32003R1804



Oficiālais Vēstnesis L 265 , 16/10/2003 Lpp. 0001 - 0004


Eiropas Parlamenta un padomes Regula(EK) Nr. 1804/2003

(2003. gada 22. septembris),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2037/2000 attiecībā uz kritiskām vajadzībām eksportētu halonu kontroli, hlorfluorogļūdeņražus saturošu produktu un iekārtu eksportu un bromhlormetāna kontroli

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 175. panta 1. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],

pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,

rīkojoties saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru [3],

tā kā:

(1) Piemērojot Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 29. jūnija Regulu (EK) Nr. 2037/2000 par vielām, kas noārda ozona slāni [4], ir radušies vairāki jautājumi, kuri jāatrisina, grozot minēto regulu. Attiecīgie jautājumi, kas ir saistīti ar efektīvu un drošu minētās regulas īstenošanu, ir apspriesti ar dalībvalstīm pārvaldības komitejā atbilstīgi minētajai regulai. Šī regula attiecas uz Regulas (EK) Nr. 2037/2000 četriem grozījumiem.

(2) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2037/2000 4. panta 4. punkta iv) daļu Komisija ir pilnvarota katru gadu pārskatīt minētās regulas VII pielikumā uzskaitītās halona izmantošanas kritiskās vajadzības. Tomēr minētā regula neparedz šīs pārskatīšanas sakarā noteikt termiņus kritisko vajadzību faktiskai pakāpeniskai samazināšanai, ņemot vērā līdzvērtīgu alternatīvu identificēšanu un izmantošanu. Minētās regulas pirmais grozījums paredz iespēju, pārskatot tās VII pielikumu, noteikt termiņus halona izmantošanas kritiskām vajadzībām samazināšanai, ņemot vērā tādu tehniski un ekonomiski izdevīgu alternatīvu vai tehnoloģiju pieejamību, kas ir pieņemamas no vides un veselības aizsardzības viedokļa. Tādā veidā jānodrošina progress izmantošanai kritiskām vajadzībām paredzētā halona daudzuma samazināšanā un tādējādi jāpaātrina ozona slāņa atjaunošana.

(3) Otrais grozījums attiecas uz halona eksportu Regulas (EK) Nr. 2037/2000 VII pielikumā uzskatītajām kritiskajām vajadzībām. No 2004. gada 1. janvāra minētā regula atļaus ugunsdzēšanas aprīkojumā Eiropas Kopienā atstāt tikai tādus halonus, kas izmantojami tās VII pielikumā uzskaitītajiem nolūkiem. Šīs vajadzības uzskata par "kritiskām", jo tām pašlaik nav tehniski un ekonomiski realizējamu alternatīvu. Aprīkojumu, kas satur halonu, kurš nav uzskaitīts VII pielikumā, tādēļ uzskata par nekritisku. Visas nekritiskās halona iekārtas līdz 2003. gada 31. decembrim ir jāizkomplektē. No izkomplektētajām iekārtām iegūto halonu jāļauj glabāt kritiskajām vajadzībām, eksportēt no glabātuvēm, kur tas tiek glabāts kritiskām vajadzībām, vai iznīcināt.

(4) Regulas (EK) Nr. 2037/2000 11. panta 1. punkta d) apakšpunktā atļauts eksportēt "halonu saturošus produktus un iekārtas kritiskām vajadzībām, kas uzskaitītas VII pielikumā". Minētais pants ir jāgroza, lai nefasētu halonu varētu eksportēt kritiskajām vajadzībām līdz 2009. gada 31. decembrim, ja vien tas ir iegūts no atgūta, reģenerēta un pārstrādāta halona, kurš iepriekš atradies glabātavās, ko atļāvusi vai apsaimnieko kompetentā iestāde. Jāparedz nefasēta halona eksporta pārskatīšana, lai attiecīgā gadījumā aizliegtu eksportu veikt agrāk kā 2009. gada 31. decembrī. Halona eksports kritiskām vajadzībām ir jāaizliedz pēc 2003. gada 31. decembra, ja halons nav iegūts no iekārtām, ko halona glabāšanai kritiskām vajadzībām atļāvusi vai apsaimnieko kompetenta iestāde.

(5) Komisijai jāatbild par halona, kā arī halonus saturošu produktu un iekārtu eksporta atļaušanu kritiskām vajadzībām. Komisijai minētais eksports jāatļauj tikai tad, ja attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde ir pārbaudījusi, ka eksports ir paredzēts vienai vai vairākām īpašām kritiskām vajadzībām, kas uzskatītas Regulas (EK) Nr. 2037/2000 VII pielikumā. Turklāt eksportētājam gada beigās ir jāziņo par faktisko eksporta apjomu.

(6) Dalībvalstīm ik gadu ir jāziņo par ierobežotajām vielām, ieskaitot halonu, kas ir atgūtas, reģenerētas, pārstrādātas vai iznīcinātas. Pašlaik Regulā (EK) Nr. 2037/2000 paredzēts, ka jāziņo līdz 2001. gada 31. decembrim, nevis ik gadu, tā kā ikgadējie ziņojumi būs svarīgi turpmāk, lai noteiktu progresu jo īpaši attiecībā uz tā halona iznīcināšanu, kas pārsniedz kritiskām vajadzībām nepieciešamo.

(7) Trešais grozījums attiecas uz ierobežoto vielu vai ierobežotās vielas saturošu produktu eksportu. Ierobežoto vielu vai ierobežotās vielas saturošu produktu eksports ir jāaizliedz. Šis aizliegums veicinās šādu ierobežoto vielu reģenerēšanu un iznīcināšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2037/2000 16. pantu. Galvenais uzdevums ir apturēt uz jaunattīstības valstīm vērsto pieaugošo ārējo tirdzniecību ar lietotām dzesēšanas un gaisa kondicionēšanas iekārtām, jo īpaši mājsaimniecības ledusskapjiem, saldētavām un hlorfluorogļūdeņražus saturošām celtniecības izolācijas putām. Ja jaunattīstības valstīs nav iznīcināšanas iekārtu, hlorfluorogļūdeņraži galu galā izplūdīs atmosfērā un radīs kaitējumu ozona slānim. Turklāt jaunatīstības valstis tagad uzsāk hlorfluorogļūdeņražu pakāpenisku izņemšanu no aprites, un daudzas ir norādījušas, ka tās nevēlas saņemt lietotus hlorfluorogļūdeņražus saturošus produktus un iekārtas.

(8) Regula (EK) Nr. 2037/2000 ir piemērojama ne vien dzesēšanas un gaisa kondicionēšanas iekārtām, bet arī visiem produktiem un iekārtām, kas satur izolējošās putas vai integrālās putas, kuras ražotas ar hlorfluorogļūdeņražiem. Tas, piemēram, varētu nozīmēt, ka lietotus gaisa kuģus un transportlīdzekļus, kas satur ar hlorfluorogļūdeņražiem izpūstas cietās izolējošās putas vai integrālās putas, nevar eksportēt no Eiropas Kopienas. Tā kā minētās regulas nolūks bija aizliegt eksportēt hlorfluorogļūdeņražus saturošas dzesēšanas un gaisa kondicionēšanas iekārtas, nevis citus produktus un iekārtas, kas satur ar hlorfluorogļūdeņražiem izpūstas putas, ir lietderīgi grozīt minēto regulu, lai izslēgtu hlorfluorogļūdeņražus saturošus produktus, kuri nav regulas priekšmets.

(9) Ceturtais grozījums attiecas uz noteikumiem par jaunām vielām, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. 2037/2000 22. pantā un II pielikumā. Minētā regula neparedz tādu pašu II pielikumā norādītās jaunās vielas – bromhlormetāna – kontroles līmeni, kādu piemēro citām ierobežotajām vielām, un tādējādi Eiropas Kopiena neizpilda pilnībā visas savas saistības atbilstīgi Monreālas protokolam. Lai šo stāvokli labotu, ierobežotajām vielām piemērojamie noteikumi ir jāpiemēro arī bromhlormetānam.

(10) Regulas (EK) Nr. 2037/2000 grozījumi pilnīgi atbilst tās vides aizsardzības mērķiem, kuros iekļauta turpmāka ozona slāņa aizsardzība, ja iespējams, samazinot ozonu noārdošo vielu ražošanu pasaulē, veicinot ozonu noārdošo vielu transporta drošumu, nodrošinot obligātu eksporta uzraudzību un vajadzības gadījumā sniedzot juridisku skaidrojumu,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Regulu (EK) Nr. 2037/2000 groza šādi:

1. Regulas 1. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu –

"Šo regulu piemēro hlorfluorogļūdeņražu, citu pilnīgi halogenētu hlorfluorogļūdeņražu, halonu, tetrahloroglekļa, 1,1,1-trihloretāna, metilbromīda, daļēji halogenētu bromfluorogļūdeņražu, daļēji halogenētu hlorfluorogļūdeņražu un bromhlormetāna ražošanai, importēšanai, eksportēšanai, laišanai tirgū, izmantošanai, atgūšanai, reģenerācijai, pārstrādei un likvidēšanai, kā arī informācijas sniegšanai par minētajām vielām un minētās vielas saturošu produktu un iekārtu importēšanai, eksportēšanai, laišanai tirgū un izmantošanai.";

2. Regulas 2. pantu groza šādi:

a) piekto ievilkumu aizstāj ar šādu:

"— "ierobežotās vielas"; ir hlorfluorogļūdeņraži, citi pilnīgi halogenēti hlorfluorogļūdeņraži, haloni, tetrahlorogleklis, 1,1,1-trihloretāns, metilbromīds, daļēji halogenēti bromfluorogļūdeņraži, daļēji halogenēti hlorfluorogļūdeņraži un bromhlormetāns atsevišķi vai maisījumā un nepārstrādāti, atgūti, reģenerēti vai pārstrādāti. Šī definīcija neattiecas uz ierobežotām vielām, kas ir iekļautas ražotā produktā, kurš nav konteiners, ko izmanto attiecīgās vielas transportēšanai vai glabāšanai, vai uz to ierobežoto vielu niecīgiem daudzumiem, kuras radušās netīši vai nejauši ražošanas procesā, no nereaģējušām izejvielām vai no to izmantošanas ražošanā par reaģentu, kas ķīmiskajās vielās ir klāt kā piemaisījumu zīmes, vai kuras ir izdalījušās produkta ražošanā vai apstrādē,";

b) aiz vienpadsmitā ievilkuma iekļauj šādu ievilkumu:

"— "bromhlormetāns"; ir ierobežotā viela, kas norādīta I pielikuma IX grupā";

3. Regulas 3. panta 1. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

"g) bromhlormetāns";

4. Regulas 4. pantu groza šādi:

a) panta 1. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

"g) bromhlormetāns";

b) panta 4. punkta iv) daļu aizstāj ar šādu:

"iv) 1. punkta c) apakšpunktu nepiemēro esošajās ugunsdrošības sistēmās iekļautu atgūtu, reģenerētu vai pārstrādātu halonu laišanai tirgū un izmantošanai līdz 2002. gada 31. decembrim vai kritiskajām vajadzībām paredzētu halonu laišanai tirgū un izmantošanai, kā norādīts VII pielikumā. Katru gadu dalībvalstu kompetentās iestādes paziņo Komisijai par kritiskajām vajadzībām izmantoto halonu daudzumu, par halonu emisiju samazināšanai veiktajiem pasākumiem un par tādu emisiju provizorisku aprēķinu, kā arī par pašreizējām darbībām piemērotu alternatīvu apzināšanā un izmantošanā. Komisija katru gadu pārskata VII pielikumā uzskaitītās kritiskās vajadzības un, ja nepieciešams, pieņem grozījumus, kā arī attiecīgā gadījumā pakāpeniskas samazināšanas termiņus, ņemot vērā pieejamās tehniski un ekonomiski realizējamās alternatīvas vai tehnoloģijas, kas ir pieņemamas no vides un veselības aizsardzības viedokļa saskaņā ar 18. panta 2. punktā minēto procedūru,";

c) panta 6. punktu aizstāj ar šādu:

"6. Hlorfluorogļūdeņražus, citus pilnīgi halogenētus hlorfluorogļūdeņražus, halonus, tetrahloroglekli, 1,1,1-trihloretānu, daļēji halogenētus bromfluorogļūdeņražus un bromhlormetānu saturošu produktu un iekārtu importēšanu un laišanu tirgū aizliedz, izņemot produktus un iekārtas, kurām attiecīgās ierobežotās vielas izmantošana ir atļauta saskaņā ar 3. panta 1. punkta otro daļu vai uzskaitīta VII pielikumā. Šis aizliegums neattiecas uz produktiem un iekārtām, kuras ir ražotas pirms šīs regulas stāšanās spēkā.";

5. Regulas 6. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

"1. Ierobežoto vielu laišanai brīvā apgrozībā Kopienā vai ievešanai pārstrādei ir jāuzrāda ievešanas atļauja. Attiecīgās atļaujas izdod Komisija pēc tam, kad pārbaudīta atbilstība 6., 7., 8. un 13. pantam. Komisija katras atļaujas kopiju nosūta tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā attiecīgās vielas ir jāimportē. Katra dalībvalsts šajā nolūkā ieceļ kompetento iestādi. Regulas I pielikuma I, II, III, IV, V un IX grupā uzskaitītās ierobežotās vielas neimportē pārstrādei.";

6. Regulas 11. panta 1. punktu groza šādi:

a) pirmās daļas ievaddaļu aizstāj ar šādu:

"1. Hlorfluorogļūdeņražu, citu pilnīgi halogenētu hlorfluorogļūdeņražu, halonu, tetrahloroglekļa, 1,1,1-trihloretāna, daļēji halogenētu bromfluorogļūdeņražu un bromhlormetāna vai produktu un iekārtu, kuras satur minētās vielas vai kuru ilgstoša darbība ir atkarīga no minēto vielu pievadīšanas, izņemot personiskās lietošanas priekšmetus, eksports no Kopienas ir aizliegts. Šis eksporta aizliegums neattiecas uz:";

b) punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

"d) atgūto, reģenerēto un pārstrādāto halonu, ko glabā kritiskām vajadzībām iekārtās, kuras atļāvusi vai apsaimnieko kompetentā iestāde, lai apmierinātu VII pielikumā uzskaitītās kritiskās vajadzības, līdz 2009. gada 31. decembrim un produktiem un iekārtām, kas satur halonu, lai apmierinātu VII pielikumā uzskaitītās kritiskās vajadzības. Līdz 2005. gada 1. janvārim Komisija uzsāks pārskatīt šāda atgūta, reģenerēta un pārstrādāta halona eksportu kritiskām vajadzībām un saskaņā ar 18. panta 2. punktā minēto procedūru pieņems lēmumu attiecīgā gadījumā aizliegt šādu eksportu agrāk nekā 2009. gada 31. decembrī";

c) pievieno šādu apakšpunktu:

"g) izmantotiem produktiem un iekārtām, kas satur cietas izolējošas putas vai integrālās putas, kuras ražotas ar hlorfluorogļūdeņražiem. Izņēmums neattiecas uz:

- dzesēšanas un gaisa kondicionēšanas iekārtām un produktiem,

- dzesēšanas un gaisa kondicionēšanas iekārtām un produktiem, kuri satur hlorfluorogļūdeņražus kā dzesējošās vielas vai kuru pastāvīgā darbība pamatojas uz hlorfluorogļūdeņražu kā dzesējošo vielu pievadīšanu citās iekārtās vai produktos,

- celtniecības izolējošām putām un produktiem.";

7. Regulas 11. pantu papildina ar šādu punktu:

"4. No 2003. gada 31. decembra ir aizliegts halona eksports kritiskām vajadzībām no tādām glabātuvēm Kopienā, ko halona glabāšanai kritiskām vajadzībām nav atļāvusi vai neapsaimnieko kompetentā iestāde.";

8. Regulas12. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

"1. Ierobežoto vielu eksportam no Kopienas ir vajadzīga atļauja. Šādu eksporta atļauju uzņēmumiem izdod Komisija laika posmam no 2001. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim un pēc tam katram 12 mēnešu laika posmam, kad pārbaudīta atbilstība 11. pantam. Halona kā ierobežotās vielas eksporta atļaujas noteikumi ir izklāstīti 4. punktā. Komisija katras eksporta atļaujas eksemplāru nosūta attiecīgās dalībvalsts kompetentajai iestādei.";

9. Regulas 12. pantu papildina ar šādu punktu:

"4. Regulas VII pielikumā uzskaitītajām kritiskajām vajadzībām paredzētā halona un halonu saturošu produktu un iekārtu eksportam no Kopienas ir vajadzīga atļauja laika posmam no 2004. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim un pēc tam katram 12 mēnešu laika posmam. Šādu eksporta atļauju eksportētājam izdod Komisija, kad attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde ir pārbaudījusi atbilstību 11. panta 1. punkta d) apakšpunktam. Eksporta atļaujas pieteikumā iekļauj:

- eksportētāja vārdu/nosaukumu un adresi,

- eksporta komercaprakstu,

- halona kopējo daudzumu,

- produktu un iekārtu galamērķa valsti/valstis,

- deklarāciju par to, ka halons ir jāeksportē īpašai kritiskai vajadzībai, kas uzskaitīta VII pielikumā,

- visu papildu informāciju, ko kompetentā iestāde uzskata par vajadzīgu.";

10. Regulas 16. panta 6. punktu aizstāj ar šādu:

"6. Dalībvalstis līdz 2001. gada 31. decembrim un pēc tam par katru 12 mēnešu laika posmu ziņo Komisijai par sistēmām, kas izveidotas izmantoto ierobežoto vielu atgūšanas veicināšanai, ieskaitot pieejamās iekārtas un izmantoto to ierobežoto vielu daudzumus, kas atgūtas, reģenerētas, pārstrādātas vai iznīcinātas.";

11. Regulas 19. pantu groza šādi:

a) pievieno šādu punktu:

"4.a Katru gadu līdz 31. martam eksportētājs, datu kopiju nosūtot attiecīgās dalībvalsts kompetentajai iestādei, paziņo Komisijai uzskaites datus, ko katrs pieteikuma iesniedzējs sniedzis saskaņā ar 12. panta 4. punktu par laika posmu no iepriekšējā gada 1. janvāra līdz 31. decembrim.";

b) panta 6. punktu aizstāj ar šādu:

"6. Komisija saskaņā ar 18. panta 2. punktā minēto procedūru var grozīt 1. līdz 4. punktā noteiktās prasības par ziņošanu, lai izpildītu saistības atbilstīgi Protokolam vai uzlabotu minēto prasību par ziņošanu praktisko pielietojumu.";

12. Regulas I pielikumā aiz VIII grupas pievieno šādus vārdus:

Ailē ar virsrakstu "Grupa" iekļauj vārdus "IX grupa", ailē ar virsrakstu "Viela" iekļauj vārdus "CH2BrCl (halons 1011 bromhlormetāns)" un ailē ar virsrakstu "Ozona noārdīšanās potenciāls" ievieto skaitli "0,12".

13. Svītro II pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2003. gada 22. septembrī

Eiropas Parlamenta vārdā —

priekšsēdētājs

P. Cox

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

R. Buttiglione

[1] OV C 45 E, 25.2.2003., 297. lpp.

[2] OV C 95, 23.4.2003., 27. lpp.

[3] Eiropas Parlamenta 2003. gada 5. jūnija atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts) un Padomes 2003. gada 26. jūnija lēmums.

[4] OV L 244, 9.10.1991., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2003/160/EK (OV L 65, 8.3.2003., 29. lpp.).

--------------------------------------------------