26.10.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 323/17


PADOMES KOPĒJĀ NOSTĀJA 2004/730/KĀDP

(2004. gada 25. oktobris)

par papildu ierobežojošiem pasākumiem pret Birmu/Mjanmu un par grozījumiem Kopējā nostājā 2004/423/KĀDP

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 15. pantu,

tā kā:

(1)

2004. gada 26. aprīlī Padome pieņēma Kopējo nostāju 2004/423/KĀDP (1), ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Birmu/Mjanmu;

(2)

ņemot vērā pašreizējo politisko situāciju Birmā/Mjanmā, ko raksturo tas, ka militārās iestādes nav atbrīvojušas Daw Aung San Suu Kyi un citus Nacionālās līgas par demokrātiju (NLD) locekļus, kā arī citus politiskos ieslodzītos, un tas, ka nav atļauts darboties patiesai un atklātai Nacionālai Konvencijai, un tā kā joprojām ir traucēta NLD un citu organizētu politisko kustību darbība, Padome, kā minēts tās 2004. gada 13. septembra secinājumos, uzskata par vajadzīgu ieviest papildu pasākumus tiem, kas ietverti Kopējā nostājā 2004/423/KĀDP, pret Birmas/ Mjanmas militāro režīmu, pret tiem, kuri visvairāk gūst no šā režīma sliktās vadības un pret tiem, kuri aktīvi vēršas pret nacionālā izlīguma procesu, cilvēktiesību ievērošanu un demokrātiju;

(3)

attiecīgi būtu jāpaplašina šo pasākumu darbības joma, iekļaujot tajā aktīvā militārā dienestā esošas amatpersonas, sākot no brigādes ģenerāļa pakāpes un uz augšu, un viņu ģimenes locekļus, un būtu jāaizliedz finanšu aizdevumu vai kredītu piešķiršana Birmas valsts uzņēmumiem, kā arī līdzdalības iegūšana un palielināšana tajos;

(4)

ja Birmas/Mjanmas vispārējā politiskā situācija ievērojami uzlabosies, pēc tam, kad Padome būs izvērtējusi notikumus, tiks izskatīta iespēja ne tikai atcelt šos ierobežojošus pasākumus, bet arī pakāpeniski atsākt sadarbību ar Birmu/Mjanmu;

(5)

lai īstenotu dažus no šiem pasākumiem, ir vajadzīga Kopienas rīcība,

IR PIEŅĒMUSI ŠO KOPĒJO NOSTĀJU.

1. pants

Kopējo nostāju 2004/423/KĀDP groza šādi:

1)

nostājas 5. pantu aizstāj ar šādu pantu:

“5. pants

Pārtrauc attīstības programmu īstenošanu un tādas palīdzības sniegšanu, kas nav humanitāra palīdzība. Izņēmumus pieļauj attiecībā uz projektiem un programmām, kas atbalsta:

a)

cilvēktiesības, demokrātiju, labu pārvaldi, konfliktu novēršanu un pilsoniskās sabiedrības celšanu;

b)

veselības aizsardzību un izglītību, nabadzības mazināšanu un jo īpaši pamatvajadzību un iztikas līdzekļu nodrošināšanu nabadzīgākajām un neaizsargātākajām iedzīvotāju grupām;

c)

vides aizsardzību, jo īpaši programmas, kas cīnās pret pārmērīgu mežizstrādi, kas nav ilgtspējīga un izraisa atmežošanu.

Programmas un projekti būtu jāīsteno ar ANO aģentūru un nevalstisko organizāciju starpniecību, kā arī decentralizētajā sadarbībā ar vietējās civilās pārvaldes iestādēm. Šajā sakarā Eiropas Savienība turpinās strādāt ar Birmas valdību attiecībā uz tās pienākumu pielikt lielākas pūles, lai sasniegtu ANO Tūkstošgades attīstības mērķus.

Programmas un projekti, ciktāl iespējams, būtu jānosaka, jāuzrauga, jāveic un jāizvērtē, apspriežoties ar pilsonisko sabiedrību un visām demokrātiskajām grupām, tostarp Nacionālo līgu par demokrātiju.”;

2)

nostājas 6. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

“1.   Dalībvalstis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai to teritorijā neieceļotu un lai to robežas nešķērsotu:

a)

Valsts Miera un attīstības padomes (VMAP) augstākās amatpersonas, Birmas tūrisma nozares iestāžu pārstāvji, augstākās militārās, valsts vai drošības spēku amatpersonas, kuras izstrādā vai īsteno politiku, kas kavē Birmas/Mjanmas pāreju uz demokrātiju, vai gūst labumu no tās, kā arī to ģimenes locekļi, kas I pielikumā norādīti kā fiziskas personas;

b)

Birmas aktīvā militārā dienestā esošās amatpersonas, sākot no brigādes ģenerāļa pakāpes un uz augšu, un viņu ģimenes locekļi. Viņus iekļauj I pielikuma sarakstā saskaņā ar 9. pantā noteikto procedūru.”;

3)

nostājas 7. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

“1.   Iesaldē visus līdzekļus un saimnieciskos resursus, kas pieder atsevišķiem Birmas/Mjanmas valdības locekļiem un ar tiem saistītām fiziskām vai juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kas minētas I pielikumā.”;

b)

pantu papildina ar šādiem punktiem:

“5.   Ir aizliegts:

a)

piešķirt jebkādu finanšu aizdevumu vai kredītu Birmas valsts uzņēmumiem, kas uzskaitīti II pielikumā, vai iegūt parādzīmes, noguldījuma sertifikātus, garantijas vērtspapīrus un obligācijas, kuras izsniedz šie uzņēmumi,

b)

iegūt un palielināt līdzdalību Birmas valsts uzņēmumos, kas uzskaitīti II pielikumā, tostarp iegūt šādus uzņēmumus pilnībā un iegūt akcijas, daļas un vērtspapīrus, kas saistīti ar līdzdalību.

6.

a)

šā panta 5. punkta a) apakšpunkta noteikumi neskar to saistību izpildi, ko nosaka līgumi vai vienošanās, kuras noslēgtas pirms šīs kopējās nostājas spēkā stāšanās.

b)

šā panta 5. punkta b) apakšpunktā minētais aizliegums neliedz palielināt līdzdalību Birmas valsts uzņēmumos, kas uzskaitīti II pielikumā, ja šāds palielinājums ir obligāts saskaņā ar tādu vienošanos ar attiecīgo Birmas valsts uzņēmumu, kas noslēgta pirms šīs kopējās nostājas spēkā stāšanās.”;

4)

nostājas 9. pantu aizstāj ar šādu pantu:

“9. pants

Padome pēc dalībvalsts vai Komisijas priekšlikuma vajadzības gadījumā apstiprina grozījumus I pielikumā iekļautajā sarakstā.”;

5)

nostājas 10. pantu aizstāj ar šādu pantu:

“10. pants

Šo kopējo nostāju piemēro 12 mēnešu laikā. To regulāri pārskata. To atjauno vai atbilstīgi groza, īpaši attiecībā uz Birmas valsts uzņēmumiem, kas uzskaitīti II pielikumā, ja Padome uzskata, ka tās mērķi nav sasniegti.”;

6)

nostājas pielikumu pārdēvē par “I pielikumu”;

7)

pievieno jaunu pielikumu, kā noteikts šīs nostājas pielikumā.

2. pants

Šī kopējā nostāja stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.

3. pants

Šo kopējo nostāju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Luksemburgā, 2004. gada 25. oktobrī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

R. VERDONK


(1)  OV L 125, 28.4.2004., 61. lpp.


PIELIKUMS

“II PIELIKUMS

7. panta 5. punktā minēto Birmas valsts uzņēmumu saraksts

Nosaukums

Adrese

Direktors

I.   

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50TH STREET,

YANGON

MAJ-GEN WIN HLAING, MANAGING DIRECTOR

A.   

MANUFACTURING

1.

MYANMAR RUBY ENTERPRISE

24/26, 2ND FL., SULE PAGODA ROAD,

YANGON

(MIDWAY BANK BUILDING)

 

2.

MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

24/26, 2ND FL., SULE PAGODA ROAD,

YANGON

(MIDWAY BANK BUILDING)

 

3.

MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD

 

 

4.

MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

 

 

5.

MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

4/A, NO 3 MAIN ROAD,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

6.

SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50TH STREET,

YANGON

COL MAUNG MAUNG AYE, MANAGING DIRECTOR

7.

TAILORING SHOP SERVICE

 

 

8.

NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

WARD 63,

SOUTH DAGON TSP,

YANGON

 

9.

GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50TH STREET,

YANGON

 

10.

SOAP FACTORY (PAUNG)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50TH STREET,

YANGON

 

B.   

TRADING

1.

MYAWADDY TRADING LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50TH STREET,

YANGON

COL MYINT AUNG, MANAGING DIRECTOR

C.   

SERVICES

1.

MYAWADDY BANK LTD

24-26 SULE PAGODA ROAD,

YANGON

BRIG-GEN WIN HLAING AND U TUN KYI, MANAGING DIRECTORS

2.

BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD

399, THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP,

YANGON

AND/OR

PARAMI ROAD,

SOUTH OKKALAPA,

YANGON

COL MYO MYINT, MANAGING DIRECTOR

3.

MYAWADDY TRAVEL SERVICES

24-26, SULE PAGODA ROAD,

YANGON

 

4.

NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

PADEBAN TSP,

YANGON

 

5.

MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50TH STREET,

YANGON

 

6.

MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50TH STREET,

YANGON

 

JOINT VENTURES AND SUBSIDIARIES

A.   

MANUFACTURING

1.

MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD

PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

U BE AUNG, MANAGER

2.

MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL

PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

3.

ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD

NO 38, VIRGINIA PARK,

NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

YANGON

 

4.

MYANMAR BREWERY LTD

NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

RETD LT-COL MAUNG MAUNG AYE, CHAIRMAN

5.

MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD

PLOT 22, NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

6.

MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

7.

BERGER PAINT MANUFACTURING CO. LTD

PLOT NO 34/A,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

8.

THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

PLOT NO 47,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

U AYE CHO AND/OR LT-COL TUN MYINT, MANAGING DIRECTOR

9.

MERCURY RAY MANUFACTURING LTD

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

U NYO MIN OO

10.

MYANMAR HWA FU INTERNATIONAL LTD

NO 3, MAIN ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

11.

MYANMAR MA MEE DOUBLE DECKER CO. LTD

PLOT 41, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

12.

MYANMAR SAM GAUNG INDUSTRY LTD

NO 6/A, PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

13.

MYANMAR TOKIWA CORP.

44B/NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

14.

MYANMAR KUROSAWA TRUST CO. LTD

22, PYAY ROAD,

7 MILE,

MAYANGONE TSP,

YANGON

 

B.   

TRADING

1.

DIAMOND DRAGON (SEIN NAGA) CO. LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50TH STREET,

YANGON

 

C.   

SERVICES

1.

NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

3/A, THAMTHUMAR STREET,

7 MILE,

MAYANGONE TSP,

YANGON

DR. KHIN SHWE, CHAIRMAN

2.

HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

7 MILE,

MAYANGONE TSP,

YANGON

AND

THIRI MINGALAR ROAD,

INSEIN TSP,

YANGON

 

3.

MYANMAR CEMENT LTD

 

 

4.

MYANMAR HOTEL AND CRUISES LTD

RM. 814/815,

TRADER’S HOTEL,

223, SULE PAGODA ROAD,

YANGON

 

II.   

MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

COL YE HTUT OR BRIG-GEN KYAW WIN, MANAGING DIRECTOR

1.

INNWA BANK

554-556, MERCHANT STREET,

CORNER OF 35TH STREET,

KYAUKTADA TSP,

YANGON

U YIN SEIN, GENERAL MANAGER

2.

MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

FACTORIES DEPT,

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

COL KHIN MAUNG SOE

3.

DAGON BREWERY

555/B, NO 4,

HIGHWAY ROAD,

HLAW GAR WARD,

SHWE PYI THAR TSP,

YANGON

 

4.

MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA)

FACTORIES DEPT,

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

COL KHIN MAUNG SOE

5.

MEC SUGAR MILL

KANT BALU

 

6.

MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

MINDAMA ROAD,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

7.

MEC MARBLE MINE

PYINMANAR

 

8.

MEC MARBLE TILES FACTORY

LOIKAW

 

9.

MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

ZONE (4),

HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

YANGON

 

10.

MEC SHIP BREAKING SERVICE

THILAWAR,

THAN NYIN TSP

 

11.

MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

FACTORIES DEPT,

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

 

12.

GYPSUM MINE

THIBAW”