32004R0296



Oficiālais Vēstnesis L 050 , 20/02/2004 Lpp. 0015 - 0017


Komisijas Regula (EK) Nr. 296/2004

(2004. gada 19. februāris),

ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1848/93, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 2082/92 par īpaša rakstura sertifikātiem lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1992. gada 14. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2082/92 par īpaša rakstura sertifikātiem lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem [1], un jo īpaši tās 20. pantu,

tā kā:

(1) Kopienas simbols un norāde, kas minēta Regulas (EEK) Nr. 2082/92 12. un 15. pantā, ir tādi kā paraugos, kas iekļauti Regulas (EK) Nr. 1848/93 [2] I pielikuma A un B daļā.

(2) Iepriekš minētajam pielikumam jāpievieno Somijas un Zviedrijas simboli un norādes, un jāatzīst par derīgiem simboli un norādes, ko lieto kopš Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās akta spēkā stāšanās dienas, ciktāl tie atbilst šīs regulas pielikumā parādītajiem paraugiem.

(3) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Īpaša rakstura sertifikātu regulatīvās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Regulas (EEK) Nr. 1848/93 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.

Simboli un norādes somu un zviedru valodā, ko lieto kopš Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās akta spēkā stāšanās dienas, ir derīgi, ciktāl tie atbilst šīs regulas pielikumā parādītajiem paraugiem.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 19. februārī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 208, 24.7.1992., 9. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).

[2] OV L 168, 10.7.1993., 35. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2182/98 (OV L 275, 10.10.1998., 18. lpp.).

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

A daļa

+++++ TIFF +++++

B daļa

Dansk GARANTI FOR TRADITIONEL SPECIALITET

Deutsch GARANTIERT TRADITIONELLE SPEZIALITÄT

Eλληνικά EIΔIΚΟ ΠAPAΔΟΚΟ ΠPOΪON EITYHMENO

English TRADITIONAL SPECIALITY GUARANTEED

Español EXPECIALIDAD TRADICIONAL GARANTIZADA

Français SPÉCIALITÉ TRADITIONELLE GARANTIE

Italiano SPECIALITÀ TRADIZIONALE GARANTITA

Nederlands GEGARANDEERDE TRADITIONELE SPECIALITEIT

Português ESPECIALIDADE TRADICIONAL GARANTIDA

Suomi AITO PERINTEINEN TUOTE

Svenska GARANTERAD TRADITIONELL SPECIALITET

--------------------------------------------------