20.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 345/85


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1974/2004

(2004. gada 29. oktobris),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 795/2004, ar ko nosaka detalizētus noteikumus vienreizēju maksājumu shēmas ieviešanai, kas noteikta Padomes Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (1), un jo īpaši tās 42. panta 4. un 9. punktu, 145. panta c) un d) apakšpunktu un 155. pantu,

tā kā:

(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18)(19)(20)

Regula (EK) Nr. 795/2004, ar ko nosaka detalizētus noteikumus vienreizēju maksājumu shēmas ieviešanai, kas noteikta Padomes Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (2), ievieš īstenošanas noteikumus vienreizēju maksājumu shēmai, kas tiks piemērota no 2005. gada. Uzsāktā shēmas administratīvā un darbības īstenošana, kas sākta regulas nacionālajā līmenī, ir parādījusi papildu detalizētu noteikumu nepieciešamību dažos shēmas aspektos, kā arī nepieciešamību noskaidrot spēkā esošo noteikumu aspektus.Papildus Regulas (EK) Nr. 795/2004 publicēšanai tika atklāts, ka dažas atsauces uz Regulu (EK) Nr. 796/2004 (3) ir tikušas publicētas kļūdaini. Tādēļ tās attiecīgi jāizlabo.Regulas (EK) Nr. 1782/2003 46. panta 2. punkta 2. apakšpunkta mērķis ir bez īpašiem noteikumiem nodot maksājumu tiesības bez zemes. Regulas (EK) Nr. 1782/2003 46. panta 2. punkta 1. daļa skaidri paredz, ka pārdot tiesības uz maksājumiem ir iespējamas bez zemes. Lai izvairītos no tā, ka otrais apakšpunkts tiek pārprasts un tā rezultātā šā panta apakšpunkta pirmās daļas noteikumi zaudē mērķi, skaidrības labad ir lietderīgi precizēt to, ka otrajā apakšpunktā minētā nodošana attiecas vienīgi uz tiesību uz maksājumiem pārdošanu bez zemes, nevis uz tiesību uz maksājumiem iznomāšanu, kas nav iespējama bez zemes.Administratīvu iemeslu dēļ, lai ierobežotu tiesību uz maksājumiem daļu veidošanos tādā mērā, kā tas vajadzīgs, noteikumam ir lietderīgi paredzēt nosacījumu, ka, tiklīdz kā visas tiesības ir izmantotas pilnībā, daļēji izmantotās tiesības tiek uzskatītas par pilnām, dodot tiesības uz maksājumu, kas ir proporcionāls deklarētajai zemei, un nodošanas gadījumā pirms esošo tiesību sadalīšanas visas esošās daļas ir jāizmanto.Regulas (EK) Nr. 1782/200 32. panta e) apakšpunkts paredz, ka maksājumi pārskata periodā ir tie, kas piešķirti vai kas jāpiešķir par attiecīgo(-ajiem) periodu(-iem). VII pielikums papildina, ka būtu jāņem vērā samazinājumi, kas radušies pamatplatību, griestu vai citu kvantitatīvu ierobežojumu piemērošanas rezultātā. Tādēļ skaidrības labad būtu jānoteic, ka samazinājumi un atbrīvojumi, kas tiek piemēroti Komisijas Regulā (EK) Nr. 2419/2001 (4), netiek ņemti vērā visiem tiešajiem maksājumiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VI pielikumā, lai nenostiprinātu samazinājumus un atbrīvojumus, kas piemēroti attiecīgajā periodā. Tādēļ jāņem vērā dzīvnieku un hektāru skaits, kas tika noteikts tiesību uz maksājumiem izveides brīdī, neierobežojot tālāku kontroli un Padomes Regulas Nr. 2988/95 (EK, Euratom)  (5) 3. panta 1. punkta piemērošanu.Lauksaimniekiem, kuriem pieder iznomāti vai pārdoti hektāri, nevajadzētu gūt labumu no 7. pantā noteiktā mehānisma. Tādēļ ir lietderīgi, ka pārdotā vai nodotā zeme tiek ietverta hektāru skaitā, kurus lauksaimnieks deklarē, lai ar šiem hektāriem negūtu labumu no minētā mehānisma.Regulas (EK) Nr. 1782/2003 40. pants paredz citādu pārskata perioda piemērošanu, ja ārkārtas apstākļi ietekmē ražošanu. Tādēļ attiecīgi jānoteic, ka šī panta piemērošana jāveic uz katra tiešā maksājuma pamatiem, kuri attiecas uz citādu ražošanu un kas noteikti šīs regulas VI pielikumā.Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1782/2003 42. panta 9. punkta piemērošanu ir lietderīgi noteikt tā piemērojamību tiesību uz piemaksu nodošanas gadījumā, kā arī atlikušās pamatsummas aprēķināšanas sekas par atlikušajiem hektāriem. Turklāt pēc datuma nomaiņas no 2003. gada 29. septembra uz 2004. gada 15. maiju, ko ieviesa ar Regulu (EK) Nr. 864/2004, lai izvairītos no tā, ka konkrētajam pantam, ja tāds tiek piemērots, varētu būt ietekme uz to lauksaimnieku likumīgām cerībām, kuri jau ir noslēguši līgumus laika posmā no 2003. gada 30. septembra līdz 2004. gada 15. maijam, apzinoties šīs klauzulas piemērošanu, šādos gadījumos ir lietderīgi paredzēt šī panta nepiemērošanu.Lai ņemtu vērā iespēju dalībvalstīm paredzēt tālāku pamatsummas piešķiršanu pirmajā vienreizējo maksājumu shēmas piemērošanas gadā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 34. panta 3. punkta otro daļu, ir lietderīgi noteikt gala termiņu 15. augusts galīgai tiesību uz maksājumiem izveidei, tai pašā laikā ņemot vērā dalībvalstu iespēju noteikt vēlāku datumu, ja administratīvie iemesli to attaisno. Ir lietderīgi precizēt platību, uz kuru attiecas minimālais izmērs, un, kad ir jādeklarē zemes gabali.Pēc datuma nomaiņas no 2003. gada 29. septembra uz 2004. gada 15. maiju, ko ieviesa ar Regulu (EK) Nr. 864/2004, konsekvences dēļ tas pats datums jāievieš nosacījumos, kas attiecas uz lauksaimniekiem īpašās situācijās.Jāņem vērā jebkāds iespējams administratīvs akts vai tiesas nolēmums, pārtrauc strīdu starp administrāciju un lauksaimnieku, ja tā rezultātā tiek piešķirtas vai paplašinātas tiesības uz maksājumiem. Šī situācija jāuzskata par īpašu situāciju saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 42. panta 2. punktu un attiecīgi jāaplūko.Neierobežojot Regulas (EK) Nr. 1782/2003 43. panta 2. punkta b) apakšpunkta piemērošanu, kurš nosaka, ka visa lopbarības platība pārskata periodā jāiekļauj tiesību uz maksājumiem aprēķinos, lai veicinātu valsts administrāciju uzdevumu provizorisko tiesību uz maksājumiem izveidē, ir lietderīgi sniegt tām iespēju ņemt vērā lopbarības platību skaitu, kas deklarēts platībatkarīgā atbalsta pieteikumā pirms vienreizējo maksājumu shēmas ieviešanas vai iepriekšējas tiesību uz maksājumiem izveides gadījumā, dodot lauksaimniekam iespēju pierādīt, ka viņa lopbarības platība pārskata periodā bija mazāka.Pašreizējie īstenošanas noteikumi par tiesībām uz maksājumiem, kas ir pakļauti īpašiem nosacījumiem, ir jāpabeidz vai jānosaka tiktāl, cik tas attiecas uz konkrētiem šo tiesību izveides un vadības aspektiem.Ekstensifikācijas piemaksas un papildmaksājumi liellopu gaļas un aitu un kazu sektorā, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VI pielikumā, pārskata periodā tika piešķirti saskaņā ar dalībvalstu noteiktiem atbalsta piešķiršanas nosacījumiem un summām, kas dažādos gados var būt atšķirīgas. Šo mainīgo elementu dēļ ir lietderīgi ļaut iesaistītajām dalībvalstīm ņemt vērā šos atšķirīgos atbalsta piešķiršanas kritērijus un summas saskaņā ar objektīviem kritērijiem, aprēķinot pamatsummu attiecībā uz šiem maksājumiem, tai pašā laikā ievērojot attiecīgos budžeta griestus. Attiecībā uz kaušanas piemaksu, lai veicinātu piemaksu pašreizējā režīma iekļaušanu vienreizējo maksājumu shēmā, pamatsummas aprēķinā būtu jāņem vērā pašreizējie griesti, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1254/1299911. panta 4. punktā.Lai ņemtu vērā jebkādus iespējamos ārkārtas apstākļus reģionālā modeļa piemērošanā, ir lietderīgi paredzēt spēkā esošo noteikumu par ārkārtas apstākļiem piemērošanu, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1782/2003 40. pantā.Piemērojot īpašo situāciju nosacījumus, jāņem vērā lauksaimnieki, kas ražo augļus un dārzeņus, un galda kartupeļus.Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 III sadaļas 6. nodaļu jaunās dalībvalstis piemēro vienreizējo maksājumu shēmu tikai reģionalizētā veidā, kas ir balstīts uz reģionalizētā modeļa nosacījumiem, kas paredzēti šīs Regulas 58. līdz 63. pantā. Tādēļ vienreizēju maksājumu shēmas īstenošanai ir lietderīgi paredzēt tos pašus detalizētos piemērojamos noteikumus, kas noteikti Regulā (EK) Nr. 795/2004.Ja dalībvalsts nolemj izmantot izvēli, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 1782/2003 71. panta 1. punktā, ir jānosaka gala termiņš paziņošanai par lēmumiem, ko tā ir pieņēmusi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 58., 59.,no 61. līdz 64. pantam un 70. pantu, lai Komisija varētu noteikt robežu, kas noteikta šajos pantos.Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 60. panta 2. punktu, VII pielikuma B pantu un D panta pēdējo apakšpunktu Komisija nosaka maksimālo platību augļiem un dārzeņiem, žāvētai rupjai lopbarībai un kartupeļu cietei, pamatojoties uz dalībvalstu paziņotajiem datiem. Tādēļ ir lietderīgi paredzēt šo paziņošanu gala termiņu.Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 795/2004 groza šādi:

1)

2. pantu groza šādi:

a)

minētā panta b) un e) apakšpunktā atsauci uz Regulu (EK) Nr. 795/2004 aizstāj ar atsauci uz Regulu (EK) Nr. 796/2004.

b)

minēta panta i) apakšpunktam pievieno šādu daļu:

“Tiesību uz maksājumiem nodošanas gadījums bez zemes, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1782/2003 46. panta 2. punkta 2. apakšpunktā, tiek uzskatīts par tiesību uz maksājumiem pārdošanas gadījumu bez zemes”.

2)

3. panta 2. punktu aizstāj ar šādiem punktiem:

2.   “Ja lauksaimniekam pēc visu iespējamo pilnīgo tiesību uz maksājumiem deklarēšanas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 44. panta 3. punktu jādeklarē tiesības uz maksājumiem saistībā ar zemes gabalu, kura summa atbilst hektāra daļai, šīs pēdējās tiesības uz maksājumiem dod tiesības uz maksājumu, kas aprēķināts proporcionāli zemes gabala izmēram, un tās jāuzskata par pilnībā izmantotām šīs regulas 45. panta mērķim.

3.   Ja zemes gabala lielums, kurš tiek nodots kopā ar tiesībām uz maksājumiem saskaņā ar šīs Regulas 46. panta 2. punktu, atbilst hektāra daļai, lauksaimnieks var nodot daļu konkrēto tiesību kopā ar zemu par vērtību, kas aprēķināta tās pašas daļas apjomam. Atlikusī tiesību daļa attiecīgi aprēķinātajā vērtībā paliek lauksaimnieka rīcībā.

4.   2. un 3. punkts attiecas vienīgi gadījumā, ja lauksaimniekam joprojām ir jādeklarē vai jānodod tiesības uz maksājumiem vai to daļa kopā ar hektāra daļu pēc esošo tiesību uz maksājumiem vai to daļu deklarēšanas vai nodošanas.”

3)

Pievieno šādu 3.a pantu:

“3.a pants

Noteiktie hektāri un dzīvnieki

Neierobežojot Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VII pielikuma piemērošanu, hektāru vai dzīvnieku skaits, par kuriem pārskata periodā ir piešķirts vai kuriem jāpiešķir tiešs maksājums, kas jāņem vērā, lai izveidotu pamatsummu, kas noteikta šīs regulas 37. panta 1. punktā, ir hektāru vai dzīvnieku skaits, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 2419/2001 2. panta r) un s) punkta nozīmē katram tiešajam maksājumam, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VI pielikumā”.

4)

Regulas 7. pantu maina šādi:

a)

1. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

“Šī panta nolūkā “tiesības uz maksājumiem” nozīmē tikai tiesības uz maksājumiem, kuras dalībvalstis piešķīrušas pirmajā vienreizēja maksājuma shēmas piemērošanas gadā”.

b)

Regulas 6. punktu aizstāj ar šādu:

“1., 2., 3. un 4. punkta nozīmē hektāri, kas nodoti pārdodot vai iznomājot, tiek ietverti to hektāru skaitā, kurus lauksaimnieks deklarē.”

5)

8. panta 1. punkta otrā apakšpunktā atsauci uz Regulu (EK) Nr. 795/2004 aizstāj ar atsauci uz Regulu (EK) Nr. 796/2004.

6)

10. pantu groza šādi:

a)

1. punkta a), b) un c) apakšpunktā katra ievilkuma beigās ir pievienota šāda frāze:

“vai nodotās tiesības uz piemaksām;”

b)

2. punktā vārdu “hektāri” aizstāj šāda frāze:

“pārskata perioda hektāri, kas atbilst atlikušajai pamatsummai.”

c)

3. punktā datumu “2004. gada 30. aprīlis” aizstāj datums “2004. gada 15. maijs”.

d)

Pievieno šādu punktu:

5.   “Neierobežojot 4. panta piemērošanu, 1. punkts netiek piemērots gadījumos, ja līguma punkts, kas noteikts 17. pantā, un attiecīgajā gadījumā 27. pants ir ticis iekļauts līgumā līdz 2004. gada 15. maijam.”

7)

12. pantu groza šādi:

a)

4. punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“Nav iespējama nekāda galīga tiesību uz maksājumiem nodošana pirms galīgas tiesību izveides uz maksājumiem.

Ikvienā gadījumā galīgās tiesības uz maksājumiem izveido, vēlākais, līdz pirmā vienreizējo maksājumu shēmas piemērošanas gada 15. augustam. Ja īpaši administratīvi apstākļi to attaisno, dalībvalsts var izlemt, ka datums galīgais izveidei var kalpot arī kā datums maksājuma paziņošanai par pirmo vienreizējo maksājumu shēmas piemērošanas gadu, tomēr jebkurā gadījumā — ne vēlāk kā līdz pirmā piemērošanas gada 31. decembrim.

Lauksaimnieki saskaņā ar galīgo tiesību rezervēm var ieviest piemērošanu saskaņā ar vienreizēju maksājumu, balstoties uz provizoriskām tiesībām uz maksājumiem, kuras izveidojušas dalībvalstis vai kas iegūtas līguma panta ceļā, kas noteiks 17. vai 27. pantā.”

b)

6. punktā pēc “uz saimniecību” pievieno šādu frāzi:

“lauksaimniecības platības izteiksmē”

c)

Pievieno šādu 8. punktu:

8.   “Izņemot tiesību uz maksājumiem izveidošanu no valsts rezervēm, kas noteiktas 6. un 7. pantā un no 18. līdz 23. panta a) punktam, un neierobežojot šī panta 5. un 6. punktu, zemes gabals nav jādeklarē, lai izveidotu tiesības uz maksājumiem. Zemes gabalu deklarācija, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1782/2003 44. panta 3. punktā, attiecas uz maksājumu par tiesību uz maksājumiem piemērošanu saskaņā ar vienreizējo maksājumu shēmu.”

8)

16. pantā pievieno šādu punktu:

3.   “Regulas (EK) Nr. 1782/2003 40. pantu piemēro, balstoties uz katru tiešo maksājumu, kas noteikts šīs Regulas VI pielikumā”.

9)

18. panta 1. un 2. punktā “23” aizstāj ar “23.a”.

10)

20. pantu groza šādi:

a)

1. punktā frāzi “nododot bez atlīdzības vai iznomājot uz sešiem vai vairāk gadiem” aizstāj ar šādu:

“nododot, vai nu pārdodot, vai iznomājot uz sešiem vai vairāk gadiem, bez atlīdzības vai par simbolisku samaksu”.

b)

20. panta 1. punktā pēc “pensionējies” pievieno šādu frāzi:

“no lauksaimnieciskas darbības”.

11)

21., 22. un 23. pantā datumu “2003. gada 29. septembris” aizstāj ar datumu “2004. gada 15. maijs”.

12)

Pievieno šādu 23.a pantu:

“23.a pants

Administratīvie akti un tiesu nolēmumi

Ja lauksaimnieks ir tiesīgs saņemt tiesības uz maksājumiem vai paplašināt jau esošo tiesību vērtību ar galīga tiesas nolēmuma spēku vai kompetentas dalībvalsts iestādes galīga administratīvā akta spēku, lauksaimniekam ir tiesības uz maksājumu skaitu un vērtību, kas noteikta konkrētajā nolēmumā vai aktā, datumā, kuru nosaka dalībvalsts, bet ne vēlāk kā iesnieguma iesniegšanas beigu termiņā saskaņā ar vienreizējo maksājumu shēmu pēc nolēmuma vai akta pieņemšanas datuma un ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1782/2003 44. panta 3. punkta piemērošanu.”

13)

28. pantu aizstāj ar šādu:

“1.   Regulas (EK) Nr. 1782/2003 34. panta 1. punkta b) apakšpunktā dalībvalsts attiecīgajā gadījumā var nolemt izmantot:

a)

lopbarības platību, kuru lauksaimnieks ir deklarējis platībatkarīgajā atbalsta pieteikumā 2004. gadam vai nākamajā gadā pēc pirmā vienreizējo maksājumu shēmas piemērošanas gada; vai

b)

lopbarības platību, kas ir deklarēta šīs regulas 12. panta 1. vai 2. punkta minētajā pieteikumā.

2.   Lai noteiktu konkrētas tiesības uz maksājumiem, lauksaimnieks var pierādīt kompetentajai iestādei, ka viņa/viņas lopbarības platība pārskata periodā bijusi mazāka, vai, ja dalībvalstu lietotā platība ir mazāka, viņš/viņa saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 43. panta 2. punkta b) apakšpunktu deklarē visu lopbarības platību, kas viņam/viņai piederēja pārskata periodā”.

14)

29. pantā atsauci uz Regulu (EK) Nr. 795/2004 aizstāj atsauce uz Regulu (EK) Nr. 796/2004.

15)

30. pantu maina šādi:

a)

1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Lai aprēķinātu lauksaimniecisku darbību, kas izteikta ganāmpulka vienībās (LU), kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 1782/2003 49. panta 2. punktā, šīs regulas 131. panta 2. punkta a) apakšpunktā sniegtā pārrēķinu tabula attiecas uz trīs gadu vidējo dzīvnieku skaitu, par kuriem pārskata periodā tika piešķirts tiešais maksājums, kas noteikts Regulas 47. pantā”.

b)

2. punktam pievieno šādu daļu:

“Piena ražošanas piemaksas un papildmaksājumu gadījumā LU aprēķina, izdalot pamata daudzumu, kas izmantots piena ražošanas piemaksas un papildmaksājumu apjoma aprēķināšanai, kad tie ir iekļauti vienreizējo maksājumu shēmā, ar vidējo izslaukumu, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 1973/2004 (6) XVI pielikumā, kas piemērojams šajā brīdī vai ko nosaka individuālais izslaukums gadījumā, ja individuālais izslaukums ir bijis augstāks par vidējo. Ja dalībvalsts izmanto izvēli, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 1782/2003 62. pantā, LU skaitu attiecīgi maina.

Kaušanas piemaksas gadījumā, ja nepieciešamie dati par dzīvnieku vecumu nav pieejami, dalībvalsts var pārrēķināt ganāmpulka vienībās LU, piemērojot koeficientu 0,7, un teļus, izmantojot koeficientu 0,25.

Ja vairākas piemaksas ir iegūtas par vienu un to pašu dzīvnieku, piemērojamais koeficients ir vidējais koeficients, kas piemērojams dažādām piemaksām.”

c)

Pievieno šādu 3.a punktu:

“3.a   LU skaitu aprēķina proporcionāli tiesībām uz maksājumiem, kuriem viņam/viņai nebija hektāru pārskata periodā un kuriem lauksaimnieks pieprasa īpao nosacījumu piemērošanu. Tas tiek piemērots sākot no tiesībām uz maksājumiem mazākās vērtības.

Pieprasījums tiek veikts tikai pirmajā vienreizējo maksājumu shēmas piemērošanas gadā. Dalībvalsts nosaka pieprasījuma iesniegšanas datumu. To var atjaunot nākamajos gados par tādu pašu tiesību uz maksājumiem skaitu, kas ir bijuši pakļauti īpašiem nosacījumiem iepriekšējos gados, vai dažu šo tiesību uz maksājumiem nodošanas gadījumā, vai dažu šo tiesību uz maksājumiem ar attiecīgu hektāru skaitu deklarēšanas gadījumā, atlikušajām tiesībām uz maksājumiem.

Šajos gadījumos LU skaits tiek pārrēķināts proporcionāli atlikušajām tiesībām uz maksājumiem, kuriem lauksaimnieks pieprasa īpašo nosacījumu piemērošanu.

Īpašo nosacījumu atjaunošanas pieprasījumu nevar iesniegt tām tiesībām uz maksājumiem, kas ir deklarētas ar atbilstošu hektāru skaitu vai kas ir nodotas, neierobežojot Regulas (EK) Nr. 1782/2003 49. panta 2. punkta otro apakšpunktu.”

16)

Pievieno šādu 31.a pantu:

“31.a pants

Maksājumi par liellopu, aitu un kazu gaļu

1.   Lai aprēķinātu pamatsummu ekstensifikācijas maksājumiem un papildmaksājumiem liellopu, aitu un kazu sektoros, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VI pielikumā, saskaņā ar objektīviem kritērijiem un tā, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret lauksaimniekiem un lai izvairītos no tirgus un konkurences izkropļojumus, dalībvalsts ņem vērā nosacījumus par tiesībām pretendēt un konkrētās dalībvalsts noteiktās summas, piešķirot šādus maksājumus pārskata periodā ar nosacījumu, ka šādu maksājumu sastāvdaļa griestos, kas noteikti šīs Regulas VIII pielikumā, netiek pārsniegta.

2.   Lai aprēķinātu pamatsummu kaušanas piemaksai liellopu gaļas sektorā, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VI pielikumā, dalībvalsts ņem vērā Regulas (EK) Nr. 1254/199911. panta 4. punkta piemērošanu.”

17)

32. pantā iekļauj šādu punktu:

4.   “Regulas (EK) Nr. 1782/2003 54. panta 2. punktā un 61. pantā 2003. gadā zeme, kura izmantojama pastāvīgajām ganībām, ir:

a)

zeme, kuru lauksaimnieks ir deklarējis kā zemi, kuru izmanto pastāvīgajām ganībām, savā atbalsta pieteikumā 2003. gadam un

b)

zeme, kuru lauksaimnieks nav deklarējis savā atbalsta pieteikumā 2003. gadam, ja vien var pierādīt, ka zeme nav bijusi izmantota pastāvīgajām ganībām 2003. gadā.”

18)

38. pantu maina šādi:

a)

3. punktā atsauci uz Regulu (EK) Nr. 795/2004 aizstāj atsauce uz Regulu (EK) Nr. 796/2004.

b)

Pievieno šādus punktus:

“4.   Regulas (EK) Nr 1782/2003 40. pantu un šīs Regulas 16. pantu piemēro mutatis mutandis”.

5.   Šā panta nozīmē atsauci uz “lauksaimniecības platību” 12. panta 6. punktā uzskata par atsauci uz “platība, par kuru var pretendēt uz atbalstu, Regulas (EK) Nr. 1782/2003 44. panta 2. punkta nozīmē”.

19)

41. pantā iekļauj šādu 4. punktu:

4.   “Regulas (EK) Nr. 1782/2003 60. panta 3. punkta b) apakšpunkta nolūkā šīs Regulas 20. līdz 23.a pants attiecas mutatis mutandis uz lauksaimniekiem, kas ražo produktus, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1782/2003 60. panta 1. punktā.”

20)

Pēc 6. nodaļas ievieto šādu nodaļu:

“6.a nodaļa

Jaunās dalībvalstis

48.a pants

Īstenošana jaunajās dalībvalstīs

1.

Ja vien šajā nodaļā nav paredzēts citādi, šīs regulas nosacījumi attiecas uz jaunajām dalībvalstīm.

2.

Ikvienu atsauci šajā regulā uz Regulas (EK) Nr. 1782/2003 42. pantu uzskata par atsauci uz Regulas (EK) Nr. 1782/2003 71.d pantu.

3.

Ikvienu atsauci uz reģionālo vidējo lielumu šīs regulas 6. panta 3. un 4. punktā uzskata par atsauci uz limitu EUR 5 000 apmērā, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1782/2003 71.d panta 4. punktā.

4.

Ikvienu atsauci uz Regulas (EK) Nr. 1782/2003 58. un 59. pantu vai 58. panta 1. punktu un 59. panta 1. punktu šīs regulas 6. un 7. nodaļā uzskata par atsauci uz Regulas (EK) Nr. 1782/2003 71.e pantu.

5.

Ikvienu atsauci uz Regulas (EK) Nr. 1782/2003 59. panta 2. un 3. punktu šīs regulas 38. pantā uzskata par atsauci uz Regulas (EK) 1782/2003 71.f pantu.

6.

Ikvienu atsauci uz Regulas (EK) Nr. 1782/2003 60. pantu šīs regulas 8. panta 2. punktā, 9. panta 1. punkta e) apakšpunktā, 41. pantā un 50.a pantā uzskata par atsauci uz Regulas (EK) Nr. 1782/2003 71.g pantu.

7.

Ikvienu atsauci uz Regulas (EK) Nr. 1782/2003 63. panta 2. punkta 3. apakšpunktu šīs regulas 39., 43. un 48.b pantā uzskata par atsauci uz Regulas (EK) Nr. 1782/2003 71.j panta 2. punktu.

8.

3a., 7., 10., 12. līdz 17., 27., 28., 30., 31., 31a., 40., 42., 45. līdz 46. un 49. pantu nepiemēro.

9.

5., 19., 23., 31. un 42. pants neattiecas vienreizējo platības maksājumu shēmas piemērošanas gadījumā, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1782/2003 143.b pantā”.

21)

Pievieno šādu 48.b pantu:

“48b. pants

Paziņošana par lēmumiem

Ja dalībvalsts nolemj izmantot izvēli, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 1782/2003 71. panta 1. punktā, tā paziņo lēmumus, kurus tā pieņēmusi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 58., 59., 61. līdz 64. un 70. pantu, līdz 1. augustam gadā pirms pirmā vienreizējo maksāju shēmas piemērošanas gada.”

22)

Pievieno šādu 50.a pantu:

“50.a pants

Žāvētā rupjā lopbarība, kartupeļu ciete un augļi un dārzeņi

Regulas (EK) Nr. 1782/2003 60. panta 2. punkta, VII Pielikuma B punktā un D punkta pēdējā apakšpunkta nolūkā dalībvalstis paziņo Komisijai hektāru skaitu, kas noteikts šajos nosacījumos, vēlākais, līdz 31. oktobrim gadā pēc pirmā vienreizējo maksājumu shēmas piemērošanas gada.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Tā ir piemērojama no 2005. gada 1. janvāra, izņemot 1. panta 21. punktu, kurš stājas spēkā no 2004. gada 31. oktobra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 29. oktobrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Franz FISCHLER


(1)  OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 864/2004 (OV L 161, 30.4.2004., 48. lpp.).

(2)  OV L 141, 30.4.2004., 1. lpp.

(3)  OV L 141, 30.4.2004., 18. lpp.

(4)  OV L 337, 20.12.2001., 9. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 118/2004 (OV L 17, 24.1.2004., 7. lpp.).

(5)  OV L 312,23.12.1995., 1. lpp.

(6)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 1. lpp.