32004L0029



Oficiālais Vēstnesis L 071 , 10/03/2004 Lpp. 0022 - 0027


Komisijas Direktīva 2004/29/EEK

(2004. gada 4. marts),

ar ko nosaka vīnogulāju šķirņu pārbaudāmās īpašības un minimālos pārbaužu nosacījumus

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1968. gada 9. aprīļa Direktīvu 68/193/EEK par vīnogulāju veģetatīvās pavairošanas materiāla tirdzniecību [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2003/61/EEK [2], un jo īpaši tās 5.d panta 2. punktu,

tā kā:

(1) Komisijas 1972. gada 14. aprīļa Direktīva 72/169/EEK, ar ko nosaka vīnogulāju šķirņu pārbaudāmās īpašības un minimālos pārbaužu nosacījumus [3], ir būtiski grozīta [4]. Skaidrības un lietderības labad minētā direktīva ir jākodificē.

(2) Saskaņā ar direktīvas 68/193/EEK noteikumiem dalībvalstīm ir jāizveido šķirņu katalogs, kas pieņemtas pavairojamā standartmateriāla sertificēšanai, kā arī pārbaudēm to teritorijā.

(3) Šķirnes apstiprina saskaņā ar Kopienas nosacījumiem, ko īsteno, izmantojot oficiālas pārbaudes, īpaši augu inspekcijas.

(4) Pārbaudēm jāattiecas uz pietiekamu īpašību skaitu, lai būtu iespējams aprakstīt šķirnes.

(5) Īpašību minimums, uz ko attiecina pārbaudi, ir jānosaka Kopienas līmenī.

(6) 6) Turklāt ir jānosaka pārbaužu veikšanas minimālie nosacījumi.

(7) Šīs pazīmes un minimālie pārbaužu nosacījumi jānosaka, ņemot vērā pašreizējās zinātnes un tehnikas atziņas.

(8) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas atzinumu.

(9) Šai direktīva nevajadzētu ierobežot dalībvalstu saistības attiecībā uz III pielikuma B daļā noteiktajiem termiņiem attiecībā uz transponēšanu valsts tiesību aktos,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Dalībvalstis nodrošina, ka oficiālajās pārbaudēs vīnogulāju šķirņu apstiprināšanai izskata vismaz tās īpašības, kas ir uzskaitītas I pielikumā.

Dalībvalstis garantē, ka pārbaudēs tiek ievēroti minimālie nosacījumi, kas uzskaitīti II pielikumā.

2. pants

Direktīva 72/169/EEK, kas grozīta ar direktīvu, kas minēta III pielikuma A daļā, tiek atcelta, neierobežojot dalībvalstu saistības attiecībā uz termiņiem III pielikuma B daļā noteikto direktīvu transponēšanai valsts tiesību aktos

Atsauces uz atceltajām direktīvām uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu, un tās jālasa saskaņā ar korelācijas tabulu IV pielikumā.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc dienas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2004. gada 4. martā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

David Byrne

[1] OV L 93, 17.4.1968., 15. lpp.

[2] OV L 165, 3.7.2003., 23. lpp.

[3] OV L 103, 2.5.1972., 25. lpp.

[4] Sk. III pielikuma A daļu.

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

A DAĻA MORFOLOĢISKĀS ĪPAŠĪBAS, KO ŅEM VĒRĀ PĀRBAUDOT ATŠĶIRĪGUMU, STABILITĀTI UN HOMOGENITĀTI

1. VEĢETATĪVĀ PUMPURA VEIDOŠANĀS UZ AUGOŠA DZINUMA 10 LĪDZ 20 CM GARUMĀ

1.1. Forma

1.2. Krāsa (atvērumā antocianīna krāsojuma novērošanai)

1.3. Matainība

2. ZIEDĒŠANAS LAIKĀ NEPĀRKOKSNĒJIES DZINUMS

2.1. Šķērsgriezums (forma un kontūra)

2.2. Matainība

3. KOKSNAINS DZINUMS

3.1. Virsma

3.2. Internodijs

4. VĪŠU SADALĪJUMS

5. JAUNĀS LAPAS 10 LĪDZ 30 CM GARA AUGOŠA DZINUMA GALĀ (PIRMĀS TRĪS LAPAS, UZ KURĀM NAV VEĢETATĪVO PUMPURU, SKAITOT NO ŠĪ PUNKTA)

5.1. Krāsa

5.2. Matainība

6. NOBRIEDUŠAS LAPAS (ATRODAS STARP ASTOTO UN VIENPADSMITO MEZGLU)

6.1. Fotoattēls

6.2. Zīmējums vai izdruka ar mērogu

6.3. Kopējā forma

6.4. Lapu daivu skaits

6.5. Galvenais dzinums

6.6. Augšējā un apakšējā sāndzinuma dziļums,

6.7. Zemākās virsmas matainība

6.8. Virsma

6.9. Apmales robojums

7. ZIEDS

Redzamais dzimums

8. VĪNOGU ĶEKARS VĀKŠANAS GATAVĪBĀ (VĪNA VĪNOGU ŠĶIRNĒM UN GALDA VĪNOGU ŠĶIRNĒM)

8.1. Fotoattēls (ar mērogu)

8.2. Forma

8.3. Lielums

8.4. Kāts (garums)

8.5. Vidējais svars, gramos

8.6. Atdalīšanās vieglums

8.7. Ķekara blīvums

9. OGAS VĀKŠANAS GATAVĪBĀ (VĪNA VĪNOGU UN GALDA VĪNOGU ŠĶIRNĒM)

9.1. Fotoattēls (ar mērogu)

9.2. Forma

9.3. Forma ar vidējā svara norādi

9.4. Krāsa

9.5. Miziņa (galda vīnogu šķirnēm)

9.6. Sēkliņu skaits (galda vīnogu šķirnēm)

9.7. Mīkstums

9.8. Sula

9.9. Aromāts

10. SĒKLAS (VĪNA VĪNOGU UN GALDA VĪNOGU ŠĶIRNĒM)

Fotoattēls no abām pusēm un profilā (ar mērogu).

B DAĻA FIZIOLOĢISKĀS ĪPAŠĪBAS, KO ŅEM VĒRĀ PĀRBAUDOT ATŠĶIRĪGUMU, STABILITĀTI UN HOMOGENITĀTI

1. VEĢETATĪVĀS ĪPATNĪBAS

1.1. Fenoloģiskie novērojumi

Fenoloģiskos novērojumus veic, salīdzinot ar vienu vai vairākām kontrolšķirnēm.

1.1.1.Vācijā:

1.1.1.1.gaišo vīnogu šķirnes | —Weißer Riesling, Weißer Gutedel, Müller-Thurgau, |

1.1.1.2.tumšo vīnogu šķirnes | —Blauer Spätburgunder |

1.1.2.Grieķijā:

1.1.2.1.gaišo vīnogu šķirnes | —Savatiano, Zoumiatiko, Vilana, Assyrtiko, Chardonnay |

1.1.2.2.tumšo vīnogu šķirnes | —Mandilaria, Xynomavro, Cabernet Sauvignon, Korinthiaki |

1.1.2.3.galda vīnogu šķirnes | —Razaki, Cardinal, Italia, Soultanina, Perlette |

1.1.3.Spānijā:

1.1.3.1.gaišo vīnogu šķirnes | —Airen, Palomino, Pedro Ximénez, Viura-Macabeo |

1.1.3.2.tumšo vīnogu šķirnes | —Bobal, Garnacha, Mazuela, Tempranillo |

1.1.3.3.galda vīnogu šķirnes | —Moscatel, Roseti, Aledo, Ohanes |

1.1.4.Francijā:

1.1.4.1.gaišo vīnogu šķirnes | —Riesling, Chasselas blanc, Müller-Thurgau, Sauvignon, Ugni blanc |

1.1.4.2.tumšo vīnogu šķirnes | —Pinot noir, Gamay, Merlot, Cabernet, Sauvignon, Carignan, Grenache noir |

1.1.4.3.galda vīnogu šķirnes | —Cardinal rouge, Chasselas blanc, Alphonse Lavallée, Servant blanc |

1.1.5.Itālijā:

1.1.5.1.gaišo vīnogu šķirnes | —Trebbiano toscano, Pinot bianco, Chasselas dorato |

1.1.5.2.tumšo vīnogu šķirnes | —Barbera, Merlot, Sangiovese |

1.1.5.3.galda vīnogu šķirnes | —Regina, Chasselas dorato, Cardinal |

1.1.6.Luksemburgā:

gaišo vīnogu šķirnes | —Riesling, Müller-Thurgau. |

1.2. Plaukšanas datums

Datums, kurā normāli apgrieztiem vīnogulājiem ir izplaukusi puse acojamo pumpuru, atsedzot iekšpuses matainību, salīdzinot ar kontrolšķirnēm.

1.3. Pilnas uzziedēšanas datums

Datums, kurā konkrētam skaitam augu ir atvērušies puse ziedu, salīdzinot ar kontrolšķirnēm.

1.4. Gatavība (vīna vīnogu šķirnēm un galda vīnogu šķirnēm)

Kopā ar gatavības laiku būtu jānorāda misas blīvums vai aptuvens alkohola saturs, kā arī skābums un attiecīgā vīnogu raža, ko izsaka kilogramos uz hektāru, salīdzinot ar vienu vai vairākām kontrolšķirnēm, kas dod pēc iespējas līdzīgas ražas.

2. AUDZĒŠANAS ĪPAŠĪBAS

2.1. Augšanas ātrums

2.2. Augšanas veids (pirmā augļu pumpura atrašanās vieta, vēlamais izmērs)

2.3. Audzēšana

2.3.1. Regularitāte

2.3.2. Raža

2.3.3. Anomālijas

2.4. Rezistence vai uzņēmība

2.4.1. Pret nelabvēlīgu vidi

2.4.2. Pret pesticīdiem

2.4.3. Attiecībā uz vīnogu pārsprāgšanu

2.5. Uzvedība veģetatīvās pavairošanas laikā

2.5.1. Potēšana

2.5.2. Pavairošana ar potzariem

3. IZMANTOŠANA

3.1. Vīna vīnogām

3.2. Galda vīnogām

3.3. Kā potcelmus

3.4. Rūpnieciskai izmantošanai.

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

MINIMĀLIE NOSACĪJUMI PĀRBAUŽU VEIKŠANAI

1. EKOLOĢISKĀ INFORMĀCIJA

1.1. Vieta

1.2. Ģeogrāfiskie nosacījumi

1.2.1. garums

1.2.2. platums

1.2.3. augstums

1.2.4. augšanas vieta un slīpums

1.3. klimatiskie apstākļi

1.4. augsnes tips

2. TEHNISKĀ PROCEDŪRA

2.1. Vīna vīnogām un galda vīnogām

2.1.1. 24 vīnogulāji uz vairākiem atšķirīgiem potcelmiem

2.1.2. vismaz trīs ražas gadi

2.1.3. vismaz divās dažādās vietās ar atšķirīgiem vides apstākļiem

2.1.4. potzara pieaugšana būtu jāpārbauda, izmantojot vismaz 3 potcelmu šķirnes

2.2. Potzaru šķirnēm

2.2.1. pieciem vīnogulājiem ar vismaz divām augšanas veidu formām

2.2.2. piecus gadus pēc stādīšanas

2.2.3. trīs vietās ar atšķirīgiem vides apstākļiem

2.2.4. potzara pieaugšana būtu jāpārbauda, izmantojot vismaz trīs atvašu šķirnēm

--------------------------------------------------

III PIELIKUMS

A DAĻA Atceltā direktīva ar grozījumiem

(minēts 2. pantā)

—Komisijas Direktīva 72/169/EEK | (OV L 103, 2.5.1972., 25. lpp.) |

—Komisijas Direktīva 86/267/EEK | (OV L 169, 26.6.1986., 46. lpp.) |

B DAĻA Termiņu saraksts transponēšanai valsts tiesību aktos

(minēts 2. pantā)

Direktīva | Transponēšanas termiņš |

72/169/EEK | 1972. gada 1. jūlijs |

86/267/EEK | 1987. gada 1. janvāris |

--------------------------------------------------

IV PIELIKUMS

KORELĀCIJU TABULA

Direktīva 72/169/EEK | Šajā direktīvā |

1. pants | 1. pants |

2. pants | — |

— | 2. pants |

— | 3. pants |

3. pants | 4. pants |

I pielikuma A daļa | I pielikuma A daļa |

I pielikuma B daļas 1.1. punkts | I pielikuma B daļas 1.1. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.1. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.1. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.1a. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.2. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.1a.1. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.2.1. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.1a.2. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.2.2. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.1a.3. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.2.3. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.1b. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.3. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.1b.1. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.3.1. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.1b.2. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.3.2. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.1b.3. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.3.3. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.2. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.4. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.2.1. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.4.1. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.2.2. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.4.2. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.2.3. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.4.3. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.3. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.5. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.3.1. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.5.1. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.3.2. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.5.2. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.3.3. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.5.3. punkts |

I pielikuma B daļas 1.1.4. punkts | I pielikuma B daļas 1.1.6. punkts |

I pielikuma B daļas 1.2. punkts | I pielikuma B daļas 1.2. punkts |

I pielikuma B daļas 1.3. punkts | I pielikuma B daļas 1.3. punkts |

I pielikuma B daļas 1.4. punkts | I pielikuma B daļas 1.4. punkts |

I pielikuma B daļas 2. un 3. punkts | I pielikuma B daļas 2. un 3. punkts |

II pielikums | II pielikums |

— | III pielikums |

— | IV pielikums |

--------------------------------------------------