekšējai tirdzniecībai Kopienā, īpaši attiecībā uz apaugļošanai izmantoto spermu. Pēc Lēmumā 92/471/EEK, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/786/EK, noteikto jauno, stingrāko prasību piemērošanas ir radušās tirdzniecības problēmas. |
|
(7) |
Sakarā ar šīm problēmām izvedēji un ievedēji pieprasījuši pārejas laiku, lai pielāgotos šīm jaunajām, stingrākajām prasībām attiecībā uz liellopu spermu, ko izmanto, lai apaugļotu nenobriedušas olšūnas embriju izvešanai uz Kopienu. Tādēļ ieteicams uz noteiktu laiku un ar zināmiem nosacījumiem atļaut ievest liellopu embrijus, kas iegūti vai ražoti saskaņā ar šā lēmuma III pielikumā izstrādātajiem nosacījumiem. |
|
(8) |
Kopienas tiesību aktu skaidrības nolūkos ieteicams atcelt Lēmumus 91/270/EEK un 92/471/EEK un aizstāt tos ar šo lēmumu. |
|
(9) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Dalībvalstis ieved tikai tādus mājas liellopu sugu dzīvnieku embrijus (turpmāk tekstā – “embrijus”), ko šā lēmuma I pielikumā uzskaitītajās trešās valstīs ieguvušas vai ražojušas apstiprinātas embriju iegūšanas vai ražošanas brigādes, kas uzskaitītas Lēmuma 92/452/EEK pielikumā.
2. pants
Dalībvalstis atļauj ievest tādus embrijus, kas atbilst II pielikumā sniegtā veterinārā sertifikāta paraugā noteiktajām papildu garantijām.
3. pants
Atkāpjoties no 2. panta noteikumiem, dalībvalstis līdz 2006. gada 31. decembrim atļauj ievest no I pielikumā uzskaitītajām trešām valstīm tādus embrijus, kas atbilst:
|
a) |
papildu garantijām, kuras noteiktas III pielikumā sniegtā veterinārā sertifikāta paraugā; un |
|
b) |
šādiem nosacījumiem:
|
4. pants
Lēmumu 91/270/EEK un Lēmumu 92/471/EEK atceļ.
5. pants
Šo lēmumu piemēro no 2005. gada 5. aprīļa.
6. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 9. martā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 302, 19.10.1989., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).
(2) OV L 134, 29.5.1991., 56. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/52/EK (OV L 10, 16.1.2004., 67. lpp.).
(3) OV L 250, 29.8.1992., 40. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2005/29/EK (OV L 15, 19.1.2005., 34. lpp.).
(4) OV L 270, 15.9.1992, 27. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/786/EK (OV L 346, 23.11.2004., 32. lpp.).
(5) OV L 194, 22.7.1988., 10. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2004/101/EK (OV L 30, 4.2.2004., 15. lpp.).
I PIELIKUMS
|
ISO kods |
Valsts |
Piemērojamais veterinārais sertifikāts |
Piezīmes |
|
|
AR |
Argentīna |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS (3) |
|
|
AU |
Austrālija |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS (3) |
Obligātas papildu garantijas saskaņā ar II vai III pielikumā esošā sertifikāta 11.5.2. punktu. |
|
CA |
Kanāda |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS (3) |
|
|
CH |
Šveice (2) |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS (3) |
|
|
HR |
Horvātija |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS (3) |
|
|
IL |
Izraēla |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS (3) |
|
|
MK |
Bijusī Dienvidslāvijas Republika Maķedonija (1) |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS (3) |
|
|
NZ |
Jaunzēlande |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS (3) |
|
|
RO |
Rumānija |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS (3) |
|
|
US |
Amerikas Savienotās Valstis |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUM (3) |
|
(1) Pagaidu kods, kas neietekmē valsts galīgo apzīmējumu, kuru piešķirs pēc tam, kad būs noslēgušās sarunas, kas pašreiz notiek Apvienoto Nāciju Organizācijā.
(2) Neskarot īpašas sertifikācijas prasības, kas paredzētas attiecīgā Kopienas nolīgumā ar trešām valstīm.
(3) Piemēro līdz datumam, kas norādīts Lēmuma 2005/217/EK 4. pantā.
II PIELIKUMS
III PIELIKUMS