32004D0274



Official Journal L 086 , 24/03/2004 P. 0027 - 0028


KOMISIJAS LĒMUMS

(2004. gada 23. marts)

par aizsardzības pasākumiem saistībā ar īpaši patogēnu putnu gripu Amerikas Savienotajās Valstīs

(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 1097)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2004/274/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK[1], un jo īpaši tās 18. panta 6. un 7. punktu,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm[2], un jo īpaši tās 22. panta 1. un 6. punktu,

tā kā:

(1) Putnu gripa ir vīrusa ierosināta mājputnu un putnu sevišķi infekcioza slimība, kas var ātri iegūt epizootijas apmērus, kura, ļoti iespējams, var nopietni apdraudēt dzīvnieku un sabiedrības veselību un strauji samazināt putnkopības rentabilitāti.

(2) Pastāv risks, ka slimības ierosinātāju var ievazāt ar dzīvu mājputnu un mājputnu produktu starptautisko tirdzniecību.

(3) 2004. gada 23. februārī Amerikas Savienotās Valstis apstiprināja, ka noticis īpaši patogēnas putnu gripas uzliesmojums mājputnu vidū Teksasas štatā (Gonsalesa grāfistē), kas tika identificēta kā pozitīva pārbaudē, kura veikta 2004. gada 17. februārī.

(4) Konstatētās putnu gripas vīrusa celms pieder apakštipam H5N2 un tādējādi atšķiras no celma, kas patlaban izraisījis epidēmiju Āzijā. Esošās zināšanas liecina, ka sabiedrības veselības apdraudējums saistībā ar šo apakštipu ir zemāks kā apdraudējums, ko izraisa celms, kurš ir apritē Āzijā, kas pieder vīrusa apakštipam H5N1.

(5) Tomēr, ņemot vērā apdraudējumu, ko dzīvnieku veselībai rada slimības ievazāšana Kopienā, ar Komisijas Lēmumiem 2004/187/EK[3] un 2004/256/EK[4] no 2004. gada 25. februāra no Amerikas Savienotajām valstīm ir apturēts dzīvu mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu un savvaļas medījamo putnu un šo sugu inkubējamo olu imports, kā arī svaigas mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļas, kā arī gaļas izstrādājumu un gaļas produktu imports, kuri sastāv no šo sugu gaļas vai to satur, kas iegūta no putniem, kuri kauti pēc 2004. gada 27. janvāra, imports, un pārtikā lietojamu olu imports.

(6) Saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2000/666/EK[5] putnu, kas nav mājputni, ievešana ir atļauta no visām SEB (Starptautiskā epizootiju biroja) dalībvalstīm, ar nosacījumu, ka tiek ievērotas izcelsmes valsts dzīvnieku veselības garantijas un dalībvalstu stingrie pēcievešanas karantīnas pasākumi.

(7) Tomēr, lai izvairītos no jebkura iespējamā slimības parādīšanās riska dalībvalstu karantīnas punktos, kā papildu pasākums ar Lēmumu 2004/187/EK tikusi apturēta arī putnu, kas nav mājputni, ievešana no Amerikas Savienotajām Valstīm, ieskaitot lolojumputnus, kuri ir kopā ar saviem saimniekiem.

(8) Ar Komisijas Lēmumu 97/222/EK[6] izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām dalībvalstis drīkst atļaut ievest gaļas produktus, un nosaka apstrādāšanas režīmu, lai novērstu slimību pārnešanas risku ar minētiem produktiem. Apstrāde, kas jāveic attiecīgajam produktam, ir atkarīga no veselības stāvokļa izcelsmes valstī tām sugām, no kurām gaļa tiek iegūta; lai izvairītos no nevajadzīgiem tirdzniecības apgrūtinājumiem, ir jāatļauj ievest Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes mājputnu gaļas produktus, kuri apstrādāti temperatūrā 70 pēc Celsija tā, ka viss produkts atradies šādā temperatūrā.

(9) Sanitārie kontroles pasākumi, kas piemērojami izejvielām, kuras izmanto dzīvnieku barības un farmaceitisko vai tehnisko produktu ražošanai, ļauj no šā lēmuma darbības jomas izslēgt importu, uz ko attiecas šādu produktu kontrole.

(10) Amerikas Savienotās Valstis ir parakstījušas Nolīgumu ar Eiropas Kopienu par sanitārajiem pasākumiem, kas vajadzīgi, lai aizsargātu sabiedrības un dzīvnieku veselību tirdzniecībā ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem[7].

(11) Amerikas Savienotās Valstis ir sniegušas papildus informāciju par slimības stāvokli un šajā sakarā veiktajiem kontroles pasākumiem, lai Kopiena uzsāktu reģionālos pasākumus saskaņā ar Veterināro nolīgumu; tomēr patlaban pieejamā informācija vēl aizvien neļauj ierobežot šajā lēmumā noteiktos aizsardzības pasākumus līdz ierobežotai zonai.

(12) Tādēļ aizsardzības pasākumi, kas piemērojami visai Amerikas Savienoto Valstu teritorijai, būtu jāpagarina un Lēmums 2004/256/EK būtu jāatceļ.

(13) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Dalībvalstis aptur šādu produktu ievešanu no Amerikas Savienotajām Valstīm:

- dzīvi mājputni, skrējējputni, saimniecībās audzēti un savvaļas medījamie putni un šo sugu inkubējamās olas,

- putni, kas nav mājputni, ieskaitot lolojumputnus, kuri ir kopā ar saviem saimniekiem,

- pārtikā lietojamas olas.

2. pants

Dalībvalstis aptur šādu produktu ievešanu no Amerikas Savienotajām Valstīm:

- svaigu mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļa,

- gaļas izstrādājumi un gaļas produkti, kas sastāv no minēto sugu putnu gaļas vai satur to.

3. pants

1. Atkāpjoties no 2. panta, dalībvalstis atļauj ievest minētajā pantā noteiktos produktus, ja putni, no kuriem šie produkti iegūti, ir kauti pirms 2004. gada 27. janvāra.

2. Veterinārajos sertifikātos, kas pievienoti 1. punktā minēto produktu kravām, atkarībā no sugas jāietver šāds teksts:

"Svaiga mājputnu gaļa/Svaiga skrējējputnu gaļa/Svaiga savvaļas putnu gaļa/Svaiga saimniecībās audzētu medījamo putnu gaļa/gaļas produkts, kas sastāv no mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu vai savvaļas medījamo putnu gaļas vai satur to/gaļas izstrādājums, kas sastāv no mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu vai savvaļas medījamo putnu gaļas vai satur to[8], kas iegūts no putniem, kuri kauti pirms 2004. gada 27. janvāra, saskaņā ar Lēmuma 2004/274/EK 3. panta 1. punktu."

3. Atkāpjoties no 2. panta, dalībvalstis atļauj ievest gaļas produktus, kas sastāv no mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļas vai satur to, ja minēto sugu gaļa ir īpaši apstrādāta ar vienu no paņēmieniem, kuri minēti Komisijas Lēmuma 97/222/EK pielikuma IV daļas B, C, vai D punktā.

4. pants

Lēmumu 2004/256/EK atceļ.

5. pants

Dalībvalstis izdara grozījumus pasākumos, kuri piemērojami importam, lai tie būtu saskaņā ar šo lēmumu, un nekavējoties attiecīgi ziņo par pieņemtajiem pasākumiem. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

6. pants

Šo lēmumu pārskata, ņemot vērā šīs slimības izplatību un Amerikas Savienoto Valstu veterināro iestāžu sniegto informāciju.

7. pants

Šo lēmumu piemēro līdz 2004. gada 23. aprīlim.

8. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2004. gada 23. martā

Komisijas vārdā -

Komisijas loceklis

David Byrne

[1] OV L 268, 24.9.1991., 56. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 96/43/EK (OV L 162, 1.7.1996., 1. lpp.).

[2] OV L 24, 31.1.1998., 9. lpp.

[3] OV L 57, 25.2.2004., 35. lpp.

[4] OV L 80, 18.3.2004., 31. lpp.

[5] OV L 278, 31.10.2000., 26. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2002/279/EK (OV L 99, 16.4.2002., 17. lpp.).

[6] OV L 98, 4.4.1997., 39. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2003/826/EK (OV L 311, 27.11.2003., 29. lpp.).

[7] Padomes 1998. gada 16. marta Lēmums 98/258/EK, kas publicēts OV L 118, 21.4.1998., 1. lpp.

[8] Lieko svītrot.