|
1.5.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 168/14 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 886/2004
(2004. gada 4. marts),
ar ko pielāgo noteiktas regulas un lēmumus brīvas preču aprites, konkurences politikas, lauksaimniecības, vides un ārējo sakaru jomā sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu (1), un jo īpaši tā 2. panta 3. punktu,
ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktu (2), un jo īpaši tā 57. panta 1. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Atsevišķiem tiesību aktiem, kas paliek spēkā pēc 2004. gada 1. maija un kas ir jāpielāgo sakarā ar jaunu dalībvalstu pievienošanos, 2003. gada Pievienošanās aktā nebija paredzēti vajadzīgie pielāgojumi vai arī tie bija paredzēti, bet tiem ir vajadzīgi papildu pielāgojumi. Visi minētie pielāgojumi ir jāpieņem pirms jauno dalībvalstu pievienošanās, lai tie būtu piemērojami no pievienošanās dienas. |
|
(2) |
Ievērojot Pievienošanās akta 57. panta 2. punktu, Komisijai minētie pielāgojumi ir jāpieņem visos gadījumos, kad Komisija ir pieņēmusi sākotnējo tiesību aktu. |
|
(3) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Komisijas Regulas (EK) Nr. 1474/2000 (3), (EK) Nr. 1477/2000 (4), (EK) Nr. 1520/2000 (5), (EK) Nr. 1488/2001 (6), (EK) Nr. 76/2002 (7), (EK) Nr. 349/2003 (8) un (EK) Nr. 358/2003 (9), kā arī Komisijas Lēmumi 2000/657/EK (10), 2002/602/EOTK (11), 2002/1469/EOTK (12) un 2003/122/EK (13). |
|
(4) |
Jāatceļ Komisijas 2003. gada 18. jūnija Lēmums 2003/450/EK, ar ko atzīst, ka Čehijas noteikumi par Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al. apkarošanai ir līdzvērtīgi Kopienas noteikumiem (14), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1474/2000, (EK) Nr. 1477/2000, (EK) Nr. 1520/2000, (EK) Nr. 1488/2001, (EK) Nr. 76/2002, (EK) Nr. 349/2003 un (EK) Nr. 358/2003 un Lēmumus 2000/657/EK, 2002/602/EOTK, 1469/2002/EOTK un 2003/122/EK groza saskaņā ar šās regulas pielikumu.
2. pants
Lēmumu 2003/450/EK atceļ.
3. pants
Šī regula stājas spēkā saskaņā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu un minētā līguma spēkā stāšanās dienā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 4. martā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Günter VERHEUGEN
(1) OV L 236, 23.9.2003., 17. lpp.
(2) OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.
(3) OV L 171, 11.7.2000., 11. lpp.
(4) OV L 171, 11.7.2000., 44. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1446/2002 (OV L 213, 9.8.2002., 3. lpp.).
(5) OV L 177, 15.7.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 740/2003 (OV L 106, 29.4.2003., 12. lpp.).
(6) OV L 196, 20.7.2001., 9. lpp. Regula, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1914/2003 (OV L 283, 31.10.2003., 27 lpp.).
(7) OV L 16, 18.1.2002., 3. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.
(8) OV L 51, 26.2.2003., 3. lpp.
(9) OV L 53, 28.2.2003., 8. lpp.
(10) OV L 275, 27.10.2000., 44. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2003/508/EK (OV L 174, 12.7.2003., 10. lpp).
(11) OV L 195, 24.7.2002., 38. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 57/2004 (OV L 9, 15.1.2004., 1. lpp.).
(12) OV L 222, 19.8.2002., 1. lpp.
(13) OV L 49, 22.2.2003., 15. lpp.
(14) OV L 151, 19.6.2003., 42. lpp.
PIELIKUMS
PREČU BRĪVA APRITE
Pārtikas produkti
|
1. |
Komisijas 2000. gada 10. jūlija Regula (EK) Nr. 1474/2000, ar kuru nosaka samazinātus lauksaimniecības komponentus un papildu nodevas, ko no 2000. gada 1. jūlija piemēro to preču importam Kopienā, uz kurām attiecas Padomes Regula (EK) Nr. 3448/93, atbilstīgi Eiropas Savienības un Izraēlas Pagaidu nolīgumam.
|
|
2. |
Komisijas 2000. gada 10. jūlija Regula (EK) Nr. 1477/2000, ar kuru nosaka samazinātus lauksaimniecības komponentus un papildu nodevas, ko no 2000. gada 1. jūlija piemēro to preču importam Kopienā, uz kurām attiecas Padomes Regula (EK) Nr. 3448/93 atbilstīgi Eiropas nolīgumiem.
|
|
3. |
Komisijas 2000. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 1520/2000, ar ko nosaka kopīgus sīki izstrādātus noteikumus eksporta atmaksu piešķiršanas sistēmas piemērošanai noteiktiem lauksaimniecības produktiem, ko eksportē tādu preču veidā, kuras neaptver Līguma I pielikums, kā arī šo atmaksu apjoma noteikšanas kritērijus. Regulas 6.a panta 2. punktā starp spāņu un dāņu ierakstiem iekļauj šo:
starp vācu un grieķu ierakstiem – šo:
starp itāļu un holandiešu ierakstiem – šo:
starp holandiešu un portugāļu ierakstiem – šo:
starp portugāļu un somu ierakstiem – šo:
|
|
4. |
Komisijas 2001. gada 19. jūlija Regula (EK) Nr. 1488/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 3448/93 par dažu Eiropas Kopienas dibināšanas Līguma I pielikumā uzskaitīto pamatproduktu zināma daudzuma pakļaušanu aktīvās apstrādes procedūrai bez iepriekšējas ekonomisko nosacījumu izpētes.
|
KONKURENCES POLITIKA
Komisijas 2003. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 358/2003 par Līguma 81. panta 3. punkta piemērošanu dažiem nolīgumu, lēmumu un saskaņotu darbību paveidiem apdrošināšanas nozarē.
Regulas 11. pantu papildina ar šādu pantu:
“11.a pants
Līguma 81. panta 1. punktā noteiktais aizliegums neattiecas uz nolīgumiem, kuri Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanās dienā bija spēkā un kuri pievienošanās dēļ atbilst 81. panta 1. punktam, ja sešu mēnešu laikā no pievienošanās dienas tos groza tā, ka tie atbilst šajā regulā izklāstītajiem nosacījumiem”.
LAUKSAIMNIECĪBA
Fitosanitārie tiesību akti
Komisijas 2003. gada 21. februāra Lēmums 2003/122/EK, ar ko dalībvalstīm atļauj pieņemt lēmumus saskaņā ar Direktīvu 1999/105/EK par trešās valstīs iegūtu meža reproduktīvo materiālu.
Pielikumā dzēš šādus ierakstus:
|
“Čehijas Republika |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
|
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
|
Betula pubescens Ehrh. |
SI |
SS, St |
|
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
|
Fraxinus excelsior L. |
SI |
SS, St |
|
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
|
Larix kaempferi Carr. |
SI |
SS, St |
|
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
|
Igaunija |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Ungārija |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
|
Alnus glutinosa Gaertn. |
SI |
SS, St |
|
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
|
Castanea sativa Mill. |
SI |
SS, St |
|
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
|
Fraxinus excelsior L. |
SI |
SS, St |
|
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
|
Populus alba L. |
SI |
SS, St |
|
|
Populus x canescens Sm. |
SI |
SS, St |
|
|
Populus nigra L. |
SI |
SS, St |
|
|
Populus tremula L. |
SI |
SS, St |
|
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
|
Latvija |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Lietuva |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Polija |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
|
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
|
Alnus incana Moench. |
SI |
SS, St |
|
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
|
Betula pubescens Ehrh. |
SI |
SS, St |
|
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
|
Larix kaempferi Carr. |
SI |
SS, St |
|
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
|
Slovākija |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
|
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
|
Slovēnija |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
|
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
|
Alnus incana Moench. |
SI |
SS, St |
|
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
|
Pinus nigra Arnold |
SI |
SS, St |
|
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St” |
VIDE
|
1. |
Komisijas 2000. gada 16. oktobra Lēmums 2000/657/EK, ar kuru pieņem Kopienas importa lēmumus dažām ķīmiskām vielām atbilstoši Padomes Regulai (EEK) Nr 2455/92/ par dažu bīstamu ķīmisku vielu importu un eksportu. I pielikumā tekstu laukumā pirms tabulām aizstāj ar šo: (Dalībvalstis: Austrija, Beļģija, Kipra, Čehija, Dānija, Igaunija, Somija, Francija, Vācija, Grieķija, Ungārija, Īrija, Itālija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Slovēnija, Slovākija, Spānija, Zviedrija, Apvienotā Karaliste)” |
|
2. |
Komisijas 2003. gada 25. februāra Regula (EK) Nr. 349/2003, ar ko pārtrauc dažu savvaļas dzīvnieku un augu ievešanu Kopienā.
|
ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS
|
1. |
Komisijas 2002. gada 17. janvāra Regula (EK) Nr. 76/2002, ar ko ievieš iepriekšēju Kopienas uzraudzību attiecībā uz dažu dzelzs un tērauda ražojumu importu, uz ko attiecas EOTK un EK līgumi un kuru izcelsme ir dažas trešās valstis. Starp 4. un 5. pantu iestarpina šādu pantu: “4.a pants Attiecībā uz to tērauda ražojumu laišanu brīvā apgrozībā Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā no2004. gada 1. maija, uz kuriem attiecas šī Komisijas Regula un kas izsūtīti pirms 2004. gada 1. maija, uzraudzības dokuments nav nepieciešams ar noteikumu, ka šie ražojumi izsūtīti līdz 2004. gada 1. maijam. Izsūtīšanas datumu jāpierāda, uzrādot preču pavadzīmi vai citu pārvadājuma dokumentu, ko Kopienas iestādes uzskata par līdzvērtīgu pavadzīmei.” |
|
2. |
Komisijas 2002. gada 8. jūlija Lēmums 2002/602/EOTK par dažu ierobežojumu pārvaldi dažu tērauda ražojumu ievedumiem no Krievijas Federācijas. Starp 7. un 8. pantu iestarpina šādu pantu: “7.a pants Attiecībā uz to tērauda ražojumu laišanu brīvā apgrozībā Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā no 2004. gada 1. maija, uz kuriem attiecas šī Komisijas Regula, nepieciešama ievešanas atļauja arī tad, ja šie tērauda ražojumi izsūtīti līdz 2004. gada 1. maijam. Ja tērauda ražojumi izsūtīti uz jaunajām dalībvalstīm līdz2004. gada 1. maijam, ievešanas atļauju piešķir automātiski, neuzliekot kvantitatīvus ierobežojumus, ja tiek uzrādīta preču pavadzīme vai cits pārvadājuma dokuments, ko Kopienas licencēšanas iestādes uzskata par ekvivalentiem, kas pierāda nosūtīšanas datumu, un pēc atļaujas saņemšanas no Kopienas iestādes, kas atbild par licenču pārvaldīšanu (SIGL). Ja tērauda ražojumi nosūtīti uz jauno dalībvalsti 2004. gada 1. maijā vai pēc šī datuma, jāievēro īpaši noteikumi, kas reglamentē kvantitatīvos ierobežojumus atbilstoši šim Komisijas lēmumam”. |
|
3. |
Komisijas 2002. gada 8. jūlija Lēmums Nr. 1469/2002/EOTK par noteiktu ierobežojumu pārvaldi konkrētu tērauda ražojumu ievedumiem no Kazahstānas.
|