16.9.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 293/14


KOMISIJAS DIREKTĪVA 2004/89/EK

(2004. gada 13. septembris),

ar ko piekto reizi tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 96/49/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamu kravu pārvadāšanu pa dzelzceļu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1996. gada 23. jūlija Direktīvu 96/49/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamu kravu pārvadāšanu pa dzelzceļu (1), un jo īpaši tās 8. pantu,

tā kā:

(1)

Direktīvas 96/49/EK pielikumā ir noteikumi, kas attiecas uz starptautiskajiem bīstamo kravu pārvadājumiem pa dzelzceļu (RID) un ko piemēro no 2003. gada 1. jūlija.

(2)

Noteikumus RID parasti atjaunina reizi divos gados, to jaunākā redakcija ir spēkā no 2003. gada 1. janvāra ar pārejas posmu līdz 2003. gada 30. jūnijam.

(3)

Izņēmuma kārtā RID tika atjaunināti pēc viena gada, tādējādi labotais variants stājās spēkā 2004. gada 1. janvārī.

(4)

Tādēļ ir jāgroza Direktīvas 96/49/EK pielikums.

(5)

Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Direktīvas 96/49/EK 9. pantā minētā Bīstamo kravu pārvadājumu komiteja,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvas 96/49/EK pielikumu aizstāj šādi:

“Noteikumi, kas attiecas uz starptautiskajiem bīstamo kravu pārvadājumiem pa dzelzceļu (RID), kas ir Konvencijas par starptautiskajiem kravu dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF) B papildinājuma I pielikumā un ko piemēro no 2004. gada 1. janvārī, ņemot vērā, ka terminu “līgumslēdzēja puse” un “valstis vai dzelzceļi” aizstāj ar terminu “dalībvalsts”.

Noteikumu RID 2004. gada varianta grozījumu teksts tiks publicēts, tiklīdz tas būs pieejams visās Kopienas oficiālajās valodās.”

2. pants

1.   Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības ne vēlāk kā līdz 2004. gada 1. oktobrim. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto tiesību aktu tekstus, kā arī minēto aktu un šīs direktīvas korelācijas tabulu.

Kad dalībvalstis pieņem šos aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu, vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.

2.   Dalībvalstis dara zināmus Komisijai valsts tiesību aktu noteikumus, kurus tās pieņem šīs direktīvas jomā.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2004. gada 13. septembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Loyola DE PALACIO


(1)  OV L 235, 17.9.1996., 25. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2003/29/EK (OV L 90, 8.4.2003., 47. lpp.).