32004D0363



Oficiālais Vēstnesis L 114 , 21/04/2004 Lpp. 0019 - 0021


Komisijas Lēmums

(2004. gada 6. aprīlis)

par aizsardzības pasākumiem saistībā ar īpaši patogēnu putnu gripu Amerikas Savienotajās Valstīs

(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 1310)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2004/363/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK [1], un jo īpaši tās 18. panta 6. un 7. punktu,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm [2], un jo īpaši tās 22. panta 1. un 6. punktu,

tā kā:

(1) Putnu gripa ir ļoti lipīga mājputnu un putnu vīrusu slimība, kas var ātri pieņemt epizootiskus apmērus, nopietni apdraudot dzīvnieku un sabiedrības veselību un strauji samazinot putnkopības nozares rentabilitāti.

(2) Pastāv risks, ka slimības ierosinātāju var ievest starptautiskās dzīvo mājputnu un putnu tirdzniecības veidā.

(3) Amerikas Savienotās Valstis 2004. gada 23. februārī apstiprināja, ka noticis īpaši patogēnas putnu gripas uzliesmojums mājputniem Teksasas štatā (Gonsalesa grāfistē), kas apstiprinājās 2004. gada 17. februārī veiktajā pārbaudē.

(4) Konstatētās putnu gripas vīrusa celms pieder apakštipam H5N2 un tādējādi atšķiras no celma, kas patlaban izraisījis epidēmiju Āzijā. Saskaņā ar pašreizējām atziņām apdraudējums sabiedrības veselībai saistībā ar šo apakštipu ir mazāks nekā apdraudējums saistībā ar Āzijā cirkulējošā vīrusa H5N1 vīrusa apakštipa celmu.

(5) Tomēr, ņemot vērā dzīvnieku veselības risku, slimībai izplatoties Kopienā, dzīvu mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu un savvaļas medījamo putnu un šo sugu inkubējamu olu, svaigas mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļas, gaļas izstrādājumu un šo sugu gaļas produktu vai gaļas produktu, kuru sastāvā ir šo sugu putnu gaļa, kas iegūta no putniem, kas nokauti pēc 2004. gada 27. janvāra, importu un cilvēku pārtikai paredzētu olu importu no Amerikas Savienotajām Valstīm pārtrauc no 2004. gada 25. februāra ar Komisijas Lēmumu 2004/187/EK [3], 2004/256/EK [4] un 2004. gada 23. marta Lēmumu 2004/274/EK.

(6) Komisijas 1994. gada 20. decembra Lēmumā 94/984/EK par dzīvnieku veselības nosacījumiem un veterinārajiem sertifikātiem, ievedot svaigu mājputnu gaļu no dažām trešām valstīm [5], Komisijas 1996. gada 12. jūlija Lēmumā 96/482/EK par dzīvnieku veselības nosacījumiem un veterinārajiem sertifikātiem, no trešām valstīm ievedot mājputnus un inkubējamās olas, izņemot skrējējputnus un to olas, un par veterinārajiem pasākumiem pēc to ievešanas [6], Komisijas Lēmumā 2000/585/EK, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām dalībvalstis atļauj ievest truša gaļu un atsevišķu saimniecībā audzētu un savvaļas medījumdzīvnieku gaļu, un ar kuru nosaka dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības nosacījumus un veterinārās sertifikācijas noteikumus šādam importam [7], Komisijas 2000. gada 29. septembra Lēmumā 2000/609/EK, ar kuru nosaka dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju saimniecībā audzētu skrējējputnu gaļas ievešanai [8], un Komisijas 2001. gada 16. oktobra Lēmumā 2001/751/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības nosacījumus un veterinārās apliecības dzīvu skrējējputnu un to inkubējamo olu ievešanai no trešām valstīm, tostarp veterināros pasākumus, kas veicami pēc šādu preču ievešanas, ar kuru groza Komisijas Lēmumu 95/233/EK, kurā ir uzskaitītas trešās valstis, no kurām dalībvalstis atļauj ievest dzīvus mājputnus un inkubējamās olas, un Komisijas Lēmumu 96/659/EK par aizsardzības pasākumiem saistībā ar Krimas Kongo hemorāģisko drudzi [9], ir attiecīgi nepieciešams, ka Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes pirms dzīvu mājputnu un inkubējamo olu, dzīvu skrējējputnu un inkubējamo olu, svaigas mājputnu, skrējējputnu un saimniecībā audzētu un savvaļas medījumos putnu gaļas izplatīšanas apliecina, ka Amerikas Savienotajās Valstīs nav putnu gripas. Tāpēc Amerikas Savienoto Valstu veterinārajām iestādēm pēc slimības uzliesmojuma bija jāpārtrauc sertifikātu izsniegšana.

(7) Sertifikāti gaļas produktiem un gaļas izstrādājumiem, kas sastāv vai kuru saturā ir mājputnu gaļa, ir noteikti Komisijas 1997. gada 28. februāra Lēmumā 97/221/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības prasības un veterināro sertifikātu modeļus gaļas ievešanai no trešām valstīm un atceļ Lēmumu 91/449/EEK [10], un Komisijas 2000. gada 8. septembra Lēmumā 2000/572/EK, ar ko nosaka dzīvnieku un sabiedrības veselības prasības un veterināro sertifikātu piešķiršanu maltas gaļas un gaļas izstrādājumu importam no trešām valstīm un atceļ Lēmumu 97/29/EK, un tajos ir atsauce uz dzīvnieku veselības prasībām, kas minētas Lēmumā 94/984/EK svaigai mājputnu gaļai.

(8) Ar Komisijas Lēmumu 97/222/EK [11] izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām dalībvalstis drīkst atļaut ievest gaļas produktus, un nosaka apstrādāšanas režīmu, lai novērstu slimību pārnēsāšanas risku ar minētiem produktiem. Produktam piemērojamā apstrāde ir atkarīga no izcelsmes valsts veselības situācijas saistībā ar sugām, no kurām ir iegūta gaļa; lai novērstu nevajadzīgu apgrūtinājumu tirdzniecībai, atļauju joprojām piešķir tādu Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes mājputnu produktu importam, kas ir apstrādāts vismaz 70 °C temperatūrā viscaur visam produktam.

(9) Sanitārie kontroles pasākumi, kas piemērojami izejvielām, kuras izmanto dzīvnieku barības un farmaceitisko vai tehnisko produktu ražošanai, ļauj no šā lēmuma darbības jomas izslēgt importu, uz ko attiecas šādu produktu kontrole.

(10) Amerikas Savienotās Valstis ir parakstījušas Nolīgumu ar Eiropas Kopienu par sanitārajiem pasākumiem, kas vajadzīgi, lai aizsargātu sabiedrības un dzīvnieku veselību tirdzniecībā ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem [12].

(11) Amerikas Savienotās Valstis ir paziņojušas papildu informāciju par epidemioloģisko situāciju un kontroles pasākumiem, kas pieņemti, lai ierobežotu slimību, ar nolūku Kopienā ieviest reģionalizācijas pasākumus saskaņā ar veterinārā nolīguma noteikumiem; ņemot vērā šo informāciju, Kopienas pasākumus var sašaurināt, attiecinot tos tikai uz Teksasu.

(12) Lēmums 2004/274/EK ir jāatceļ.

(13) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1. Dalībvalstis atļauj no Amerikas Savienotajām Valstīm importēt tikai dzīvus mājputnus, skrējējputnus, saimniecībā audzētus un savvaļas medījamos putnus un šo sugu inkubējamās olas, svaigu mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļu, gaļas izstrādājumus un šo sugu gaļas produktus vai gaļas produktus, kuru sastāvā ir šo sugu putnu gaļa, un lietošanai cilvēka uzturā paredzētas olas, ja to izcelsme ir tajos Amerikas Savienoto Valstu reģionos, kas minēti pielikumā.

2. Citu Amerikas Savienoto Valstu reģionu izcelsmes 1. punktā minēto produktu importu aizliedz.

2. pants

Atkāpjoties no 1. panta 2. punkta, dalībvalstis atļauj šādu produktu importu:

a) gaļas produkti, kas sastāv vai iekļauj mājputnu gaļu, skrējējputnu gaļu, saimniecībā audzētu vai savvaļas medījamo putnu gaļu, ja šo sugu gaļai ir veikta viena no Lēmuma 97/222/EK pielikuma IV daļas B, C vai D punktā minētā apstrāde;

b) svaiga mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļa, šo sugu gaļas izstrādājumi, kuru sastāvā ir šo sugu gaļa, ar noteikumu, ka gaļa iegūta no putniem, kas nokauti līdz 2004. gada 27. janvārim.

3. pants

1. Minēto produktu sūtījumam pievienotajā veterinārajā sertifikātā, kas minēts 2. pantā un paredzēts:

a) Lēmumā 94/984/EK attiecībā uz svaigu Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes mājputnu gaļu;

b) Lēmumā 94/482/EK attiecībā uz dzīviem Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes mājputniem vai inkubējamām olām;

c) Lēmumā 97/221/EK attiecībā uz gaļas produktiem, kuru sastāvā ir Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes mājputnu, skrējējputnu saimniecībā audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļa;

d) Lēmumā 2000/572/EK attiecībā uz gaļas izstrādājumiem, kuru sastāvā ir Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes mājputnu, skrējējputnu un saimniecībā audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļa;

e) Lēmumā 2000/585/EK attiecībā uz svaigu Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes saimniecībā audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļu;

f) Lēmumā 2000/609/EK attiecībā uz svaigu Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes skrējējputnu gaļu;

g) Lēmumā 2001/751/EK attiecībā uz dzīviem Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes skrējējputniem vai to inkubējamām olām,

attiecīgi pievieno šādus vārdus atbilstoši attiecīgajām sugām un produktiem:

a) "Svaiga mājputnu gaļa saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2004/363/EK";

b) "Dzīvi mājputni vai inkubējamas olas saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2004/363/EK";

c) "Gaļas produkti saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2004/363/EK";

d) "Gaļas izstrādājumi saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2004/363/EK";

e) "Svaiga saimniecībā audzētu/savvaļas (svītrot pēc vajadzības) medījamo putnu gaļa saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2004/363/EK";

f) "Svaiga skrējējputnu gaļa saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2004/363/EK";

g) "Dzīvi skrējējputni vai inkubējamas olas saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2004/363/EK".

2. Dalībvalstis pārbauda, vai šo dzīvnieku veselības sertifikāti apliecina, ka tiem nav mājputnu gripas ar reģionālo kodu "US-1".

4. pants

Dalībvalstis groza pasākumus, ko tās piemēro importam, panākot atbilstību šim lēmumam. Tās nekavējoties attiecīgi publicē pieņemtos pasākumus.

Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

5. pants

Šo lēmumu pārskata, ņemot vērā putnu gripas izplatību Amerikas Savienotajās Valstīs.

6. pants

Lēmumu 2004/274/EK atceļ.

7. pants

Šo lēmumu piemēro līdz 2004. gada 23. augustam.

8. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2004. gada 6. aprīlī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

David Byrne

[1] OV L 268, 24.9.1991., 56. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 96/43/EK (OV L 162, 1.7.1996., 1. lpp.).

[2] OV L 24, 31.1.1998., 9. lpp.

[3] OV L 57, 25.2.2004., 35. lpp.

[4] OV L 80, 18.3.2004., 31. lpp.

[5] OV L 86, 24.3.2004., 27. lpp.

[6] OV L 378, 31.12.1994., 11. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/118/EK (OV L 36, 7.2.2004., 34. lpp.).

[7] OV L 196, 7.8.1996., 13. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/118/EK.

[8] OV L 251, 6.10.2000., 1. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/245/EK (OV L 77, 13.3.2004., 62. lpp.).

[9] OV L 258, 12.10.2000., 49. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/118/EK.

[10] OV L 281, 25.10.2001., 24. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/118/EK.

[11] OV L 89, 4.4.1997., 32. lpp.

[12] OV L 240, 23.9.2000., 19. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/212/EK (OV L 73, 11.3.2004., 11. lpp.).

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

US-1 : Amerikas Savienoto Valstu teritorija, izņemot Teksasas štatu.

--------------------------------------------------