32004D0122



Oficiālais Vēstnesis L 036 , 07/02/2004 Lpp. 0059 - 0061


Komisijas Lēmums

(2004. gada 6. februāris)

par noteiktiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz putnu gripu vairākās Āzijas valstīs

(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 389)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2004/122/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar kuru nosaka principus, kas reglamentē to dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar kuru groza Direktīvas 89/662/EEK, 90/425/EEK un 90/675/EEK [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 96/43/EK [2], jo īpaši tās 18. panta 1. un 6. punktu,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kas reglamentē veterinārās kontroles organizēšanu produktiem, kurus ieved Kopienā no trešām valstīm [3], jo īpaši tās 22. panta 1., 5., un 6. punktu,

tā kā:

(1) Putnu gripa ir vīrusa ierosināta mājputnu un putnu infekcijas slimība, kas izraisa nāvi un traucējumus, kuri var ātri iegūt epizootijas apmērus, kas, ļoti iespējams, var nopietni apdraudēt dzīvnieku un sabiedrības veselību un strauji samazināt putnkopības rentabilitāti.

(2) Putnu gripa ir konstatēta vairākās Āzijas valstīs, tostarp Kambodžā, Indonēzijā, Japānā, Laosā, Pakistānā, Ķīnas Tautas Republikā, arī Honkongas teritorijā, Dienvidkorejā, Taizemē un Vjetnamā.

(3) Kopš 2004. gada 3. februāra Vjetnamā un Taizemē ir konstatēti 12 gadījumi, kad cilvēki inficējušies ar putnu gripas vīrusa celmu un daži ir beigušies ar nāvi.

(4) Dzīvu mājputnu un skrējējputnu ievešana, tostarp inkubējamu olu ievešana, kas var radīt risku slimības ievazāšanai Kopienā, nav atļauta ne no vienas šīs valsts.

(5) Ar Komisijas Lēmumu 94/984/EK [4] nosaka veselības nosacījumus un veterināros sertifikātus svaigas mājputnu gaļas ievešanai; minētais lēmums attiecas uz Taizemi un daļu Ķīnas Tautas Republikas.

(6) Ar Komisijas Lēmumu 2000/609/EK [5] paredz dzīvnieku un sabiedrības veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju saimniecībā audzētu skrējējputnu gaļas ievešanai; minētais lēmums attiecas uz Taizemi;

(7) Ar Komisijas Lēmumu 2000/572/EK [6] paredz dzīvnieku un sabiedrības veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju maltās gaļas un gaļas izstrādājumu ievešanai no trešām valstīm; ar minēto lēmumu Taizemei un daļai Ķīnas Tautas Republikas ir atļauts šādus produktus ievest Kopienā.

(8) Ar Komisijas Lēmumu 2000/585/EK [7] paredz dzīvnieku un sabiedrības veselības nosacījumus un veterinārās sertifikācijas savvaļas un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļas un trušu gaļas ievešanai no trešām valstīm, un minētais lēmums attiecas uz Taizemi.

(9) Šādu produktu, kuri iegūti no putniem, kas kauti pēc 2004. gada 1. janvāra: a) svaigas mājputnu skrējējputnu, savvaļas un saimniecībās audzētu medījamo putnu gaļas; b) gaļas izstrādājumu un gaļas produktu, kuru sastāvā ir minēto sugu gaļa; c) izejvielu lolojumdzīvnieku barībai un olu lietošanai pārtikā ievešana no Taizemes Kopienā ir apturēta ar Komisijas Lēmumu 2004/84/EK [8], un tā nav atļauta no jebkuras citas iepriekšminētās valsts.

(10) Saskaņā ar Padomes Direktīvas 92/118/EEK (piemērojama tikai līdz 2004. gada 30. aprīlim) I pielikuma 14 nodaļas 1. punkta B apakšpunktu un Regulu (EK) Nr. 1774/2002, nepārstrādātus mājputnu mēslus var atļaut ievest tikai no tām ārpuskopienas valstīm, no kurām atļauts Kopienā ievest svaigu mājputnu gaļu, un tāpēc šādu ievešanu vairs nevar atļaut šajos noteikumos.

(11) Ar Komisijas Lēmumu 97/222/EK [9] izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām dalībvalstis drīkst atļaut ievest gaļas produktus, un nosaka apstrādāšanas režīmu, lai novērstu slimību pārnešanas risku ar minētiem produktiem. Apstrāde, kas jāveic attiecīgajam produktam, ir atkarīga no veselības stāvokļa izcelsmes valstī tām sugām, no kurām gaļa tiek iegūta; lai izvairītos no nevajadzīgiem tirdzniecības apgrūtinājumiem, jāatļauj ievest Taizemes izcelsmes mājputnu gaļas produktus, kuri apstrādāti 70 °C temperatūrā tā, ka viss produkts atradies šādā temperatūrā.

(12) Attiecībā uz dzīvnieku veselības prasībām svaigas mājputnu gaļas ievešana no noteiktām Ķīnas Tautas Republikas teritorijas daļām bija atļauta, bet no 2002. gada sākuma tā ir apturēta ar Komisijas Lēmumu 2002/69/EK [10] saistībā ar noteiktām sabiedrības veselības prasībām. Ņemot vērā pašreizējo putnu gripas situāciju, skaidrības un juridiskas noteiktības labad arī attiecībā uz dzīvnieku veselību ir lietderīgi pārtraukt ievest svaigu mājputnu gaļu, gaļas izstrādājumus, kuru sastāvā ir jebkādas mājputnu daļas, vai kas satur to daļas, un lolojumdzīvnieku neapstrādātu barību un barības sastāvdaļas, kas satur jebkādas mājputnu daļas.

(13) Attiecībā uz dzīvnieku veselības prasībām olu ievešana lietošanai pārtikā principā ir atļauta no Taizemes, Ķīnas Tautas Republikas un Dienvidkorejas, bet neviena no šīm valstīm nav nodrošinājusi nepieciešamās sabiedrības veselības garantijas, kas tiek prasītas, lai varētu atļaut šādu ievešanu. Tomēr skaidrības un juridiskas noteiktības labad ir lietderīgi aizliegt šādu ievešanu arī pamatojoties uz dzīvnieku veselību.

(14) Saskaņā ar Direktīvu 92/118/EEK [11] (piemērojama tikai līdz 2004. gada 30. aprīlim) un ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1774/2002 [12] pašreiz atļauts ievest neapstrādātas putnu medību trofejas, kuru izcelsmes valsts ir Taizeme, Ķīnas Tautas Republika un Dienvidkoreja. Ņemot vērā pašreizējo putnu gripas situāciju, šāda ievešana ir jāpārtrauc, tādējādi novēršot jebkādu risku slimību ievazāt Kopienā.

(15) Saskaņā ar Direktīvu 92/118/EEK (piemērojama tikai līdz 2004. gada 30. aprīlim) un ar Regulu (EK) Nr. 1774/2002 pašreiz atļauts ievest neapstrādātas spalvas un spalvu daļas, kuru izcelsmes valstis ir putnu gripas skartās Āzijas valstis, kas minētas 2. apsvērumā. Ņemot vērā pašreizējo putnu gripas situāciju, šāda ievešana jāpārtrauc, tādējādi novēršot jebkādu risku minēto slimību ievazāt Kopienā. Taču spalvu ievešanu var atļaut, ja produkcijai pievienots tirdzniecības dokuments, kas apliecina, ka spalvas ir attiecīgi apstrādātas.

(16) Saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2000/666/EK [13] putnu, kas nav mājputni, ievešana tika atļauta no visām SEB (Starptautiskā epizootiju biroja) dalībvalstīm, kas atbilda izcelsmes valsts dzīvnieku veselības garantijām un dalībvalstu stingrajiem pēcievešanas karantīnas pasākumiem, tādējādi novēršot iespējamo mājputnu slimību ievazāšanu Kopienas mājputnu fermās.

(17) Tomēr, ņemot vērā īpašo slimības situāciju vairākās Āzijas valstīs un iespējamās nopietnās sekas attiecībā uz iesaistītiem īpašiem putnu gripas vīrusu celmiem, kā papildu piesardzības pasākums ar Komisijas Lēmumu 2004/93/EK [14] ir apturēta putnu, kas nav mājputni, un arī saimniekus pavadošo lolojumputnu ievešana Kopienā no Kambodžas, Indonēzijas, Japānas, Laosas, Pakistānas, Ķīnas Tautas Republikas, arī Honkongas, Dienvidkorejas, Taizemes un Vjetnamas, lai izvairītos no iespējamā slimību parādīšanās riska dalībvalstu pārvaldītajos karantīnas punktos.

(18) Lai konsolidētu pieņemtos pasākumus attiecībā uz putnu gripu Āzijā un veiktu nepieciešamos tehniskos un juridiskos pielāgojumus, jāatceļ Lēmumi 2004/84/EK un 2004/93/EK un jāpieņem jauns lēmums.

(19) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1. Dalībvalstis aptur šādu produktu ievešanu no Taizemes:

- svaigu mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļu,

- gaļas izstrādājumus un gaļas produktus, kas sastāv no minēto sugu putnu gaļas vai satur to,

- neapstrādātu lolojumdzīvnieku barību un neapstrādātas barības vielas, kuru sastāvā ir jebkādas šo sugu dzīvnieku daļas un

- olas lietošanai pārtikā un neapstrādātas jebkādu putnu medību trofejas.

2. Atkāpjoties no 1. punkta, dalībvalstis atļauj ievest šajā pantā noteiktos produktus, ja putni, no kuriem šie produkti iegūti, ir kauti pirms 2004. gada 1. janvāra.

3. Veterinārajos sertifikātos/tirdzniecības dokumentos, kas pievienoti 2. punktā minēto produktu sūtījumiem, atbilstoši sugām iekļauj šādu tekstu:

"Svaiga mājputnu gaļa/svaiga skrējējputnu gaļa/svaiga savvaļas putnu gaļa/svaiga saimniecībās audzētu medījamo putnu gaļa/gaļas produkti, kas sastāv no mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu vai savvaļas medījamo putnu gaļas vai kuru sastāvā ir šāda gaļa/gaļas izstrādājumi, kas sastāv no mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu vai savvaļas medījamo putnu gaļas vai kuru sastāvā ir šāda gaļa/neapstrādāta lolojumdzīvnieku barība un neapstrādātas barības vielas, kas satur jebkādas mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu vai savvaļas medījamo putnu daļas [A] Lieko svītrot., kuras iegūtas no putniem, kas kauti pirms 2004. gada 1. janvāra un ir saskaņā ar 1. panta 2. punktu Lēmumā 2004/122/EK"

.

4. Atkāpjoties no 1. punkta, dalībvalstis atļauj ievest gaļas produktus, kas sastāv no mājputnu, skrējējputnu, saimniecībās audzētu un savvaļas putnu gaļas vai kuru sastāvā ir šāda gaļa, ja minēto sugu gaļa ir īpaši apstrādāta ar vienu no paņēmieniem, kas minēti pielikuma IV daļas B, C, vai D punktā Komisijas Lēmumā 97/222/EK.

2. pants

Dalībvalstis aptur šādu produktu ievešanu no Ķīnas Tautas Republikas:

- svaiga mājputnu gaļa,

- gaļas izstrādājumi un gaļas produkti, kas sastāv no mājputnu gaļas vai kuru sastāvā ir šāda gaļa,

- neapstrādāta lolojumdzīvnieku barība un neapstrādātas barības vielas, kuru sastāvā ir jebkādas mājputnu daļas un

- olas lietošanai pārtikā un neapstrādātas jebkādu putnu medību trofejas.

3. pants

Dalībvalstis no Dienvidkorejas pārtrauc ievest šādus produktus:

- neapstrādātu lolojumdzīvnieku barību un neapstrādātas barības vielas, kuru sastāvā ir jebkādas mājputnu daļas un

- olas lietošanai pārtikā un neapstrādātas jebkādu putnu medību trofejas.

4. pants

1. Dalībvalstis no Kambodžas, Indonēzijas, Japānas, Laosas, Pakistānas, Ķīnas Tautas Republikas, arī Honkongas teritorijas, Dienvidkorejas, Taizemes un Vjetnamas pārtrauc šādu produktu ievešanu:

- neapstrādātas spalvas un spalvu daļas un

- "dzīvi putni, kas nav mājputni", kā noteikts Lēmumā 2000/666/EK, tostarp putnus, kas pavada savus saimniekus (lolojumputnus).

2. Lai ievestu apstrādātas spalvas vai spalvu daļas (izņemot apstrādātas dekoratīvās spalvas, spalvas, ko sev līdzi ved ceļotāji izmantošanai privātām vajadzībām, vai apstrādātu spalvu sūtījumus privātpersonām nerūpnieciskai lietošanai), sūtījumam jāpievieno tirdzniecības dokuments, kas apliecina, ka apstrādātās spalvas vai to daļas ir apstrādātas ar tvaika plūsmu vai kādu citu metodi, kas novērš slimības ierosinātāju pārnešanu.

5. pants

Atceļ Lēmumu 2004/84/EK un Lēmumu 2004/93/EK.

6. pants

Dalībvalstis izdara grozījumus pasākumos, kuri piemērojami ievedumam, lai tie būtu saskaņā ar šo lēmumu, un nekavējoties attiecīgi ziņo par pieņemtajiem pasākumiem. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

7. pants

Šo lēmumu piemēro līdz 2004. gada 15. augustam.

8. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2004 gada 6. februārī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

David Byrne

[1] OV L 268, 24.9.1991., 56. lpp.

[2] OV L 162, 1.7.1996., 1. lpp.

[3] OV L 24, 31.1.1998., 9. lpp.

[4] OV L 378, 31.12.1994., 11. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2002/477/EK (OV L 164, 22.6.2002., 39. lpp.).

[5] OV L 258, 12.10.2000., 49. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2003/573/EK (OV L 194, 1.8.2003., 89. lpp.).

[6] OV L 240, 23.9.2000., 19. lpp.

[7] OV L 251, 6.10.2000., 1. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2002/646/EK (OV L 211, 7.8.2002., 23. lpp.).

[8] OV L 17, 24.1.2004., 57. lpp.

[9] OV L 89, 4.4.1997., 39. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2003/826/EK (OV L 311, 27.11.2003., 29. lpp.).

[10] OV L 30, 31.1.2002., 50. lpp., aizstāts ar Lēmumu 2002/994/EK (OV L 348, 21.1.2002., 154. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2003/72/EK (OV L 26, 31.1.2003., 84. lpp.).

[11] OV L 62, 15.3.1993., 49. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2003/721/EK (OV L 260, 11.10.2003., 21. lpp.).

[12] OV L 273, 10.10.2002., 1. lpp.

[13] OV L 278, 31.10.2000., 26. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2002/279/EK (OV L 99, 16.4.2002., 17. lpp.).

[14] OV L 27, 30.1.2004., 55. lpp.

--------------------------------------------------