32004R0915



Oficiālais Vēstnesis L 163 , 30/04/2004 Lpp. 0079 - 0080


Komisijas Regula (EK) Nr. 915/2004

(2004. gada 29. aprīlis),

ar ko atceļ dažas regulas piena un piena produktu nozarē

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1979. gada 20. decembra Regulu (EEK) Nr. 2931/79 par palīdzības piešķiršanu to lauksaimniecības produktu eksportam, uz kuriem trešā valstī var attiecināt īpašu importa režīmu [1], un jo īpaši tās 1. panta 2. punktu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju [2], un jo īpaši tās 26. panta 3. punktu un 31. panta 14. punktu,

tā kā:

(1) Komisijas 1981. gada 14. septembra Regulas (EEK) Nr. 2729/81, ar ko nosaka īpašus noteikumus, lai īstenotu importa un eksporta licenču iepriekšējas kompensācijas noteikšanas sistēmu attiecībā uz pienu un piena produktiem [3], 14. pants paredz, ka licenču pieteikumu ar iepriekšējas atmaksāšanas noteikšanu nolūkos, ja pieteikumi iesniegti saskaņā ar ārpuskopienas valstī atklātu izsoles procedūru, vienīgie uzaicinājumi uz izsoli, kurus var izskatīt, ir tie, ko izsūtījušas valsts aģentūras vai struktūras, ko reglamentē publiskās tiesības un kas ir sarakstā, kurš pievienots Komisijas 1981. gada 14. septembra Regulai (EEK) Nr. 2730/81, ar ko izveido to dienestu sarakstu, kuri importētājās trešās valstīs ir tiesīgi izsludināt uzaicinājumus uz izsoli piena un piena produktu nozarē [4]. Šis noteikums bija reproducēts 6. panta 1. punktā Komisijas 1995. gada 27. jūnija Regulā (EK) Nr. 1466/95, ar ko nosaka īpašus sīki izstrādātus noteikumus par eksporta kompensāciju piemērošanu pienam un piena produktiem [5] un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 2729/81. Komisijas 1999. gada 26. janvāra Regula (EK) Nr. 174/1999, ar ko nosaka īpašus sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 804/68 piemērošanai attiecībā uz piena un piena produktu eksporta licencēm un eksporta kompensācijām6 un kas aizstāj Regulu (EK) Nr. 1466/95, vairs neatsaucas uz Regulu (EEK) Nr. 2730/81 un 8. pantā paredz, ka pierādījumu par to, ka aģentūra ir valsts aģentūra vai ka to reglamentē publiskās tiesības, turpmāk sniegs uzņēmējs. Regula (EEK) Nr. 2730/81 tāpēc ir kļuvusi bezmērķīga un to var atcelt.

(2) Regulas (EEK) Nr. 2931/79 1. panta 1. punkts paredz, ka, ja eksportē lauksaimniecības produktus, uz kuriem, importējot trešā valstī, saskaņā ar Kopienas noslēgtiem nolīgumiem var attiekties īpašs režīms, ja ir izpildīti daži nosacījumi, dalībvalstu kompetentās iestādes pēc pieprasījuma un pēc attiecīgu pārbaužu izdarīšanas izdos dokumentu, kas apliecina, ka nosacījumi ir izpildīti. Saskaņā ar minēto regulu Komisijas 1982. gada 9. decembra Regula (EEK) Nr. 3305/82, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai sniegtu administratīvu palīdzību saistībā ar tādu sieru eksportu, attiecībā uz kuriem var pretendēt uz īpašu režīmu par importu uz Norvēģiju [6], prasa eksportētājiem iesniegt apliecību, kas apliecina eksportējamo sieru Kopienas izcelsmi. Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti par dažiem pasākumiem lauksaimniecībā [7] IV pielikuma 4. punkta 1. apakšpunkts nosaka, ka uz produktiem attieksies nolīguma priekšrocības, ja būs iesniegta pārvadājumu apliecība EUR.1 vai rēķins-faktūra. Regulu (EEK) Nr. 3305/82 tādēļ var atcelt, jo 1. pantā minētās apliecības iesniegšana vairs nav vajadzīga.

(3) Komisijas 1983. gada 5. decembra Regula (EEK) Nr. 3439/83, kurā izklāstīti īpaši nosacījumi dažu sieru eksportam uz Austrāliju [8], nosaka, ka minētās valsts iestādēs ir jāiesniedz īpaša apliecība, kas apliecina, ka par ievestajiem Kopienas sieriem ir saņemta mazāka kompensācija nekā par tiem, kas nosūtīti uz citiem galamērķiem. Ar Komisijas 1996. gada 12. septembra Regulas (EK) Nr. 1776/96 pieņemšanu, ar ko nosaka eksporta kompensācijas pienam un piena produktiem [9], kompensācijas par sieriem, ko eksportē uz Austrāliju, vairs nav noteiktas, tālab Regula (EEK) Nr. 3439/83 ir kļuvusi bezmērķīga un to var atcelt.

(4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Regulas (EEK) Nr. 2730/81, (EEK) Nr. 3305/82 un (EEK) Nr. 3439/83 ir atceltas.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 29. aprīlī

Komisijas vardā –

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 334, 28.12.1979., 8. lpp.

[2] OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 186/2004 (OV L 29, 3.2.2004., 6. lpp.).

[3] OV L 272, 26.9.1981., 19. lpp. Regula atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1466/95.

[4] OV L 272, 26.9.1981., 25. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 763/94 (OV L 90, 7.4.1994., 13. lpp.).

[5] OV L 144, 28.6.1995., 22. lpp. Regula atcelta ar Regulu (EK) Nr. 174/1999.

[6] OV L 20, 27.1.1999., 8. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1948/2003 (OV L 287, 5.11.2003., 13. lpp.).

[7] OV L 350, 10.12.1982., 11. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 222/88 (OV L 28, 1.2.1988., 1. lpp.).

[8] OV L 109, 1.5.1993., 47. lpp.

[9] OV L 340, 6.12.1983., 7. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 222/88.

--------------------------------------------------