|
1.2.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 28/49 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 28. janvāris),
ar ko paredz īpašus nosacījumus, kas reglamentē Antigvas un Barbudas izcelsmes zvejniecības produktu importu
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4609)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/72/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvu 91/493/EEK, ar ko nosaka veselības nosacījumus zvejniecības produktu ražošanai un laišanai tirgū (1), un jo īpaši tās 11. panta 1. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Komisijas vārdā Antigvā un Barbudā ir veikta pārbaude, lai pārbaudītu apstākļus, kādos zvejniecības produktus ražo, uzglabā un nosūta uz Kopienu. |
|
(2) |
Prasības Antigvas un Barbudas tiesību aktos par zvejniecības produktu veterināro ekspertīzi un uzraudzību var uzskatīt par līdzvērtīgām Direktīvā 91/493/EEK noteiktajām. |
|
(3) |
Konkrēti “Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)” spēj efektīvi pārbaudīt spēkā esošo noteikumu īstenošanu. |
|
(4) |
FD sniedza oficiālu apliecinājumu par Direktīvas 91/493/EEK pielikuma V nodaļā norādīto dzīvu vēžveidīgo veterinārās pārbaudes un uzraudzības standartu izpildi un par tādu higiēnas prasību ievērošanu, kas līdzvērtīgas minētajā direktīvā noteiktajām. |
|
(5) |
Ir lietderīgi atbilstoši Direktīvai 91/493/EEK noteikt sīki izstrādātus noteikumus par zvejniecības produktiem, kas importēti Kopienā no Antigvas un Barbudas. |
|
(6) |
Jāizveido arī apstiprināto uzņēmumu, zivju pārstrādes kuģu un saldētavu saraksts, kā arī tādu saldētājkuģu saraksts, kas aprīkoti saskaņā ar prasībām Padomes 1992. gada 16. jūnija Direktīvā 92/48/EEK, ar ko nosaka higiēnas prasību minimumu, kuru piemēro zvejniecības produktiem, ko saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) ievilkumu nozvejo konkrēti kuģi (2). Šie saraksti jāveido, ņemot vērā FD paziņojumu Komisijai. |
|
(7) |
Šo lēmumu lietderīgi piemērot 45 dienas pēc publicēšanas, paredzot vajadzīgo pārejas laiku. |
|
(8) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
“Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)” ir Antigvas un Barbudas kompetentā iestāde, kas pārbauda un apliecina zvejniecības produktu atbilstību Direktīvas 91/493/EEK prasībām.
2. pants
No Antigvas un Barbudas Kopienā importētajiem zvejniecības produktiem jāatbilst 3., 4. un 5. punkta prasībām.
3. pants
1. Zvejniecības produkti ir dzīvi vēžveidīgie.
2. Visiem sūtījumiem pievieno numurētu veselības sertifikāta oriģinālu, kas atbilst I pielikumā norādītajam paraugam un ir uz vienas lapas, pienācīgi aizpildīts, parakstīts un datēts.
3. Veselības sertifikātu sagatavo vismaz vienā tās dalībvalsts oficiālajā valodā, kurā izdara pārbaudes.
4. Veselības sertifikātā ir FD pārstāvja vārds, amats, paraksts un oficiāls zīmogs krāsā, kas atšķiras no citu atzīmju krāsas.
4. pants
Zvejniecības produkti ir no II pielikumā uzskaitītajiem apstiprinātajiem uzņēmumiem, saldētavām, zivju pārstrādes kuģiem vai reģistrētiem saldētājkuģiem.
5. pants
Uz visiem iepakojumiem ir vārdi “ANTIGVA UN BARBUDA” un izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma/reģistrācijas numurs neizdzēšamiem burtiem.
6. pants
Šo lēmumu piemēro no 2005. gada 17. marta.
7. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 28. janvārī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 268, 24.9.1991., 15. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
VESELĪBAS SERTIFIKĀTS
zvejniecības produktiem no Antigvas un Barbudas, ko paredzēts eksportēt uz Eiropas Kopienu, izņemot gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus jebkādā veidā
II PIELIKUMS
UZŅĒMUMU UN KUĢU SARAKSTS
|
Apstiprinājuma Nr. |
Nosaukums |
Pilsēta/reģions |
Apstiprinājuma termiņš |
Kategorija |
||
|
L-001 |
Caribbean Seafood |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-002 |
White's Fish Market |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-003 |
Lincoln Burton |
Codrington – Barbuda |
|
PP |
||
|
L-004 |
Eric Burton |
Codrington Village – Barbuda |
|
PP |
||
|
L-008 |
Reginald Nicholas |
St. Mary's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-009 |
The Lobster Shack |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-010 |
A. B. Supply Sales & Support Service |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-013 |
Premier Seafood Ltd. |
Codrington – Barbuda |
|
PP |
||
|
L-014 |
St. John's Fisherman Cooperative |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-015 |
Wesley Beazer |
Codrington Village – Barbuda |
|
PP |
||
|
Paskaidrojums:
|
||||||